Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Discours du secrétaire général To Lam à la cérémonie de célébration du 80e anniversaire de la fondation de l'Armée populaire du Vietnam et du 35e anniversaire de la Journée de la défense nationale

Việt NamViệt Nam20/12/2024


Le matin du 20 décembre, à Hanoi, le Comité exécutif central du Parti communiste du Vietnam , l'Assemblée nationale, le Président, le Gouvernement de la République socialiste du Vietnam, le Comité central du Front de la patrie du Vietnam et la Commission militaire centrale - Ministère de la Défense nationale ont solennellement organisé une cérémonie nationale pour célébrer le 80e anniversaire de la fondation de l'Armée populaire du Vietnam (22 décembre 1944 - 22 décembre 2024) et le 35e anniversaire de la Journée de la défense nationale (22 décembre 1989 - 22 décembre 2024). Le secrétaire général To Lam, secrétaire de la Commission militaire centrale, était présent et a prononcé un discours important. Le journal Ha Nam présente respectueusement le texte intégral du discours.

Discours du secrétaire général To Lam lors de la cérémonie de célébration du 80e anniversaire de la fondation de l'Armée populaire du Vietnam et du 35e anniversaire de la Journée de la défense nationale
Le secrétaire général To Lam , secrétaire de la Commission militaire centrale, a lu un discours lors de la cérémonie. Photo : DANG KHOA

Chers dirigeants et anciens dirigeants du Parti, de l’État et du Front de la Patrie du Vietnam ; Anciens révolutionnaires, mères héroïques vietnamiennes, héros des forces armées populaires, héros du travail, généraux, officiers, cadres, soldats des forces armées populaires, vétérans, invités internationaux.

Chers délégués et tous les compatriotes et soldats de toute la nation.

Aujourd'hui, dans une atmosphère passionnante et fière, dans la capitale Hanoi - le cœur de tout le pays, le Comité exécutif central du Parti communiste du Vietnam, l'Assemblée nationale, le gouvernement de la République socialiste du Vietnam, le Comité central du Front de la patrie du Vietnam et la Commission militaire centrale - ministère de la Défense nationale ont solennellement organisé la cérémonie de célébration du 80e anniversaire de la fondation de l'Armée populaire du Vietnam et du 35e anniversaire de la Journée de la défense nationale. Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, j’adresse respectueusement aux dirigeants et anciens dirigeants du Parti, de l’État et du Front de la Patrie du Vietnam : Anciens révolutionnaires, mères héroïques vietnamiennes, héros des forces armées populaires, héros du travail ; Camarades, soldats blessés, familles de martyrs, personnes ayant apporté une contribution révolutionnaire ; généraux, officiers, cadres et soldats des forces armées ; Chers vétérans, délégués, distingués invités, amis internationaux, compatriotes de tout le pays et Vietnamiens d’outre-mer, mes plus chaleureuses salutations et mes meilleurs vœux.

En ce moment sacré et solennel, nous nous souvenons respectueusement et exprimons notre infinie gratitude au grand Président Ho Chi Minh - le dirigeant de génie, le maître de la révolution vietnamienne, le héros de la libération nationale, la célébrité culturelle mondiale, le père bien-aimé des forces armées populaires.

Nous nous souvenons et exprimons notre plus profonde gratitude au général Vo Nguyen Giap, un soldat révolutionnaire convaincu, un excellent et proche élève du président Ho Chi Minh, un commandant en chef exceptionnellement talentueux et le frère aîné de l'Armée populaire du Vietnam ; avec nos prédécesseurs, héros dont les noms sont associés à des victoires glorieuses, fierté de notre nation.

Nous nous souviendrons et nous nous souviendrons toujours des millions de martyrs héroïques, de compatriotes et de camarades qui ont combattu et se sont sacrifiés pour l'indépendance et la liberté de la Patrie, pour le bonheur du peuple, pour la longévité de la nation et pour le noble devoir international. Reconnaissant envers le peuple de tout le pays qui a protégé, abrité et combattu aux côtés de l'Armée populaire du Vietnam au cours des voyages historiques difficiles et sacrificiels pour accomplir des exploits glorieux et héroïques.

Nous remercions sincèrement les peuples et les armées des pays frères et amis internationaux pour leur grande aide et leur étroite coopération dans la lutte pour la libération nationale, la réunification nationale, la construction et la défense de la patrie socialiste vietnamienne.

Chers camarades et délégués,

Dans la première Plateforme politique lors de sa fondation, notre Parti a décidé d'« Organiser une armée ouvrière-paysanne ». La plateforme politique du Parti (octobre 1930) affirmait clairement que la tâche essentielle de la révolution démocratique bourgeoise était de « constituer une armée d’ouvriers et de paysans ». De la ligne sage du Parti sont nées une série d'organisations armées, soutenant efficacement le mouvement de lutte révolutionnaire des masses.

Suite à la directive du président Ho Chi Minh, le 22 décembre 1944, l'Armée de libération de la propagande du Vietnam - le prédécesseur de l'Armée populaire du Vietnam - a été créée. Juste après sa création, avec son style de combat intelligent, audacieux, surprenant et brillant, l'équipe a détruit les forts de Phai Khat et de Na Ngan lors des deux premières batailles d'ouverture, ouvrant la tradition de détermination au combat et de victoire de l'armée populaire du Vietnam. Après seulement huit mois, l'Armée de libération du Vietnam, en collaboration avec les forces armées locales et le peuple de tout le pays, a mené un soulèvement général pour prendre le pouvoir dans tout le pays, menant avec succès la Révolution d'août en 1945, prenant le pouvoir entre les mains du peuple, établissant la République démocratique du Vietnam - le premier État démocratique populaire en Asie du Sud-Est, ouvrant une nouvelle ère dans l'histoire de la nation, l'ère de l'indépendance et de la liberté.

Discours du secrétaire général To Lam lors de la cérémonie de célébration du 80e anniversaire de la fondation de l'Armée populaire du Vietnam et du 35e anniversaire de la Journée de la défense nationale
Le secrétaire général To Lam, secrétaire de la Commission militaire centrale, a lu un discours lors de la cérémonie. Photo : DANG KHOA

Sous la direction, l’éducation et la formation de notre Parti et du Président Ho Chi Minh ; Grâce à l'éducation, à la protection et à l'abri du peuple, notre armée s'est développée rapidement et a continuellement réalisé des exploits militaires exceptionnels. De l'armée initiale de 34 soldats, notre armée s'est rapidement développée en six divisions d'infanterie, une division d'artillerie et plusieurs régiments principaux, avec des centaines de milliers de soldats, remportant continuellement des campagnes majeures, culminant avec la victoire de Dien Bien Phu, forçant les colonialistes français à se rendre. L'armée, qui venait d'avoir 10 ans, a vaincu une armée expéditionnaire professionnelle établie au XVe siècle. Cela a confirmé l'apogée des services de renseignement et de l'art militaire vietnamiens, marquant le développement remarquable de l'Armée populaire du Vietnam.

Entrant dans la période de construction du socialisme au Nord, créant un bastion solide pour mener à bien la révolution démocratique nationale populaire au Sud ; En appliquant la politique du Parti : « construire activement une armée populaire forte, en évoluant progressivement vers la régularisation et la modernisation », l'Armée populaire du Vietnam a continué à mûrir, devenant une armée régulière, de plus en plus moderne, comprenant l'armée de terre, la marine, la défense aérienne - l'armée de l'air et la naissance de corps d'armée principaux, répondant aux exigences de la guerre de résistance extrêmement ardue, féroce et sacrificielle contre les États-Unis pour sauver le pays de notre peuple.

Promouvant l'héroïsme révolutionnaire au plus haut degré, notre armée a combattu avec constance et courage, aux côtés de tout le peuple, déjouant les stratégies de guerre de l'ennemi l'une après l'autre, écrivant des pages d'or de l'histoire avec des faits d'armes brillants. Ce furent les victoires d'Ap Bac, Binh Gia, Dong Xoai, Ba Gia, Nui Thanh, Van Tuong, Playme... la victoire de l'offensive générale et du soulèvement du printemps de Mau Than 1968, la victoire de la Route 9-Sud du Laos, la victoire de « Hanoi - Dien Bien Phu dans les airs », la grande victoire du printemps 1975, dont le point culminant fut l'attaque rapide comme l'éclair de la campagne historique de Ho Chi Minh, libérant complètement le Sud, unifiant la patrie, faisant entrer le pays dans une nouvelle ère - l'ère de la paix, de l'indépendance, de la liberté, le pays tout entier avançant vers le socialisme.

En entrant dans la période de construction et de défense nationales, l'Armée s'efforce avec le peuple de tout le pays de surmonter les conséquences et de guérir les blessures de la guerre, de développer l'économie, la culture et la société, et de lutter avec détermination pour défendre chaque centimètre de la terre sacrée de la Patrie et remplir ses nobles obligations internationales. Dans cette nouvelle période, l'armée remplit toujours bien les fonctions d'« armée de combat - armée de travail - armée de travail de production », apportant des contributions dignes aux grandes réalisations historiquement significatives de la révolution vietnamienne. Tout au long de son histoire, l'Armée a toujours maintenu l'esprit de vigilance révolutionnaire, agissant comme noyau avec tout le peuple pour protéger l'indépendance, la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriale, protéger le Parti, protéger le Gouvernement, protéger le Peuple et le régime socialiste, protéger la cause de l'innovation, maintenir, consolider et améliorer l'environnement pacifique pour la construction et le développement nationaux, contribuant au maintien de la paix et de la stabilité dans la région et dans le monde.

En tant que force politique et force de combat absolument loyale et digne de confiance envers le Parti, l’État et le peuple, l’armée attache toujours de l’importance au renforcement de la force politique, à l’innovation régulière, à l’amélioration de la qualité de la formation et de la préparation au combat ; Renforcer la formation à la conscience organisationnelle et disciplinaire, construire un environnement culturel militaire propre, sain et riche ; Travailler activement dans la production, participer au développement économique, culturel et social associé à la garantie de la défense et de la sécurité nationales, notamment dans les zones stratégiques, les zones difficiles, les frontières et les îles.

En tant qu'armée née du peuple, combattant pour le peuple, servant le peuple, étroitement attachée au peuple, l'Armée partage toujours les joies et les peines avec le peuple à tout moment et en tout lieu ; En tant que force principale et d'avant-garde dans la prévention, la lutte et le dépassement des conséquences des catastrophes naturelles et des épidémies, ainsi que dans la recherche et le sauvetage, l'armée est toujours présente dans les endroits clés et dangereux pour protéger la vie et les biens des personnes, un véritable « soutien » solide pour la population en période de danger et de difficultés. De nombreux officiers et soldats ont héroïquement sacrifié leur vie dans la lutte contre les catastrophes naturelles et les épidémies, mettant encore davantage en lumière les nobles qualités des « soldats de l'Oncle Ho » dans la nouvelle ère.

Ces dernières années, en suivant de près et en appliquant sérieusement et efficacement les directives militaires et de défense du Parti dans la nouvelle période, l'Armée a résolument ajusté son organisation des forces dans le sens de la rationalisation et du renforcement, créant ainsi une base solide pour la construction d'une Armée populaire révolutionnaire, disciplinée, d'élite et moderne. L'industrie de la défense a réalisé de nouveaux développements, maîtrisant la technologie de fabrication, produisant avec succès de nombreux types d'armes et d'équipements techniques nouveaux et modernes, de nombreux produits à double usage, contribuant à la modernisation de l'armée, contribuant activement à la cause de l'industrialisation et de la modernisation du pays. Les travaux d’intégration internationale et de diplomatie de défense ont été mis en œuvre de manière proactive, flexible et créative, obtenant des résultats complets aux niveaux bilatéral et multilatéral ; Participer activement et efficacement aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies, aux formations et exercices conjoints d'aide humanitaire, de secours en cas de catastrophe, à la coopération internationale pour surmonter les conséquences de la guerre, en contribuant à renforcer la position et le prestige de l'armée et du pays sur la scène internationale et en protégeant la patrie tôt et à distance.

Sous l'éducation et la formation directes du Parti communiste du Vietnam et du bien-aimé président Ho Chi Minh ; la protection, les soins et l’éducation des personnes ; l’aide précieuse d’amis internationaux ; Grâce aux efforts et aux sacrifices héroïques de générations de cadres et de soldats, notre armée devient de plus en plus forte, capable d’opérer dans des espaces stratégiques et de nouvelles formes de guerre ; disposer d’armes, d’équipements et de moyens techniques de plus en plus modernes ; techniquement compétent, compétent en tactiques et en campagnes, bon en stratégie ; a hérité et développé l'art militaire unique de son père ; dispose d'une force globale et d'un haut niveau de préparation au combat, construisant une tradition glorieuse, digne des éloges du président Ho Chi Minh : « Notre armée est loyale au Parti, filiale au peuple, prête à se battre et à se sacrifier pour l'indépendance et la liberté de la patrie, pour le socialisme. Chaque tâche est accomplie, chaque difficulté est surmontée, chaque ennemi est vaincu » ; C'est l'armée héroïque du peuple vietnamien héroïque, la fierté du Parti, de l'État, du peuple vietnamien et des peuples qui aiment la paix, la liberté et la justice dans le monde entier.

Avec ses réalisations et ses exploits exceptionnels au cours de 80 années de construction, de combat, de victoire et de croissance, l'Armée populaire du Vietnam a été honorée par le Parti et l'État avec 5 ordres d'étoile d'or, 1 ordre d'exploit militaire de première classe, 2 ordres du travail de première classe et de nombreuses autres récompenses nobles. A l'occasion du 80ème anniversaire de sa fondation, l'Armée populaire du Vietnam a eu l'honneur de recevoir la Médaille Ho Chi Minh - une noble récompense, démontrant la reconnaissance du Parti, de l'Etat et du Peuple pour la longue tradition, les grands mérites et les contributions, particulièrement remarquables de notre Armée dans la cause révolutionnaire du Parti et de la nation. Mais, la récompense la plus précieuse pour notre armée est d'être aimée, respectée, fière et affectueusement appelée par le peuple avec le titre de « Soldat du Peuple », « Soldats de l'Oncle Ho ».

Discours du secrétaire général To Lam lors de la cérémonie de célébration du 80e anniversaire de la fondation de l'Armée populaire du Vietnam et du 35e anniversaire de la Journée de la défense nationale
Le secrétaire général To Lam, secrétaire de la Commission militaire centrale, a lu un discours lors de la cérémonie. Photo : DANG KHOA

Chers délégués, compatriotes et soldats de toute la nation !

L'expérience précieuse et la tradition de nos ancêtres dans la lutte pour la défense du pays et la politique de résistance populaire, globale et à long terme continuent d'être héritées, promues et progressivement perfectionnées dans la période de construction nationale, d'innovation et de défense ; Conscient de la force incomparable de la défense nationale du peuple et répondant aux souhaits du peuple, le Secrétariat du 6e Comité central du Parti a publié, le 17 octobre 1989, une directive décidant de faire du 22 décembre, jour de la fondation de l'Armée populaire du Vietnam, la Journée de la défense nationale du peuple. Désormais, le 22 décembre de chaque année n'est pas seulement l'occasion de passer en revue la glorieuse tradition, d'honorer les exploits et les réalisations exceptionnelles de l'Armée populaire du Vietnam, mais aussi un festival pour démontrer la force de la grande unité nationale dans la cause du renforcement de la défense nationale et de la protection de la patrie. Les 35 années d’organisation de la Journée de la Défense Nationale ont directement contribué à sensibiliser et à responsabiliser l’ensemble de la population quant à la tâche sacrée de protéger la Patrie ; favoriser le patriotisme, la fierté et l’estime de soi nationale ; renforcer l’unité nationale; mobiliser les citoyens à travers le pays pour soutenir activement les ressources humaines et matérielles pour la défense nationale ; Construire et promouvoir avec force la « position du cœur et de l'esprit du peuple », créant une « Grande Muraille » solide dans la cause de la construction et de la défense de la patrie socialiste vietnamienne.

Avec l’objectif le plus élevé de construire un pays pacifique, prospère, civilisé et prospère et de nous unir pour construire un monde pacifique sans guerre, où les gens peuvent vivre dans l’indépendance, la liberté, la prospérité et le bonheur. Le Vietnam prône systématiquement la résolution de tous les différends et désaccords par des moyens pacifiques sur la base du droit international ; le respect de l’indépendance, de la souveraineté, de l’unité, de l’intégrité territoriale et des affaires intérieures de toutes les nations ; ne pas adhérer à des alliances militaires, ne pas s’allier avec un pays pour en combattre un autre, ne pas permettre à des pays étrangers d’établir des bases militaires ou d’utiliser le territoire vietnamien pour combattre d’autres pays ; ne pas recourir à la force ni menacer de recourir à la force dans les relations internationales.

Chers camarades, compatriotes et distingués invités !

Dans la nouvelle période révolutionnaire, la condition préalable pour que l'Armée populaire continue à accomplir excellemment toutes les tâches, avec l'ensemble du Parti, l'ensemble du peuple et l'ensemble de l'armée, pour créer de nouveaux miracles dans la construction et la défense de la patrie socialiste vietnamienne est de maintenir et de renforcer la direction absolue et directe dans tous les aspects du Parti, la gestion et l'administration centralisées et unifiées de l'État sur l'Armée populaire et la cause de la consolidation de la défense et de la sécurité nationales ; promouvoir constamment la force de l’unité nationale. Maintenir fermement l'objectif de l'indépendance nationale et du socialisme, maintenir fermement la politique de défense nationale du peuple et de guerre populaire, s'efforcer de construire une défense nationale du peuple associée à la sécurité du peuple, une posture de défense nationale du peuple associée à la posture de sécurité du peuple et une solide « posture du cœur du peuple » ; combiner étroitement la force nationale dans l'esprit de « l'autonomie, la confiance en soi, l'autosuffisance, le renforcement personnel et la fierté nationale » avec la force de l'époque, le consensus, le soutien et la coopération pour le développement des amis internationaux.

En plus de maximiser la force combinée pour la cause de la construction et de la défense de la patrie, nous devons construire une armée populaire révolutionnaire, disciplinée, d’élite et moderne ; politiquement fort, absolument loyal à la Patrie, au Parti, à l’État et au Peuple, inébranlable dans les objectifs idéaux du Parti ; Organiser une force légère et forte selon la devise « les gens d’abord, les armes plus tard », en se concentrant particulièrement sur la construction et la promotion du facteur humain, en premier lieu des facteurs politiques et spirituels ; mettre l’accent sur l’attraction et la formation de talents et de ressources humaines de haute qualité ; promouvoir constamment la glorieuse tradition, les nobles qualités des « soldats de l'Oncle Ho » et développer l'art militaire unique du Vietnam ; veiller à ce que les officiers et les soldats de l'armée osent se battre, sachent se battre et soient déterminés à vaincre toutes les formes de guerre agressive, en particulier les nouvelles formes de guerre, à répondre efficacement aux défis de sécurité non traditionnels ainsi qu'à maîtriser de nouveaux espaces stratégiques, et à protéger fermement la patrie socialiste du Vietnam dans toutes les situations. Continuer à promouvoir l'intégration internationale et la diplomatie de défense, participer activement aux activités de maintien de la paix des Nations Unies, à l'aide humanitaire, aux secours en cas de catastrophe, contribuer à diffuser la belle image des « soldats de l'Oncle Ho » dans le cœur des amis internationaux, promouvoir la tendance à la paix, prévenir et résoudre les risques de guerre et de conflit, maintenir un environnement pacifique et stable pour construire et développer le pays, protéger la patrie tôt, de loin, et protéger le pays lorsqu'il n'est pas encore en danger.

Chers délégués, compatriotes et soldats de toute la nation !

En passant en revue la glorieuse tradition de 80 ans de construction, de combat, de victoire et de croissance, nous sommes encore plus fiers de l'Armée populaire du Vietnam - une armée héroïque d'une nation héroïque ; une force politique, une force de combat absolument loyale et digne de confiance envers le Parti, l’État et le Peuple ; une armée qui a livré cent batailles et remporté cent victoires, avec le peuple, a remporté de nombreuses victoires glorieuses ; toujours prêt à se battre et à se sacrifier pour les objectifs idéaux du Parti et pour le bonheur du peuple. Pour entrer fermement dans l'ère de prospérité, de prospérité et de développement avec tout le pays, le Parti, l'État et le peuple croient que l'Armée populaire du Vietnam continuera à promouvoir sa glorieuse tradition, continuera à réaliser des exploits exceptionnels et, avec tout le Parti et le peuple, protégera fermement notre chère patrie socialiste du Vietnam.

À l'occasion du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle de l'Armée populaire du Vietnam et du Nouvel An 2025 qui approche, je voudrais souhaiter aux dirigeants et anciens dirigeants du Parti, de l'État et du Front de la patrie du Vietnam ; Anciens révolutionnaires, mères héroïques vietnamiennes, héros des forces armées populaires, héros du travail ; Généraux, officiers, cadres, soldats des Forces armées populaires, vétérans, amis internationaux, délégués, distingués invités, compatriotes et camarades, bonne santé, bonheur et succès.

Merci beaucoup!

.



Source : https://baohanam.com.vn/chinh-tri/dien-van-cua-tong-bi-thu-to-lam-tai-le-ky-niem-80-nam-ngay-thanh-lap-quan-doi-nhan-dan-viet-nam-va-35-nam-ngay-hoi-quoc-phong-toan-dan-142411.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

L'endroit où l'oncle Ho a lu la Déclaration d'indépendance
Où le président Ho Chi Minh a lu la déclaration d'indépendance
Explorez la savane du parc national de Nui Chua
Découvrez Vung Chua, le « toit » couvert de nuages ​​de la ville balnéaire de Quy Nhon

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit