Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les entreprises réagissent avec souplesse pour minimiser l’impact de la politique fiscale américaine

Immédiatement après que les États-Unis ont publié le tableau des taxes réciproques, le Bureau commercial du Vietnam aux États-Unis a contacté le représentant du Bureau du représentant commercial des États-Unis pour en savoir plus sur les bases de calcul et d'autres informations connexes.

Báo Hải DươngBáo Hải Dương03/04/2025


Le ministère de l'Industrie et du Commerce synchronise les solutions pour promouvoir les exportations en 2025. (Photo : PV/Vietnam+)

Le ministère de l'Industrie et du Commerce synchronise les solutions pour promouvoir les exportations en 2025

La dernière politique fiscale américaine aura un impact direct sur de nombreux pays, dont le Vietnam.

Selon les experts, face aux fluctuations du commerce mondial, les entreprises doivent être proactives dans leur adaptation, notamment en exploitant de nouveaux marchés, ce qui constitue également la solution optimale pour minimiser les dommages lorsque les tensions commerciales deviennent de plus en plus imprévisibles.

Production proactive en fonction des signaux du marché

Dans l'après-midi du 2 avril, heure locale, le président américain Donald Trump a signé un décret imposant des tarifs réciproques à des dizaines d' économies , à compter du 9 avril, dont le Vietnam sera soumis à un taux d'imposition allant jusqu'à 46 %.

Avec cette politique, selon M. Do Ngoc Hung, chef du Bureau commercial du Vietnam aux États-Unis (ministère de l'Industrie et du Commerce), le taux d'imposition américain sur le Vietnam est considérablement élevé (deuxième après le Cambodge à 49 %). Le taux d'imposition du Vietnam est même plus élevé que celui de la Chine (34 %), de l'UE (20 %), de l'Inde (26 %) et du Japon (24 %). Ce taux d’imposition, s’il est appliqué, sera très désavantageux pour les produits d’exportation vietnamiens lorsqu’ils seront exportés vers le marché américain.

Certains biens qui ne seront pas soumis à des droits réciproques comprennent : les articles soumis à des droits en vertu de l'article 50 USC 1702(b) ; Les articles en acier/aluminium et les pièces automobiles sont déjà soumis aux tarifs de l’article 232. En outre, le cuivre, les produits pharmaceutiques, les semi-conducteurs et les produits en bois ; tous les articles qui pourraient être soumis aux tarifs de l’article 232 à l’avenir ; lingots d'or; l'énergie et certains minéraux non disponibles aux États-Unis.

M. Hung a informé que, selon la compréhension de certains experts après avoir étudié le décret exécutif du président Donald Trump, il n'est actuellement pas clair si, après que les États-Unis auront appliqué un tarif commun de 10 % à tous les pays le 5 avril 2025, il sera combiné avec la taxe correspondante avec chaque partenaire (60 pays) le 9 avril 2025.

En outre, le décret exécutif reflète la position constante de l’administration actuelle selon laquelle l’application des mesures tarifaires américaines vise à remédier au déficit commercial de longue date, qui n’est plus seulement un problème économique mais est devenu une urgence nationale qui menace la sécurité et la vie du peuple américain. Ces tarifs resteront en vigueur jusqu’à ce que le président Trump décide que la menace posée par le déficit commercial et le traitement non réciproque est fondamentalement traitée ou réduite.

M. Hung a déclaré que le décret stipulait également que le service des douanes et de la protection des frontières des États-Unis (CBP) fournirait des conseils sur la manière de taxer les marchandises originaires des États-Unis (en conséquence, sur la base du contenu américain des marchandises importées d'au moins 20 %).

« Immédiatement après que les États-Unis ont publié le tableau des impôts, le Bureau du commerce a contacté le représentant de l'USTR (représentant américain au commerce) pour en savoir plus sur la base de calcul et d'autres informations connexes », a déclaré M. Hung.

Pour l'industrie du bois, en 2024, le Vietnam exportera pour plus de 9 milliards de dollars de produits du bois vers les États-Unis, principalement des produits raffinés et des meubles, avec des taux d'imposition généralement de 0 % ou très bas. Dans la direction opposée, le Vietnam a importé 332 millions USD des États-Unis, dont 301 millions USD étaient des grumes brutes et du bois scié avec un taux de taxe de 0 %, les 20 millions USD restants étaient des produits du bois avec un taux de taxe de 15 à 25 %.

