Kinhtedothi – Le 25 janvier 2025, le président du Comité populaire de Hanoi, Tran Sy Thanh, a signé et publié le plan n° 29/KH-UBND sur l'organisation des activités de la branche du Centre de services de l'administration publique de la ville de Hanoi.
La mise en œuvre effective du projet « Pilotage de la création du Centre de services de l'administration publique de la ville de Hanoi » vise à construire un modèle de prestation de services administratifs modernes, pratiques et transparents, en prenant les personnes et les entreprises comme centre. Améliorer l’efficacité des services pour les particuliers et les entreprises grâce à un système de succursales centralisé, interconnecté et synchronisé dans toute la ville.
Créant ainsi un mécanisme de réception des procédures administratives (PA) sans frontières administratives, améliorant la transparence dans le processus de traitement des dossiers ; vers la construction d’un gouvernement numérique, en promouvant la transformation numérique dans la gestion des procédures administratives.
La Direction du Centre de services de l'administration publique est une unité subordonnée, équivalente au niveau départemental du Centre de services de l'administration publique, créée sur la base de l'héritage, du transfert d'installations et de la réorganisation d'un département. Portes des comités populaires des districts, des villes. Une succursale est une unité comptable indépendante, possède son propre sceau et est autorisée à ouvrir un compte pour fonctionner conformément à la réglementation ; dont le siège est situé dans l'actuel Guichet Unique des districts, villes et municipalités ; Le matériel de bureau et de travail est disposé conformément aux dispositions de la loi.
La branche est organisée avec 1 directeur et au plus 2 directeurs adjoints, nommés par le directeur du Centre de services de l'administration publique. Le nombre de fonctionnaires et d'employés travaillant à la Direction fait partie de l'effectif total du Centre de services de l'administration publique.
Chaque année, sur la base de la masse salariale, des objectifs d'emploi et de la situation pratique, le directeur du Centre de services de l'administration publique examine et décide du nombre de fonctionnaires, d'employés publics et d'ouvriers travaillant dans les succursales. Pour les antennes régionales, le directeur d'antenne travaille au siège social et a le pouvoir de décider et d'affecter les agents, fonctionnaires et employés qui travailleront dans le réseau d'antennes et aux points d'accueil.
Opérations des succursales : Phase 1 : Phase 1 du 1er décembre 2024 au 1er mars 2025, opérations pilotes et essais sélectionnés pour les succursales de Cau Giay et Tay Ho.
Phase 2 du 1er avril 2025 au 30 juin 2025, établir et exploiter 10 succursales régionales : Ba Vi - Son Tay - Thach That ; Dong Anh - Me Linh - Soc Son; Hoai Duc - Phuc Tho - Dan Phuong; Ha Dong - Chuong My - Quoc Oai; Thanh Oai - Ung Hoa - Mon Duc; Thuong Tin - Phu Xuyen - Thanh Tri; Hoang Mai-Hai Ba Trung; Nam Tu Liem - Bac Tu Liem; Long Bien-Gia Lam; Dong Da - Hoan Kiem - Ba Dinh.
La phase 3, à compter du 1er juillet 2025, complètera et exploitera officiellement les succursales.
La succursale de Cau Giay sera élargie pour recevoir et renvoyer les résultats des procédures administratives du district de Thanh Xuan et deviendra la succursale de Cau Giay - Thanh Xuan.
Le Comité populaire de la ville a chargé le Centre de services de l'administration publique de la ville de coordonner de manière proactive les départements, les branches et les secteurs ; Les comités populaires des districts, des villes et des unités connexes exécutent les tâches qui leur sont assignées. Organiser les Points d'Accueil relevant du Centre de Services de l'Administration Publique sur la base du réaménagement du guichet unique des Comités Populaires des quartiers, des communes et des villes de la ville.
Parallèlement à cela, conseiller sur l'infrastructure technique, l'application des technologies de l'information dans les succursales, assurer les lignes de transmission dans la réception et la circulation des documents. Élaborer des plans d’inspection et organiser des inspections et des plans de propagande sur les activités des succursales et des points d’accueil.
Les services, directions et secteurs de la ville se coordonnent avec le Centre de services de l’administration publique de la ville et les unités connexes pour mettre en œuvre les tâches assignées ; Mettre en œuvre le détachement et la formation, en encourageant le personnel détaché à recevoir les procédures administratives dans les succursales du Centre de services de l'administration publique. Remettre les documents de travaux en cours relatifs à la réception et à la restitution des résultats des démarches administratives à l'unité.
Les comités populaires des districts, des villes et des municipalités se coordonnent avec le Centre de services de l'administration publique de la ville et les unités concernées pour mettre en œuvre les tâches qui leur sont assignées. Remettre les installations et infrastructures dans leur état d'origine au Centre de services de l'administration publique pour établir des succursales conformément au Plan. Coordonner avec le Centre de services de l'administration publique la passation des fonctions du personnel travaillant au Centre de services de l'administration publique.
En outre, le Comité populaire de la ville exige que l'organisation des activités des branches suive de près le contenu du projet « Pilotage de la création du Centre de services de l'administration publique de la ville de Hanoi ». Assurer la synchronisation, l’efficacité, économiser les ressources, ne pas perturber les activités administratives et ne pas causer de difficultés aux personnes et aux entreprises ; de ne pas interrompre ni augmenter les coûts de réception, de résolution et de restitution des résultats des procédures administratives. Cela ne cause pas de perturbations ni d’impacts importants sur les fonctionnaires qui sont en service pour recevoir, restituer les résultats et les dossiers de procédures administratives dans la ville. Veiller à ce que l’infrastructure, les installations et le personnel des technologies de l’information répondent aux exigences des opérations de la succursale.
Source : https://kinhtedothi.vn/ha-noi-to-chuc-hoat-dong-chi-nhanh-trung-tam-phuc-vu-hanh-chinh-cong.html
Comment (0)