Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

80 grands projets et travaux ont été lancés et inaugurés simultanément à l'échelle nationale avec un capital de 445 000 milliards de VND.

Việt NamViệt Nam20/04/2025


(Chinhphu.vn) - Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que le lancement et l'inauguration de 80 grands projets et travaux à l'échelle nationale, d'un capital total de 445 000 milliards de VND, revêtent une importance particulière à de nombreux égards ; Ce sont des projets « emblématiques » qui contribuent à positionner l’image du Vietnam comme « Indépendance – Paix – Unité – Autonomie – Bonheur – Prospérité – Civilisation – Prospérité » sur la carte du monde et apportent en fin de compte des bénéfices aux populations qui bénéficient des résultats de ces projets.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que le lancement et l'inauguration de 80 projets et ouvrages majeurs à l'échelle nationale, d'un capital total de 445 000 milliards de VND, revêtent une importance particulière à de nombreux égards - Photo : VGP/Nhat Bac

Le matin du 19 avril, au point central du pont du terminal T3 de l'aéroport international de Tan Son Nhat (HCMV), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé la cérémonie d'inauguration de projets nationaux clés et de grands travaux à l'occasion du 50e anniversaire de la libération du Sud et de la Journée de la réunification nationale (30 avril 1975 - 30 avril 2025).

Étaient présents à l'événement aux points de correspondance d'anciens membres du Politburo : l'ancien président Nguyen Minh Triet, l'ancien président Truong Tan Sang, l'ancien membre permanent du Secrétariat Le Hong Anh ; Membres du Politburo : le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh, le général Phan Van Giang, le ministre de la Défense nationale, le général Luong Tam Quang, le ministre de la Sécurité publique, le secrétaire du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville Nguyen Van Nen ; anciens membres du Politburo, anciens secrétaires du Comité central du Parti ; Membres du Comité central du Parti, vice-Premiers ministres, dirigeants des ministères centraux, des départements et des branches, dirigeants des provinces et des villes gérées par le gouvernement central.

La cérémonie d'inauguration et de pose de la première pierre s'est déroulée sous la direction du Premier ministre Pham Minh Chinh, sous forme de diffusion directe et simultanée en ligne dans les trois régions du Nord, du Centre et du Sud, en se connectant en ligne depuis le point de pont principal de Ho Chi Minh-Ville à tous les travaux et projets.

Selon les rapports des ministères, des branches et des localités, 80 projets ont été lancés et inaugurés à cette occasion, avec un capital d'investissement total d'environ 445 000 milliards de VND, dont le capital de démarrage total était de 305 000 milliards de VND, et le capital total des projets inaugurés était de 140 000 milliards de VND. Le budget de l’État s’élève à 185 000 milliards de VND ; Le capital non budgétaire s'élève à 260 000 milliards de VND.

Parmi eux, 40 projets concernent le secteur des transports ; 12 projets de construction industrielle et civile, 12 projets éducatifs, 9 projets socioculturels, 5 projets de santé communautaire et 2 projets d'irrigation.

Đồng loạt khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn trên cả nước với số vốn 445.000 tỷ đồng- Ảnh 2.

Le Premier ministre espère que ce seront des projets importants, des projets « symboliques » qui contribueront à positionner l'image du Vietnam comme « Indépendance - Paix - Unité - Autonomie - Bonheur - Prospérité - Civilisation - Prospérité » sur la carte du monde - Photo : VGP/Nhat Bac

Regarder en arrière pour aller plus loin, devenir plus fort et plus fier

S'exprimant lors de la cérémonie, avec l'esprit « rapide et audacieux » des journées historiques d'avril 1975, le Premier ministre a officiellement annoncé le lancement et l'inauguration de 80 projets et travaux nationaux clés et de grands travaux importants du Centre et des localités à travers le pays en 2025.

Le Premier ministre a déclaré que l'aspiration à l'indépendance, à la liberté et à la paix de toute notre nation est devenue une réalité, culminant avec la campagne historique de Ho Chi Minh et la Grande Victoire du Printemps 1975 il y a 50 ans, libérant complètement le Sud et réunifiant le pays ; a permis à chacun, à chaque famille, de satisfaire ses souhaits après de nombreuses années de résistance héroïque et résiliente et de construction de la nation ; sacrifice, perte mais plein de fierté et d'honneur.

Le voyage de 50 ans de réunification nationale n'est pas seulement un voyage pour nous souvenir de l'histoire héroïque de la nation, pour contempler les leçons apprises, mais aussi pour enregistrer le processus d'efforts pour construire et développer le pays, pour regarder en arrière pour aller plus loin, pour regarder en arrière pour devenir plus fort et plus fier, pour regarder vers l'avenir avec un grand esprit, une grande foi et une motivation forte et inébranlable, pour continuer à remplir la mission historique dans la nouvelle ère, l'ère de l'ascension vers la richesse, la civilisation et la prospérité de notre pays.

Le voyage des 50 dernières années, sous le drapeau glorieux des 95 ans du Parti, 80 ans de construction et de défense du pays, a prouvé que « Notre Parti n'a cessé de grandir et de devenir encore plus grand, notre pays n'a cessé de devenir plus fort, plus riche et plus autonome, la vie matérielle et spirituelle du peuple s'est continuellement améliorée », affirmant de plus en plus que nous avons accompli de grandes réalisations d'importance historique, « notre pays n'a jamais eu une telle fondation, un tel potentiel, une telle position et un tel prestige international qu'aujourd'hui ».

La résolution du 13e Congrès national du Parti a clairement énoncé l'objectif : « D'ici 2025, 50e anniversaire de la libération complète du Sud et de la réunification nationale : être un pays en développement doté d'une industrie moderne, dépassant le niveau de revenu faible-moyen ». Et pour atteindre cet objectif, l'une des trois avancées stratégiques identifiées est « Construire un système d'infrastructures synchrone et moderne dans les aspects économiques et sociaux ; donner la priorité au développement d'un certain nombre de projets nationaux clés sur les transports, l'adaptation au changement climatique ; se concentrer sur le développement des infrastructures d'information et de télécommunications, créer une plateforme nationale de transformation numérique, développer progressivement l'économie numérique et la société numérique ».

Đồng loạt khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn trên cả nước với số vốn 445.000 tỷ đồng- Ảnh 3.

Đồng loạt khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn trên cả nước với số vốn 445.000 tỷ đồng- Ảnh 4.

Le Premier ministre et les délégués ont procédé à la cérémonie d'inauguration des travaux et projets célébrant le 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale. - Photo : VGP/Nhat Bac

Le Premier ministre a déclaré que depuis le début de ce mandat, le gouvernement et le Premier ministre ont demandé à tous les niveaux, secteurs et localités de se concentrer sur la mise en œuvre de la résolution du 13e Congrès national du Parti, en s'efforçant notamment d'atteindre avec succès les deux objectifs stratégiques centenaires.

Nous accordons la priorité à la promotion de la croissance associée au maintien de la stabilité macroéconomique, déterminés à promouvoir la croissance économique pour atteindre plus de 8 % en 2025 et à créer une dynamique, une force et une position pour une croissance économique à deux chiffres dans les années suivantes ; Se concentrer sur l’aménagement et l’organisation de l’appareil du système politique, l’aménagement des unités administratives et l’organisation du gouvernement local à deux niveaux ; Promouvoir le développement de la science et de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique, de la transformation verte et de l’économie circulaire ; s’intégrer de manière proactive et active, en profondeur, de manière substantielle et efficace, dans la communauté internationale ; Le développement économique privé est le moteur le plus important de l’économie nationale.

Notre Parti a identifié que l’une des solutions importantes pour mener à bien les tâches ci-dessus est de concentrer les ressources, de compléter l’infrastructure socio-économique stratégique synchrone et moderne, d’utiliser l’investissement public pour diriger l’investissement privé, d’activer et de libérer toutes les ressources pour développer le pays.

En mettant en œuvre la politique du Parti, ces derniers temps, le gouvernement, les ministères, les branches et les localités ont résolument dirigé et concentré les ressources, supprimé tous les goulots d'étranglement, résolu toutes les difficultés et tous les goulots d'étranglement et surmonté tous les défis pour achever des projets clés début 2025 tels que : Achever essentiellement la phase I de l'aéroport international de Long Thanh ; Terminal T3 de Noi Bai ; Aéroport de Gia Binh (Bac Ninh) ; Centre national des expositions de Hanoi ; Achevé et mis en service plus de 3 000 km d’autoroutes couvrant toutes les régions du pays ; base de données nationale, infrastructures numériques, infrastructures sociales, infrastructures de santé, éducation, sports, culture… ; accélérer le lancement des travaux du projet ferroviaire Lao Cai - Hanoi - Hai Phong, de l'autoroute Hanoi - Vientiane, de l'autoroute Nam Dinh - Thai Binh - Hai Phong, de l'autoroute Gia Nghia (Dak Nong) - Chon Thanh (Binh Phuoc) ; port maritime de Hon Khoai (Ca Mau), Can Gio, Lien Chieu ; La construction de la ligne à grande vitesse Nord-Sud devrait débuter fin 2026... Il s'agit de projets qui visent à « renverser la tendance et à changer l'état » des infrastructures stratégiques du pays.

Đồng loạt khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn trên cả nước với số vốn 445.000 tỷ đồng- Ảnh 5.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le secrétaire du Comité du Parti de Hô-Chi-Minh-Ville, Nguyen Van Nen, exécutent la cérémonie de pose d'une plaque au projet commémorant le 50e anniversaire de la libération du Sud et du Jour de la réunification nationale - Photo : VGP/Nhat Bac

Đồng loạt khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn trên cả nước với số vốn 445.000 tỷ đồng- Ảnh 6.

Photo : VGP/Nhat Bac

Les œuvres « iconiques » contribuent à définir l’image du Vietnam

Le Premier ministre a souligné que, se joignant à l'atmosphère passionnante de tout le pays se préparant à célébrer le 50e anniversaire historique de la libération du Sud et de la réunification nationale, et exprimant sa gratitude aux compatriotes et camarades qui se sont dévoués et sacrifiés pour la cause de la construction et de la défense de notre Vietnam socialiste bien-aimé, le gouvernement a organisé la cérémonie d'inauguration en ligne de 80 grands projets et travaux clés, couvrant les trois régions du Nord, du Centre et du Sud, avec un investissement total d'environ 450 000 milliards de VND.

Parmi ceux-ci, 47 projets de grande envergure, techniquement complexes, ont été inaugurés, jouant un rôle très important au service du développement socio-économique, tels que : 5 projets d'autoroutes d'une longueur de 227 km achevés/ouverts à la circulation, portant la longueur totale des autoroutes nationales mises en service à 2 268 km ; Le réservoir de Krong Pach Thuong (Dak Lak) sert à l'irrigation de plus de 14 000 hectares et fournit de l'eau domestique à plus de 100 000 foyers ; Le centre médical militaire et civil du district de Con Dao, l'hôpital général régional de Hoc Mon et la mise en service d'un certain nombre d'installations éducatives, médicales, culturelles et sportives...

Nous sommes particulièrement heureux d’assister à l’achèvement et à la mise en service du terminal passagers T3 de l’aéroport international de Tan Son Nhat à l’occasion d’une importante fête nationale, avec 2 mois d’avance sur le calendrier prévu ; On espère que cela aura un impact positif sur l’avancement de la construction de l’aéroport international de Long Thanh pour achever ce projet en 2025.

Parallèlement à cela, 33 nouveaux projets à grande échelle ont été lancés, jouant un rôle important dans le développement socio-économique des localités à travers le pays, tels que : Intersection différentielle entre la rocade 3.5 et l'avenue Thang Long, ville. Hanoï; Projet de composante 1, 2 de la rocade II de Hô Chi Minh-Ville ; Terminal T2 de l'aéroport de Dong Hoi ; Modernisation et extension de l'aéroport de Ca Mau ; Autoroute Ninh Binh - Hai Phong ; Centre commercial AEON Hai Duong ; Projet d’investissement dans la construction de l’Université Thai Nguyen, étape III ; Hôpital général de Ca Mau; Infrastructures du parc industriel de Tran De ; Zone urbaine côtière de Can Gio (HCMC) ; Quelques zones de logements sociaux et de réinstallation dans les provinces de Vinh Phuc, Ha Nam, Long An, Vinh Long, Dong Nai...

Selon le Premier ministre, les principaux projets socio-économiques qui ont été lancés et inaugurés aujourd'hui à travers le pays sont tous des projets importants d'importance stratégique, démontrant la volonté et la détermination du Parti, de l'État, des ministères, des branches, des localités et des entreprises à créer de nouveaux espaces de développement, à créer une base pour promouvoir la croissance et le développement socio-économiques du pays, à assurer la sécurité sociale, la sécurité et la défense, à améliorer constamment la vie matérielle et spirituelle du peuple et à créer une base solide pour que le pays entre dans une ère de développement fort.

Đồng loạt khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn trên cả nước với số vốn 445.000 tỷ đồng- Ảnh 7.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le secrétaire du Comité du Parti de Hô-Chi-Minh-Ville, Nguyen Van Nen, ont assisté à la cérémonie d'inauguration du terminal T3 de l'aéroport international de Tan Son Nhat, au pont de Hô-Chi-Minh-Ville - Photo : VGP/Nhat Bac

Le Premier ministre espère que ce seront des projets importants, des projets « symboliques » qui contribueront à positionner l’image du Vietnam comme « Indépendance – Paix – Unité – Autonomie – Bonheur – Prospérité – Civilisation – Prospérité » sur la carte du monde et qui apporteront finalement des bénéfices au peuple, qui bénéficiera des résultats de ces projets.

Le Premier ministre a estimé que l'inauguration et le premier coup de pioche des projets aujourd'hui revêtent une importance particulière dans de nombreux aspects de l'économie, de la politique, de la société, de la sécurité, de la défense et de l'intégration internationale :

- Ayant une importance stratégique, réalisant les politiques du Parti et de l'État dans le développement d'infrastructures stratégiques globales et inclusives, surmontant les goulots d'étranglement dans la circulation, les infrastructures socio-économiques, créant une nouvelle base et un nouvel espace pour le développement socio-économique, protégeant la sécurité et la défense des localités, des régions et de l'ensemble du pays ; est une force motrice importante pour promouvoir la croissance et le développement du pays dans la nouvelle période.

- Susciter et renforcer la croyance et la force de la solidarité nationale avec le point de vue « Le peuple est la racine » de notre Parti et de notre État ; les efforts conjoints, l’unanimité et la participation de l’ensemble du système politique sous la direction du Parti dirigé par le Secrétaire général.

- Affirmer la valeur culturelle du Vietnam « ce qui est dit doit être fait, ce qui est engagé doit être fait, ce qui est fait doit avoir des résultats spécifiques, mesurables, quantifiables et quantifiables », contribuant à créer un environnement d'investissement et d'affaires attractif pour les entreprises, les personnes et les investisseurs nationaux et étrangers.

- Démontrer l'aspiration, la confiance, le courage, les valeurs fondamentales du peuple vietnamien, la résilience avec l'esprit de « transformer rien en quelque chose, transformer le difficile en facile, transformer l'impossible en possible » ; l'esprit d'innovation, de créativité, d'autonomie, d'amélioration personnelle et la forte détermination de notre pays et de notre peuple à surmonter les difficultés.

- Créer des percées en matière de connectivité économique, de connectivité régionale, de connectivité nationale et de connectivité internationale ; Connecter largement, de manière synchrone et globale, améliorer l'efficacité de l'exploitation des infrastructures, promouvoir le développement économique, créer de la valeur ajoutée des terres, des forêts, des rivières, de l'eau... contribuant à améliorer la vie spirituelle et matérielle des populations dans les zones du projet et à renforcer la compétitivité nationale.

- Promouvoir la responsabilité et le patriotisme avec des efforts exceptionnels, de la proactivité, de la positivité, de la créativité, de la détermination et du travail inlassable des entités concernées, en particulier des travailleurs du chantier de construction.

Đồng loạt khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn trên cả nước với số vốn 445.000 tỷ đồng- Ảnh 8.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et ses délégués appuient sur le bouton pour déployer la solution d'application de l'identification électronique, de l'authentification et de la reconnaissance biométrique pour les procédures d'enregistrement - Photo : VGP/Nhat Bac

6 grandes leçons apprises

Selon le Premier ministre, avec l'esprit selon lequel « les ressources viennent de la réflexion, la motivation vient de l'innovation, la force vient du peuple », pour atteindre les résultats récents, nous avons travaillé ensemble pour surmonter de nombreuses difficultés et obstacles, dont nous pouvons tirer 6 leçons majeures dans la mise en œuvre des objectifs de développement socio-économique en général et du développement des infrastructures stratégiques en particulier :

Premièrement, la direction correcte du Parti et la direction et la gestion étroites de tous les niveaux, secteurs et localités avec l’esprit de : Regarder loin et largement, penser profondément et faire de grandes choses ; La pensée doit être claire, la détermination doit être élevée, l’effort doit être grand, l’action doit être décisive, efficace, concentrée, non dispersée, chaque tâche doit être achevée, chaque tâche doit être effectuée correctement.

Deuxièmement, mobiliser la force de la solidarité nationale, la force combinée de l’ensemble du système politique avec l’esprit d’« unanimité de haut en bas, de clarté à tous les niveaux », et rechercher le soutien et la participation du peuple et des entreprises. Avec la devise : Le Parti a dirigé, le Gouvernement est uni, l'Assemblée nationale est d'accord, le peuple soutient, la Patrie attend, alors nous ne discutons que d'action, pas de recul.

Troisièmement, renforcer la coordination et la collaboration entre les forces ; entre les niveaux, les secteurs, les agences, les unités et les localités ; entre l’État et le peuple ; entre les entreprises publiques et les entreprises privées pour garantir la science, l’efficacité, la pertinence et la cohérence. Chaque sujet s'efforce et essaie de faire en sorte que tout le pays puisse s'efforcer ensemble dans l'esprit de : « Partager, écouter, comprendre, travailler ensemble, profiter ensemble, gagner ensemble, se développer ensemble et avoir de la joie, du bonheur et de la fierté ensemble ».

Đồng loạt khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn trên cả nước với số vốn 445.000 tỷ đồng- Ảnh 9.

Le Premier ministre et ses délégués découvrent certains services au terminal T3 de l'aéroport international de Tan Son Nhat - Photo : VGP/Nhat Bac

Quatrièmement , promouvoir la décentralisation et la délégation de pouvoir ainsi que l’allocation des ressources et renforcer la capacité de mise en œuvre des localités ; en plus de renforcer l’inspection, la supervision, l’incitation, l’encouragement, la critique, la manipulation et les récompenses opportunes et précises. Promouvoir l’autonomie, l’indépendance et la confiance en soi pour s’élever de ses propres mains et de son propre esprit ; osez penser, osez faire, proactif, opportun, n'attendez pas, comptez sur Ensemble, nous encourageons les entreprises nationales à devenir plus fortes, à devenir plus matures et à devenir plus confiantes dans la nouvelle étape de développement du pays.

Cinquièmement , il faut se concentrer sur l’élimination des barrières institutionnelles, s’efforcer de réduire les procédures administratives lourdes et créer de la motivation, de l’inspiration et de la confiance pour les entités concernées. Au cours du processus de mise en œuvre, la mission doit garantir 6 points de clarté : « des personnes claires, un travail clair, des responsabilités claires, des progrès clairs, des produits clairs, une autorité claire » ; « facile à vérifier, facile à évaluer, facile à recommander ».

Sixièmement , dans le processus de mise en œuvre des projets nationaux clés, de construction et de lancement de mouvements d'émulation patriotique, de susciter la fierté nationale, de créer une atmosphère de travail enthousiaste, avec le plus haut sens des responsabilités « Tout pour le bien de la nation, du peuple, pour le développement du pays » ; encouragement opportun, récompense, propagande, représentation de bonnes personnes et de bonnes actions sur les chantiers de construction, mobilisation des personnes, création de consensus et d'unanimité pour mettre en œuvre des projets et des travaux.

Au nom du Gouvernement, le Premier Ministre remercie respectueusement la direction du Parti et le soutien de l’Assemblée Nationale ; gratitude aux dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l’État, en particulier aux regrettés secrétaires généraux Nguyen Phu Trong et To Lam ; Merci pour la participation de tous les niveaux, secteurs et localités ; Saluons et apprécions les efforts et la détermination de tous les cadres, fonctionnaires, ouvriers, travailleurs, investisseurs, unités de conseil, localités et agences de presse dans les trois régions du pays, qui ont activement innové leur pensée, leurs façons de penser, leurs façons de faire, surmontant les difficultés et les conditions météorologiques défavorables, promouvant l'esprit de « vaincre le soleil, vaincre la pluie, ne pas perdre face aux tempêtes », travaillant « 3 équipes », « manger vite, dormir d'urgence », « travailler pendant les vacances, les jours fériés et le Têt ; si la journée ne suffit pas, travailler la nuit »... ; mobiliser toutes les ressources, équipements, machines, appliquer des solutions techniques modernes pour mettre en exploitation et exploiter les projets d'hier et d'aujourd'hui.

Le Premier ministre a particulièrement remercié les personnes affectées par les projets, qui se sont portées volontaires pour abandonner des terres, déménager des maisons, déplacer des résidences, des lieux de culte, des lieux de sépulture et des tombes pour mettre en œuvre les projets.

Đồng loạt khởi công, khánh thành 80 công trình, dự án lớn trên cả nước với số vốn 445.000 tỷ đồng- Ảnh 10.

Le Premier ministre visite la zone de contrôle de sécurité du terminal T3 de l'aéroport international de Tan Son Nhat - Photo : VGP/Nhat Bac

Les pivots et les leviers du développement national

Selon le Premier ministre, la pose de la première pierre et l’inauguration des travaux et des projets jouent aujourd’hui un rôle et une signification très importants dans la connexion au sein de la province et de la région ; interrégional, interprovincial, international, interinternational, favorisant le développement socio-économique des localités en particulier et du pays en général.

Dans l'esprit de « avoir essayé, puis essayer encore plus fort ; s'être unis, puis être encore plus unis ; avoir déterminé, puis être encore plus déterminé ; avoir été efficace, puis être encore plus efficace » pour promouvoir l'efficacité des projets d'investissement, le Premier ministre a défini les exigences pour la mise en œuvre dans les temps à venir.

Pour les projets et les travaux inaugurés, les ministères, les branches et les localités sont les agences de gestion du projet et les investisseurs doivent organiser rapidement les opérations et l'exploitation pour maximiser l'efficacité de l'investissement.

Les localités demandent aux agences et aux unités de continuer à prendre soin de la vie matérielle et spirituelle des personnes, en particulier des familles qui ont abandonné des terres pour le projet, en veillant à ce que les personnes aient de meilleures conditions de vie et puissent s'installer et travailler ; Tirer parti des avantages des projets pour planifier et développer de nouveaux espaces afin de promouvoir un développement socio-économique local global et inclusif ; ne laissant personne derrière

Pour les projets dont la construction a commencé , les investisseurs et les entrepreneurs mobilisent de toute urgence des équipements et des ressources humaines pour mettre en œuvre immédiatement les projets, en s'efforçant de les terminer plus tôt que prévu, de garantir la qualité, d'éviter les dépassements de capital, de les mettre en service rapidement et de promouvoir l'efficacité des investissements.