M. Ngo Sy Hoai, vice-président et secrétaire général de l'Association vietnamienne du bois et des produits forestiers, a déclaré que la publication par le gouvernement du décret 73/CP le 31 mars sur la réduction des taxes d'importation sur un certain nombre de marchandises, y compris la réduction des taxes d'importation sur tous les produits du bois en provenance des États-Unis à 0 %, devrait contribuer au développement durable des relations commerciales entre le Vietnam et les États-Unis et aider l'industrie du bois à éviter d'être taxée.

« La solution proactive pour les entreprises est de prêter attention à la diversification des marchés, de se prémunir contre les incertitudes du marché dans un contexte où il y a une tendance à la libéralisation du commerce, au protectionnisme et à l'augmentation des barrières techniques et des barrières commerciales sur les principaux marchés, tout en répondant en renforçant la capacité de défense commerciale », a déclaré M. Hoai.

h20.jpg

Les entreprises du textile et de l'habillement répondent aux normes du marché pour stimuler les exportations

Pour l’industrie textile, le marché américain représente une part relativement importante, de nombreuses entreprises exportant vers les États-Unis représentant jusqu’à 40 %. Selon M. Nguyen Xuan Duong, président du conseil d'administration de Hung Yen Garment Company, l'imposition de tarifs sur les textiles et les vêtements annoncée par le président américain est également un problème alarmant pour de nombreuses entreprises, affectant directement les résultats commerciaux dans les temps à venir.

M. Duong a déclaré que même si les États-Unis ne sont pas un pays qui produit directement des produits vestimentaires et les importe principalement, les entreprises vietnamiennes sont prêtes à faire face au problème de l'augmentation des taxes sur ce marché.

« L'entreprise vise à passer progressivement à la production FOB (contrôle proactif des matières premières et des produits finis) afin que les clients puissent partager les taxes, tout en favorisant l'exploitation de marchés potentiels tels que la Russie, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, ainsi qu'en profitant de la feuille de route de réduction des taxes grâce à l'ALE signé avec l'Europe pour augmenter les exportations… », a informé M. Duong.

La structure du produit est complémentaire.

Après 30 ans d'établissement de relations diplomatiques (juillet 1995), 10 ans d'établissement d'un partenariat global et 2 ans de mise à niveau des relations vers un partenariat stratégique global, les relations entre le Vietnam et les États-Unis se développent de manière de plus en plus positive et constante dans tous les domaines, dans lesquels le pilier économique, commercial et d'investissement joue un rôle clé en tant que force motrice pour promouvoir la relation bilatérale globale.

Selon les statistiques du ministère de l'Industrie et du Commerce, le chiffre d'affaires du commerce bilatéral en 2024 atteindra près de 150 milliards de dollars, soit une augmentation de 20,5 % par rapport à la même période l'année dernière. Les États-Unis sont devenus le deuxième partenaire commercial et l’un des marchés d’exportation les plus importants du Vietnam et deviennent progressivement une source de machines, d’équipements, de sciences et de technologies et de produits énergétiques pour le Vietnam.

En termes d’investissement, les États-Unis continuent d’être l’un des principaux partenaires d’investissement du Vietnam, la plupart des grandes entreprises américaines étant présentes et investissant efficacement au Vietnam, tandis qu’un nombre croissant d’entreprises vietnamiennes ont investi sur le marché américain.

Notamment, le 13 mars, dans le cadre d'un voyage de travail aux États-Unis pour travailler avec le Bureau du Représentant américain au Commerce (USTR), le Département de l'Énergie (DOE) et les agences concernées, l'Envoyé spécial du Premier ministre, ministre de l'Industrie et du Commerce, Nguyen Hong Dien, a assisté et assisté à la cérémonie de signature et à l'annonce d'accords de coopération, de contrats d'achat de machines, d'équipements, de matières premières, de services et de biens entre des entreprises vietnamiennes et américaines.

En conséquence, la valeur totale des accords économiques et commerciaux signés entre les entreprises vietnamiennes et américaines devrait être mise en œuvre au cours de la période 2025 à environ 90,3 milliards USD, créant des centaines de milliers d'emplois pour les travailleurs des deux pays, dont les contrats et accords signés et à mettre en œuvre à partir de 2025 s'élèvent à 50,15 milliards USD, axés sur l'achat d'avions, les services d'aviation, l'exploitation du pétrole et du gaz et l'importation de produits pétrochimiques.

En outre, les contrats et accords signés le 13 mars s'élèvent à 4,15 milliards USD et les accords en cours de négociation par les entreprises des deux parties et qui devraient être signés dans un avenir proche s'élèvent à environ 36 milliards USD.

L'évaluation du ministère de l'Industrie et du Commerce montre que les économies et la structure d'import-export du Vietnam et des États-Unis sont complémentaires, de sorte que le chiffre d'affaires commercial entre les deux pays a augmenté rapidement et de manière stable au cours de nombreuses années, assurant des bases importantes et préservant les intérêts nationaux dans la coopération bilatérale.

« La politique constante du Vietnam est de vouloir construire une relation économique et commerciale harmonieuse, durable, stable et mutuellement bénéfique avec les États-Unis, et en même temps n'a aucune intention de créer des obstacles qui pourraient nuire aux travailleurs ou à la sécurité économique et nationale des États-Unis », a souligné le ministre de l'Industrie et du Commerce Nguyen Hong Dien.

Actuellement, le gouvernement vietnamien met en œuvre de manière proactive de nombreux groupes spécifiques de solutions pour promouvoir les relations économiques, commerciales et d’investissement avec les États-Unis de manière globale, harmonieuse et durable.

Notamment hier (1er avril), le ministre de l'Industrie et du Commerce a annoncé le projet de décret sur le contrôle du commerce stratégique sur le portail d'information électronique pour recueillir l'opinion publique ainsi que pour créer un corridor juridique dans la promotion du commerce avec des partenaires stratégiques.

Les dirigeants du ministère de l'Industrie et du Commerce ont informé que ces derniers temps, la tendance changeante des chaînes de valeur mondiales a aidé le Vietnam à devenir progressivement une destination attrayante pour les investisseurs, en particulier pour les industries qui produisent des produits de haute technologie tels que l'électronique, les ordinateurs et en particulier la technologie des semi-conducteurs.

Pour assurer les activités de transfert de technologie et élargir l'échelle de production de produits de haute technologie, les principaux partenaires commerciaux ont proposé que le Vietnam recherche et développe un mécanisme de contrôle commercial stratégique pour améliorer la capacité de contrôle technologique, accroître la capacité à faire respecter la protection des droits de propriété intellectuelle et minimiser la possibilité que ces technologies sources soient transférées à des pays tiers sans le consentement du pays exportateur.

En outre, le contrôle du commerce stratégique est à la fois une obligation du Vietnam dans la mise en œuvre de ses engagements internationaux et démontre également sa responsabilité dans la protection de la sécurité et de la paix internationales.

En outre, le Vietnam met également activement en œuvre de nombreuses solutions spécifiques pour progresser vers un équilibre commercial harmonieux et durable avec de nombreux partenaires commerciaux majeurs, tels que les États-Unis ou l’Union européenne (UE). Par conséquent, la mise en place d’un mécanisme efficace de contrôle stratégique du commerce crée également une base solide pour accroître l’importation de technologies de pointe et de technologies d’origine provenant de ce marché, contribuant ainsi à équilibrer la balance commerciale.

En ce qui concerne le marché américain, Mme Nguyen Cam Trang, directrice adjointe du département d'import-export (ministère de l'Industrie et du Commerce) a déclaré que le ministère de l'Industrie et du Commerce a rapidement fourni des informations sur le marché aux entreprises pour comprendre les fluctuations du marché et les principales politiques des marchés d'importation, permettant ainsi aux entreprises de planifier de manière proactive leur production et leurs activités.

« Le ministère espère également que les entreprises seront proactives, flexibles et, en particulier dans la production et l'exportation, qu'elles assureront la qualité, en particulier la production en fonction des signaux du marché », a recommandé Mme Nguyen Cam Trang.


VN (selon Vietnam+)

Source : https://baohaiduong.vn/doanh-nghiep-ung-pho-linh-hoat-de-giam-thieu-tac-dong-tu-chinh-sach-thue-cua-my-408634.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

L'endroit où l'oncle Ho a lu la Déclaration d'indépendance
Où le président Ho Chi Minh a lu la déclaration d'indépendance
Explorez la savane du parc national de Nui Chua
Découvrez Vung Chua, le « toit » couvert de nuages ​​de la ville balnéaire de Quy Nhon

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit