Poursuivant la 8ème session, l'Assemblée nationale a tenu, dans l'après-midi du 28 octobre, une discussion de groupe sur le projet de loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur les officiers de l'Armée populaire du Vietnam.

Français La structure du projet de loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur les officiers de l'Armée populaire du Vietnam comprend deux articles : Article 1, modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur les officiers de l'Armée populaire du Vietnam n° 16/1999/QH10, qui a été modifiée et complétée par un certain nombre d'articles conformément à la loi n° 19/2008/QH12 et à la loi n° 72/2014/QH13 ; Article 2, entrée en vigueur.
Lors de la séance de discussion, les délégués ont convenu pour l'essentiel et ont déclaré que l'amendement et le complément d'un certain nombre d'articles de la Loi sur les officiers de l'Armée populaire du Vietnam visent à continuer d'institutionnaliser les directives et les politiques du Parti et les politiques juridiques de l'État sur la construction du corps des officiers. Assurer en même temps la constitutionnalité, la légalité, la cohérence et la synchronisation avec le système des documents juridiques pertinents ; assurer le secret de la structure organisationnelle de l’Armée ; assurer la faisabilité et l'adéquation aux conditions réelles de travail du personnel du Parti et de l'Armée.
Participant aux commentaires sur le projet de loi, la déléguée Tran Thi Kim Nhung, membre permanent de la Commission des lois de l'Assemblée nationale, déléguée de l'Assemblée nationale de la province de Quang Ninh, a déclaré que la proposition d'augmenter l'âge du service militaire pour les officiers militaires doit être équilibrée et cohérente avec les dispositions de la loi révisée de 2023 sur la sécurité publique populaire et le Code du travail. En outre, des considérations spécifiques doivent être prises en compte pour chaque poste de travail ; équilibré avec l’ajout de nouvelles forces.
En ce qui concerne les politiques de logement pour les forces armées, les délégués ont également suggéré que le projet de loi doit garantir la cohérence et la similitude avec les lois connexes. En outre, la déléguée Tran Thi Kim Nhung a accepté de modifier et de compléter l'article 15 de la loi sur les officiers de l'Armée populaire du Vietnam dans le sens de charger le gouvernement de stipuler spécifiquement que le poste ayant le grade militaire le plus élevé de lieutenant général, de général de division et le grade militaire le plus élevé pour le poste et le titre d'un officier est le grade général d'une unité nouvellement créée, d'une unité réorganisée ou d'une unité avec des fonctions et des tâches supplémentaires, mais ne dépassant pas le nombre maximum de postes de grade général selon la décision de l'autorité compétente.
Source
Comment (0)