Les localités doivent se concentrer sur les travaux de déblaiement des sites ; Guider les investisseurs et les entrepreneurs pour résoudre rapidement les procédures relatives aux mines de matériaux et au déversement de déchets afin de mettre en œuvre de manière proactive les projets dans les délais et conformément aux objectifs.

Au cours du processus de mise en œuvre du projet, le Premier ministre a proposé de mettre en œuvre le principe « 3 oui, 2 non », dans lequel « 3 oui » signifie avoir le bénéfice de l’État, le bénéfice du peuple et le bénéfice des entreprises ; « 2 non » : pas de corruption, pas de négativité et pas de perte ou de gaspillage des biens, des efforts et de l’argent des gens.

Les localités accordent davantage d’attention au développement du logement social ; S’efforcer de réaliser la politique de construction d’un million de logements sociaux avant 2030 ; Il s’agit essentiellement d’achever le programme visant à éliminer les logements temporaires et délabrés d’ici 2025 afin que tous les peuples puissent profiter de la joie d’avoir une maison, un endroit stable et spacieux pour vivre et s’installer après 80 ans d’indépendance nationale.

Le Premier ministre a appelé chaque individu et chaque sujet participant au projet à toujours élever leur sens des responsabilités envers leur travail, envers l'industrie et plus encore envers le peuple et la patrie ; renouveler la pensée, la réflexion et les méthodes de travail pour bien accomplir les tâches, contribuer à la mise en œuvre des projets dans les délais, assurer la qualité, la sécurité et l'environnement, avec l'esprit de « tout pour le bonheur et la prospérité du peuple, pour la force et la prospérité du pays ».

Le Chef du Gouvernement a souligné que l'achèvement des projets d'infrastructures stratégiques est d'une grande importance pour célébrer les Congrès du Parti à tous les niveaux, en vue du 14e Congrès national du Parti, ainsi que les grandes fêtes et les événements importants du pays en 2025 tels que le 95e anniversaire de la fondation du Parti, le 50e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale, le 135e anniversaire de la naissance du bien-aimé Président Ho Chi Minh, le 80e anniversaire de la fête de la tradition des Forces populaires de sécurité publique, le 80e anniversaire de la fondation du pays, etc. Ce seront les points d'appui et les leviers qui contribueront au développement rapide et durable continu du pays dans la nouvelle ère.

Le Premier ministre a déclaré : « Dans le contexte de l'évolution rapide et de la complexité de la situation dans le monde et dans le pays, avec de nombreux nouveaux problèmes qui surgissent, avec l'esprit de faire des efforts remarquables pour « transformer le danger en opportunité », « être proactif, intelligent et flexible pour changer l'État et renverser la situation » ; Avec la devise « discipline, responsabilité, proactivité, créativité accélérée, efficacité durable », nous croyons qu'avec l'intelligence et le courage vietnamiens qui ont été testés et forgés au cours de milliers d'années d'histoire de construction et de défense du pays, nous continuerons à briller pour amener notre pays vers de nouveaux sommets, en réalisant des réalisations encore plus grandes à l'ère de l'élévation, du développement riche, civilisé, prospère, aux côtés des puissances mondiales comme le bien-aimé président Ho Chi Minh l'a toujours souhaité.

Selon Ha Van Chinhphu.vn

https://baochinhphu.vn/dong-loat-khoi-cong-khanh-thanh-80-cong-trinh-du-an-lon-tren-ca-nuoc-voi-so-von-gan-450000-ty-dong-102250419121419263.htm



Source : http://bacninhtv.vn/tin-tuc-n22330/dong-loat-khoi-cong-khanh-thanh-80-cong-trinh-du-an-lon-tren-ca-nuoc-voi-so-von-445000-ty-dong.html

Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Restaurants de pho à Hanoï
Admirez les montagnes verdoyantes et les eaux bleues de Cao Bang
Gros plan du sentier pédestre transocéanique « apparaître et disparaître » à Binh Dinh
Ville. Hô-Chi-Minh-Ville est en train de devenir une « super-ville » moderne

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit