Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Proposer aux États-Unis d’évaluer objectivement la situation religieuse et de croyance au Vietnam

Việt NamViệt Nam04/07/2024

Le porte-parole du ministère des Affaires étrangères a affirmé que le Vietnam applique toujours de manière cohérente la politique de respect et de garantie de la liberté de croyance et de religion, ainsi que le droit de ne faire l'objet d'aucune discrimination pour des raisons religieuses.

Porte-parole du ministère des Affaires étrangères du Vietnam, Pham Thu Hang. (Photo : VNA)

La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, a déclaré : « Nous regrettons que, malgré la reconnaissance de certains progrès du Vietnam dans la protection et la promotion de la liberté de religion et de croyance, le rapport annuel 2023 du département d'État américain sur la liberté religieuse internationale fasse encore des évaluations subjectives basées sur des informations non vérifiées et inexactes sur la situation réelle au Vietnam. »

Français Dans l'après-midi du 4 juillet, lors de la conférence de presse régulière du ministère des Affaires étrangères, répondant à une question d'un journaliste de VNA sur la réponse du Vietnam au rapport 2023 du département d'État américain sur la liberté religieuse internationale, dans lequel les États-Unis ont placé le Vietnam sur une liste de surveillance spéciale, le porte-parole du ministère des Affaires étrangères a souligné qu'en tant que pays multiethnique et multireligieux avec une vie religieuse et de croyance riche, le Vietnam met toujours en œuvre une politique de respect et de garantie du droit à la liberté de croyance et de religion, le droit à ce que personne ne soit discriminé sur la base de la religion ou de la croyance, et les activités des organisations religieuses sont garanties conformément aux dispositions de la loi.

Ces droits ont été clairement énoncés dans la Constitution du Vietnam de 2013 ainsi que dans la loi de 2016 sur la croyance et la religion et les documents juridiques connexes et sont garantis d’être respectés dans la pratique.

Selon Mme Pham Thu Hang, le Vietnam est disposé à discuter avec la partie américaine des questions d'intérêt commun dans un esprit de franchise, d'ouverture et de respect mutuel sur les différences restantes, contribuant ainsi à promouvoir le partenariat stratégique global Vietnam-États-Unis.

« Dans cet esprit, le Vietnam demande à la partie américaine de procéder à des évaluations objectives basées sur des sources d'information précises et complètes sur la situation réelle au Vietnam et de retirer rapidement le Vietnam de la liste des pays sous surveillance spéciale en matière de liberté religieuse », a déclaré la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang.

Lors de la conférence de presse, répondant à la question d'un journaliste sur la réponse du Vietnam au rapport 2024 du département d'État américain sur la traite des êtres humains, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, a déclaré : « Le Vietnam salue l'évaluation objective par les États-Unis des résultats positifs du Vietnam dans la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains. »

Selon le porte-parole du ministère des Affaires étrangères, ces derniers temps, le Vietnam a continué à promouvoir la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains conformément aux solutions et tâches clés du Programme de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains pour la période 2021-2025 et l'orientation jusqu'en 2030, notamment en modifiant la loi sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains en 2011 et en renforçant les enquêtes, les poursuites et les procès des affaires de traite des êtres humains.

« Ces dernières années, nous avons identifié et soutenu les victimes de la traite des êtres humains et réagi rapidement aux nouveaux défis liés à la traite des êtres humains dans la région. Le Vietnam s'efforce également de mettre en œuvre les objectifs du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (PMM), conformément au plan publié par le Premier ministre le 20 mars 2020, afin de renforcer la transparence des migrations, de protéger les droits et intérêts légitimes des migrants et de prévenir le risque de traite des êtres humains dans les activités de migration internationale. Dans cet esprit, nous espérons que le Vietnam et les États-Unis continueront de coopérer étroitement et d'intensifier leurs échanges et dialogues afin d'évaluer de manière globale et positive les efforts et les réalisations du Vietnam en matière de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains, conformément à l'esprit du Partenariat stratégique global entre le Vietnam et les États-Unis », a déclaré Pham Thu Hang, porte-parole du ministère des Affaires étrangères.


Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

10 000 antiquités vous ramènent dans le vieux Saigon
L'endroit où l'oncle Ho a lu la Déclaration d'indépendance
Où le président Ho Chi Minh a lu la déclaration d'indépendance
Explorez la savane du parc national de Nui Chua

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit