Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Relisez « Questions et réponses sur l'éducation vietnamienne ».

Việt NamViệt Nam16/11/2023


Parmi les nombreuses activités animées organisées pour célébrer la Journée des enseignants vietnamiens, j'ai pris le temps de relire quelques ouvrages sur le métier d'enseignant. J'ai notamment relu « Questions et réponses sur l'éducation vietnamienne », un ouvrage en deux volumes de l'auteur, journaliste et poète Le Minh Quoc, initialement publié par Nha Xuat Ban Tre (Maison d'édition de la jeunesse).

Quelques éléments du livret

Dans la préface du volume 1, l'éditeur déclarait : « À toute époque, si l'on veut sélectionner des personnes talentueuses pour servir le pays, il n'y a pas de meilleure méthode que de veiller à l'éducation de toute la population et d'organiser des examens équitables. »

upload_2023-7-27_15-52-40.png

L'ouvrage « Questions et réponses sur l'éducation vietnamienne » est organisé selon l'évolution du système éducatif vietnamien, de la période de domination chinoise jusqu'au début du XXIe siècle. Le volume 1 s'achève en 1919, année où la dynastie Nguyen organisa son dernier examen de doctorat, marquant la fin du système d'examens de l'éducation féodale vietnamienne. Le volume 2 débute avec l'instauration du système franco-vietnamien par les colonisateurs français après l'invasion du Vietnam et se poursuit jusqu'après la Révolution d'août, qui marque le début d'un nouveau système éducatif.

Grâce à la présentation du contenu dans ces deux volumes, les lecteurs peuvent facilement visualiser les deux systèmes éducatifs, qui se distinguent par l'utilisation des caractères chinois et de l'écriture vietnamienne Quốc ngữ comme système d'écriture officiel des examens impériaux.

Ces deux ouvrages contiennent 182 questions-réponses portant sur divers sujets liés à l'éducation vietnamienne. Volume 1 : 90 questions ; Volume 2 : 92 questions.

L'auteur de cet ouvrage a minutieusement examiné de nombreux documents anciens relatifs à l'éducation vietnamienne, compilés par des personnes des générations précédentes. Il a également rassemblé des photographies anciennes, des illustrations représentant des activités éducatives d'antan, des salles d'examen, des couvertures de manuels scolaires anciens, une photographie du président Hô Chi Minh visitant et s'entretenant avec des enseignants et des élèves de l'école Chu Van An en 1958, des photographies d'éminents éducateurs et personnalités culturelles, ainsi que des photographies des activités d'élèves vietnamiens dans diverses écoles à différentes époques.

L'auteur souhaite résumer brièvement certains points abordés dans les deux ouvrages :

1. Le système d'examens marque le début du système éducatif vietnamien à l'époque féodale : en 1075, le roi Lý Nhấn Tường organisa le premier examen confucéen (Tảm Tường) afin de sélectionner des individus intelligents et instruits pour occuper des postes de fonctionnaires. Le système d'examens se structura davantage en 1232 lorsque le roi Tến Thaï Tường créa l'examen Tảhạc Sơnh, conférant le titre de Tảm Giảp (troisième classe). À partir de 1239, le roi décréta que l'examen Hếi (examen national) aurait lieu tous les sept ans.

2. Concernant la raison pour laquelle les étudiants étaient autrefois appelés érudits confucéens, le livre contient le passage suivant : « L’érudit culturel Pham Quynh a expliqué ce qui suit : « Le nom d’érudit confucéen ne désigne pas seulement ceux qui sont lettrés et étudient les enseignements des sages du confucianisme ; il désigne également une classe sociale, c’est-à-dire l’élite intellectuelle du pays… ».

3. Concernant les règles d'examen à l'époque féodale, l'ouvrage mentionne : « Autrefois, les érudits entrant dans la salle d'examen étaient soumis aux règles strictes et rigoureuses du « règlement des examens », qui régissait le processus d'examen. Parmi ces règles figuraient : les « noms tabous », c'est-à-dire l'interdiction de prononcer des mots liés au nom du roi ; les « noms tabous mineurs », c'est-à-dire les noms de la grand-mère, de la mère ou des ancêtres du roi. Si un candidat enfreignait un « tabou mineur », il était enchaîné et exposé au soleil pendant plusieurs jours, et banni à vie des examens ; s'il enfreignait un « tabou majeur », non seulement le candidat était emprisonné, mais même ses professeurs et instructeurs étaient réprimandés et rétrogradés. »

4. En 1070, le roi Lý Thanh Tông ordonna la construction du Temple de la Littérature à Thang Long. En 1076, le roi Lý Nhan Tông ordonna l'agrandissement du Temple de la Littérature pour en faire l'Académie nationale, ouverte aux princes et aux hauts fonctionnaires. On peut la considérer comme la première université du pays.

5. Concernant le titre de Trạng Nguyên (Premier érudit) : En 1232, le roi Trần Thái Tông organisa l'examen Thái Học Sinh (Académie impériale), divisant les candidats retenus en trois classes : Première, Deuxième et Troisième. En 1246, la dynastie Trần organisa le Đại Tỷ (Grand Examen) et redéfinit le classement au sein des trois classes : La Première classe comptait trois grands savants : Trạng Nguyên, Bảng Nhãn et Thám Hoa. Lors de l'examen de 1246, le premier Trạng Nguyên de notre pays était Nguyễn Quan Quang, de la commune Tam Sơn, district de Đông Ngàn (aujourd'hui village de Tam Sơn, district de Tiên Sơn, province de Bắc Ninh ).

6. Le premier examen confucéen de notre pays fut l'examen Ất Mão (1075) sous le roi Lý Nhân Tông et le dernier, l'examen Kỷ Mùi (1919) sous le roi Khải Định. Ainsi, le système d'examens de l'éducation féodale vietnamienne a perduré pendant 844 ans, avec un total de 185 examens et 2 898 candidats admis, dont 46 Trạng nguyên (premiers), 48 Bảng nhãn (deuxièmes), 76 Thám hoa (troisièmes), 2 462 Tiến sĩ (docteurs) et 266 Phó bảng (érudits associés).

7. La célèbre série de manuels de langue vietnamienne utilisée uniformément dans les écoles vietnamiennes pendant la période coloniale française et tout au long de la première moitié du XXe siècle était le « Manuel de langue nationale », compilé par les éducateurs Tran Trong Kim, Nguyen Van Ngoc, Dang Dinh Phuc et Do Than sous la direction du Département de l'éducation de l'Indochine française.

8. Un des événements marquants de l'éducation vietnamienne durant la période coloniale française fut la création et le fonctionnement de la Société pour la promotion de la langue nationale, initialement à Hanoï en 1938. Cette société avait pour but d'enseigner la lecture et l'écriture du vietnamien. À ses débuts, son conseil d'administration provisoire était composé de M. Nguyen Van To (président), M. Bui Ky (vice-président), M. Phan Thanh (secrétaire) et de plusieurs autres membres. L'influence de la Société pour la promotion de la langue nationale s'étendit à de nombreuses provinces du Nord, et même au Centre et au Sud du Vietnam.

9. Le président Hô Chi Minh, dirigeant infiniment aimé de notre nation, a accordé une grande importance à l'éducation. Le premier jour de la rentrée scolaire 1945-1946 en République démocratique du Viêt Nam, il a adressé une lettre aux élèves de tout le pays. Et le 15 octobre 1968, dans sa dernière lettre aux cadres, enseignants, personnels et élèves de tous niveaux à l'occasion de l'ouverture de l'année scolaire 1968-1969, il affirmait : « L'éducation vise à former les successeurs de la grande cause révolutionnaire de notre Parti et de notre peuple ; par conséquent, tous les secteurs et niveaux du Parti et des administrations locales doivent accorder une attention encore plus grande à cette cause, veiller au bien-être des écoles sous tous leurs aspects et propulser notre système éducatif vers de nouveaux sommets de développement. »

10. Le 26 avril 1986, le gouvernement a promulgué le décret n° 52/HĐBT relatif à l'attribution des titres de Professeur du peuple et de Professeur d'excellence. Ce titre prestigieux est décerné tous les deux ans, le 20 novembre.

Le 19 mai 1995, le ministre de l'Éducation et de la Formation a publié la décision n° 1707/GD-ĐT relative à la promulgation de la médaille « Pour la cause de l'éducation », décernée chaque année pour reconnaître la contribution de ceux qui ont apporté une contribution significative à la cause de l'éducation et de la formation.

11. Concernant l'organisation du 20 novembre au Vietnam, l'ouvrage fournit les informations suivantes : le 20 novembre 1958, la Journée internationale des enseignants a été célébrée pour la première fois au Nord-Vietnam ; elle a ensuite été célébrée dans les zones libérées du Sud-Vietnam. Depuis la réunification du pays, le 20 novembre est largement célébré et est progressivement devenu une précieuse tradition pour honorer les enseignants. Le 28 septembre 1982, le Conseil des ministres a promulgué la décision n° 167/HĐBT, désignant le 20 novembre comme Journée des enseignants vietnamiens.

Ainsi que de nombreuses autres informations sur l'éducation et la formation contenues dans ce livre.

Quelques impressions durables

La lecture de « Questions et réponses sur l'éducation vietnamienne », ouvrage compilé par le journaliste et poète Le Minh Quoc, offre aux lecteurs un panorama complet du système éducatif vietnamien, de l'époque féodale aux années qui ont suivi la Révolution d'août, puis après la réunification du pays jusqu'au début du XXIe siècle. Ce livre leur permet de constater certaines des réussites du système éducatif vietnamien à travers l'histoire.

Avant tout, c'est la grande majorité des apprenants, de tous âges, qui valorisent l'apprentissage combiné à une application pratique, afin de pouvoir travailler pendant de nombreuses années, subvenir à leurs besoins et contribuer à la société.

L'éducation a toujours été une mission essentielle pour la nation. C'est pourquoi chaque famille vietnamienne espère que ceux qui en sont responsables, à tous les niveaux – des cadres aux enseignants – s'investiront pleinement dans leur travail afin que les générations futures puissent bénéficier de la meilleure éducation possible, acquérir les connaissances scientifiques les plus approfondies et appliquer utilement leurs acquis scolaires à la vie quotidienne, en accord avec le développement de la société.


Source

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
L'école primaire Truong Son aime le Vietnam.

L'école primaire Truong Son aime le Vietnam.

Recréer la beauté de la culture populaire.

Recréer la beauté de la culture populaire.

Saison de labour

Saison de labour