Dans le cadre du Forum économique de Ho Chi Minh-Ville 2024, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, dans l'après-midi du 25 septembre, une séance de dialogue politique. Le message délivré par le Premier ministre démontre la détermination du Gouvernement à transformer l’économie pour l’adapter et l’intégrer au développement mondial.
Étaient présents à la cérémonie d'ouverture et à la séance plénière les camarades suivants : le Premier ministre Pham Minh Chinh ; le secrétaire du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Van Nen ; Phan Van Mai, président du Comité populaire de Hô-Chi-Minh-Ville ; dirigeants de départements, de ministères, d’organismes centraux, de provinces et de villes; représentants de nombreux pays, localités de pays, agences diplomatiques , consulats, organisations internationales ; de nombreux experts, entreprises et investisseurs nationaux et internationaux.
La législation sur le développement vert est terminée
Modérant la séance de dialogue, le Dr Tran Du Lich a soulevé les questions suivantes : Que fait et fera le gouvernement pour accélérer et perfectionner l’écosystème de la transformation industrielle ? Quelles sont les prochaines politiques de rupture pour favoriser le développement du marché des sciences et des technologies ? Un autre problème qui préoccupe de nombreuses entreprises est le corridor juridique permettant le développement de l’industrie de l’énergie propre et de la transition vers les transports verts.
Les représentants de nombreux ministères et secteurs présents au forum ont affirmé que les goulots d’étranglement seront bientôt supprimés grâce à des politiques publiées dans un avenir proche. Le vice-ministre de la Planification et de l'Investissement, Tran Quoc Phuong, a déclaré qu'à l'heure actuelle, les réglementations sur les critères, les normes et les standards pour identifier les entreprises vertes, les projets verts, etc. ont été achevées. Il s’agit de bases juridiques solides pour encourager les entreprises à mener une transformation verte et une transformation numérique. Parallèlement, dans les temps à venir, un fonds de soutien à l’investissement sera créé pour cibler les entreprises dans les domaines de l’innovation, de la transformation numérique et de la transformation verte.
Dans le domaine de la science et de la technologie, le vice-ministre de la Science et de la Technologie, Le Xuan Dinh, a informé que le ministère élaborait la loi sur la science, la technologie et l'innovation. Ce projet de loi met l’accent sur la socialisation des ressources pour promouvoir le développement scientifique et technologique, principalement dans le secteur non étatique, afin que les entreprises aient suffisamment de capacité pour absorber la technologie et innover. Grâce à ce corridor juridique, les entreprises peuvent consacrer des fonds au développement scientifique et technologique afin de créer les conditions pour attirer les ressources humaines et la technologie, contribuant ainsi à accroître la capacité endogène des entreprises.
Le vice-ministre Le Xuan Dinh a ajouté que le gouvernement est en train de modifier le décret relatif à l'utilisation des produits de recherche développés à partir des fonds du budget de l'État. Toutefois, le mécanisme sous-jacent de la gestion des actifs publics, s’il est maintenu tel qu’il est actuellement, rendra très difficile l’investissement dans le développement de produits. En outre, la loi sur la gestion des fonctionnaires ne permet pas aux fonctionnaires de participer à la direction ou de créer des entreprises, ce qui entrave également considérablement la conversion du travail et la participation au développement scientifique et technologique, ce qui fait que certaines recherches sont technologiquement réalisables mais pas commercialement réalisables.
En ce qui concerne le domaine de l'énergie et du transport vert, selon le vice-ministre des Transports Le Anh Tuan, le ministère prépare deux projets pour développer le transport urbain à Ho Chi Minh-Ville et à Hanoi. Parallèlement, des politiques sont mises en place pour encourager les citoyens et les entreprises à adopter des moyens de transport verts et propres d’ici 2030. Cependant, il faut bien voir que pour mettre en œuvre le projet de transport, un investissement important est nécessaire avec une feuille de route.
En complément des réponses des ministères et des branches lors de la séance de dialogue, le Premier ministre Pham Minh Chinh a affirmé que le gouvernement a élaboré et modifié de nombreuses lois. Lors de la session de l’Assemblée nationale d’octobre prochain, de nombreuses lois seront soumises à l’Assemblée nationale pour discussion, amendement et approbation. Le Gouvernement accélérera la rédaction des décrets et des décisions afin que la loi puisse entrer en vigueur prochainement. Le gouvernement met également en place un mécanisme politique pour mobiliser des ressources, contribuant au développement des infrastructures, en particulier les infrastructures numériques, les transports, les infrastructures de réponse au changement climatique, le développement vert et les infrastructures sociales, la santé, l’éducation et la culture. Toutefois, les localités doivent être proactives et créatives dans leurs propres conditions et disposer de mécanismes pour mobiliser les personnes et les entreprises afin qu’elles participent à la mise en œuvre de l’objectif Net Zero.
Politique d'attraction des investissements ouverte et transparente
Dans un dialogue sur les politiques visant à attirer les investissements directs étrangers (IDE), le Dr Tran Du Lich a cité de nombreux obstacles qui affectent grandement la qualité de l'attraction des investissements, en particulier dans le secteur de la haute technologie.
Dans sa réponse, le vice-ministre de l'Information et des Communications, Pham Duc Long, a déclaré que le projet de loi révisée sur les télécommunications mentionnait l'orientation du développement des centres de données et du cloud computing pour attirer les investissements étrangers. Les investisseurs étrangers ne sont pas limités en termes de ratio de contribution au capital lorsqu’ils participent à des investissements dans la construction de centres de données ; Le secteur des licences connaît également une avancée majeure avec l’introduction du principe de post-audit. L’État utilisera le budget pour construire des laboratoires que les entreprises nationales et étrangères pourront utiliser ensemble. Le ministère a également soumis au gouvernement une stratégie de développement des entreprises de technologie numérique. « Le gouvernement est en train de finaliser d'urgence le fonds de soutien à l'investissement pour les projets dans lesquels des investissements sont en cours et qui seront investis dans un avenir proche liés à l'industrie de haute technologie », a ajouté le représentant du ministère de la Planification et de l'Investissement.
Le Premier ministre estime qu'avec le consensus et le soutien du peuple, des entreprises et la facilitation des amis internationaux, des ministères, des branches, du gouvernement et de Hô Chi Minh-Ville, ils atteindront les objectifs fixés.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a affirmé que les capitaux d'IDE sont très importants et révolutionnaires car les ressources nationales sont limitées. Le Premier ministre a appelé les investisseurs à continuer de venir au Vietnam, car le Vietnam a des politiques ouvertes, des infrastructures en développement, des gens intelligents et une bonne gouvernance. Actuellement, l’impôt minimum mondial peut créer certaines limitations, mais le Vietnam aura d’autres politiques de soutien...
S'exprimant à la fin du dialogue, le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa joie et sa fierté lorsque Hô Chi Minh-Ville a organisé le Forum économique de Hô Chi Minh-Ville à une échelle de plus en plus grande et approfondie, attirant une plus grande attention des amis internationaux. Le choix du thème de la transformation industrielle est d’actualité et adapté au contexte actuel de développement économique. Le Premier ministre a félicité Hô Chi Minh-Ville pour avoir toujours été à l'avant-garde en matière d'innovation des politiques et des mécanismes, de sécurité sociale, de maintien de la dynamique de croissance et de contribution au développement global du pays. Evoquant la question de la transformation industrielle, le Premier ministre a déclaré qu'il est nécessaire de renouveler les industries traditionnelles et d'intégrer de nouvelles industries, en mettant l'accent sur la transformation verte, la transformation numérique, l'industrie culturelle, la haute technologie, etc.
Le Premier ministre a demandé aux ministères et aux branches concernés de prioriser les ressources, les mécanismes politiques et de mettre en place des institutions appropriées pour créer un corridor juridique clair pour le développement de Hô Chi Minh-Ville. En particulier, en mettant l’accent sur les solutions de développement des infrastructures liées aux domaines des ressources humaines, de la gouvernance intelligente et de la mobilisation des ressources sociales par le biais de partenariats public-privé. Des infrastructures performantes, des institutions ouvertes et une gouvernance intelligente constituent le fondement du développement urbain. « L'État garantit les droits légaux et légitimes des investisseurs et ne criminalise pas les relations économiques. Au contraire, les investisseurs doivent se conformer à la loi », a affirmé le Premier ministre.
En adressant ses vœux aux investisseurs étrangers, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que le Vietnam avait besoin de ressources pour son développement. Il est donc nécessaire de fournir des investisseurs pour soutenir le capital, transférer la technologie et participer à la formation des ressources humaines. En ce qui concerne la capacité de gouvernance numérique, le Vietnam est encore confronté à de nombreuses limitations, il a donc grandement besoin du soutien et du partage des investisseurs. « Travaillons ensemble, profitons ensemble, gagnons ensemble et développons-nous ensemble », a déclaré le Premier ministre.
Acceptant sérieusement toutes les instructions du Premier ministre lors du Forum, le camarade Phan Van Mai a souligné que le Comité populaire de la ville se concentrera sur l'élaboration d'un plan pour mettre en œuvre les instructions du Premier ministre, en particulier sur les tâches importantes de la transformation industrielle, garantissant que Ho Chi Minh-Ville continue d'être un modèle de transformation industrielle réussie. À partir de là, il crée une dynamique de transformation pour toute la région et se propage dans tout le pays, étant un pionnier dans l’expérimentation de nouvelles politiques de développement. Parallèlement, avec l'inauguration du C4IR, le président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville, Phan Van Mai, s'est également engagé à créer les meilleures conditions pour que le centre se stabilise et fonctionne efficacement dans les meilleurs délais.
PHAN VAN MAI, président du Comité populaire de Hô-Chi-Minh-Ville : Appliquer les nouvelles technologies aux industries clés
Dans les années à venir, Hô Chi Minh-Ville se concentrera sur le développement des industries potentielles, l’encouragement de l’application de nouvelles technologies aux industries clés et le soutien aux entreprises pour améliorer leur capacité à participer à la chaîne de valeur mondiale. Hô-Chi-Minh-Ville met en œuvre avec force une double transformation, la transformation verte et la transformation numérique ; promouvoir la force combinée avec la participation des entreprises et des particuliers, promouvoir la coopération internationale, promouvoir en particulier le rôle du C4IR nouvellement créé. La transformation industrielle n’est pas un processus nouveau dans le monde mais elle est très urgente pour Hô-Chi-Minh-Ville. Avec une approche flexible et décisive, une stratégie ciblée et systématique, dans un esprit d'écoute et d'apprentissage, une capacité de gestion efficace, un couloir juridique ouvert, basé sur des politiques et des mécanismes spécifiques pour soutenir des entreprises spécifiques, en particulier la détermination des dirigeants de Ho Chi Minh-Ville, et le soutien fort du gouvernement et du Premier ministre, Ho Chi Minh-Ville est certaine de mener à bien le processus de transformation industrielle.
M. TRINH HUONG DONG, maire adjoint de la ville de Chongqing (Chine) : Établissement d'un centre de distribution de marchandises à l'intérieur du pays
Pour promouvoir la coopération, nous devons tout d’abord améliorer conjointement le niveau de service global du nouveau corridor commercial international sur terre et en mer, et construire un environnement logistique de haute qualité et efficace. Accélérer la construction et la connexion des infrastructures ferroviaires et routières, ouvrir la ligne ferroviaire de haute qualité Chine-Vietnam. L’étape suivante consiste à améliorer la qualité du commerce électronique transfrontalier. Promouvoir la création d'un nouveau centre de transit de corridor commercial international sur terre et en mer à Hanoi et Ho Chi Minh-Ville, élargir l'échelle d'importation de produits agricoles vietnamiens de haute qualité tels que les fruits, les fruits de mer, le riz, etc., promouvoir les spécialités vietnamiennes telles que le café, le durian, les noix de cajou, etc. pour rejoindre la plate-forme en ligne et hors ligne « Luc Hai Uu Pham », formant un centre de distribution pour les marchandises de Chongqing vers les régions intérieures de la Chine.
M. PHAM HONG DIEP, Président du Conseil d'Administration de Shinec Joint Stock Company - investisseur du Parc Industriel de Nam Cau Kien (Hai Phong) : Prêt à coopérer et à soutenir Ho Chi Minh-Ville dans le développement de parcs industriels écologiques.
Si nous construisons un parc industriel écologique, il sera rempli en seulement 3 ans. Hô-Chi-Minh-Ville est la localité qui a développé très tôt le modèle de parc industriel. Jusqu'à présent, certains parcs industriels ont presque expiré leurs baux, ainsi que de nombreuses entreprises dont les contrats de location ont expiré, ce qui constitue une très bonne opportunité pour Ho Chi Minh-Ville de se convertir en parcs industriels écologiques. Je propose que Hô Chi Minh-Ville applique des incitations à l’investissement pour les parcs industriels écologiques égales à celles des zones économiques. À ce moment-là, les entreprises d’investissement en infrastructures devront accélérer et pourront se convertir en même temps en parcs industriels, car si elles ne se convertissent pas, elles ne pourront pas être compétitives. Nous sommes prêts à coopérer et à partager nos expériences avec Ho Chi Minh-Ville dans la construction de parcs industriels écologiques.
AI VAN - FLEUR DE PRUNE
Source : https://www.sggp.org.vn/dien-dan-kinh-te-tphcm-nam-2024-chuyen-doi-so-phat-trien-xanh-nen-tang-tuong-lai-post760723.html
Comment (0)