Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La nouvelle marque de « Saddle Poetry » excite les fans d'opéra réformé

(NLDO) – Rénover des œuvres classiques est la force de la réalisatrice Hoa Ha, elle marque une fois de plus sa carrière.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động20/04/2025

Les artistes participant à la pièce «Saddle Poetry» ont été acclamés par le public le soir du 19 avril.

Le soir du 19 avril, un large public est venu assister et applaudir la pièce classique ancienne de la famille Minh To « Le poème de la selle » (auteur Hoang Yen, adapté par Ngoc Van, Thanh Tong, mis en scène par l'artiste émérite Hoa Ha, investi par : Dai Viet New Cai Luong Stage) au Théâtre Tran Huu Trang.

Avec une nouvelle mise en scène, racontant l'une des périodes historiques les plus héroïques de la dynastie Ly dans l'histoire de la nation, l'œuvre est admirée par le public car le metteur en scène Hoa Ha présente une nouvelle perspective pleine d'humanité dans la célèbre guerre contre l'armée Song à la rivière Nhu Nguyet (rivière Cau) et entre les membres de la famille royale qui ont mis de côté leurs sentiments personnels envers l'indépendance et l'intégrité territoriale de la patrie.

Représentation classique de la pièce « Le poème de la selle » à travers une nouvelle production scénique du metteur en scène Hoa Ha

Le personnage Ly Thuong Kiet, interprété par l'artiste émérite Vo Minh Lam, prouve une fois de plus sa maturité lorsqu'il est supervisé par le réalisateur Hoa Ha, de sorte que chaque mouvement lyrique et de danse est fluide et captivant pour le public.

Le personnage Y Lan de l'artiste du peuple Que Tran a été chaleureusement acclamé par le public à chaque fois qu'elle est apparue, car chaque ligne et chaque chanson qu'elle a interprétée étaient aussi majestueuses que le souffle et la chair du personnage, pénétrant le cœur du public et le public a aimé et était passionné par ce rôle - l'une des créations de la famille Minh To, qui a été la première à viemianiser l'identité nationale, en supprimant tous les emprunts à l'opéra réformé de Ho Quang pour créer des pièces historiques vietnamiennes dans le pur style de l'artiste du peuple Thanh Tong - son père.

L'artiste émérite Tu Suong dans le rôle de la reine Thuong Duong et de ses deux filles Hong Quyen et Tu Quyen participent à la pièce « Le poème de la selle de cheval »

Le personnage de l'impératrice Thuong Duong par l'artiste émérite Tu Suong est expliqué de manière plus humaine, très réelle et montre clairement ses sentiments lorsqu'elle se rend compte que son indifférence et sa crédulité ont provoqué des conséquences imprévisibles, faisant paniquer l'armée et le peuple lorsqu'elle s'est entendue avec des pays étrangers. Il s'agit d'un détail fictif mais raisonnable et logique, démontrant la période historique chaotique entre la dette nationale et l'amour familial, entre les ennemis internes et externes, qui, s'il n'y avait pas de solidarité et d'unité, conduirait à la destruction de la dynastie Ly. L'artiste méritant Tu Suong a agi avec beaucoup de détails, exploitant tout, du remords à l'arrogance et à la fierté d'une reine qui voulait détenir le pouvoir, était jalouse, envieuse et pleine de ressentiment envers Y Lan. Exprimant clairement ces niveaux émotionnels et psychologiques, on ne peut que dire que l'artiste méritant Tu Suong a soigneusement étudié la nouvelle perspective que le réalisateur Hoa Ha voulait changer l'apparence de l'œuvre à travers ce personnage.

La mise en scène de la pièce « Le poème de la selle » a été soigneusement élaborée par le metteur en scène Hoa Ha, luxueuse et noble.

Le public a applaudi bruyamment lors de la représentation sur la ligne de défense de la rivière Nhu Nguyet. Ly Thuong Kiet a écrit un poème qui, à ce jour, est la première déclaration d'indépendance de la patrie : « Les montagnes et les rivières du Sud appartiennent à l'Empereur du Sud / Le destin est clairement déterminé dans le livre du ciel / Comment les rebelles pourraient-ils venir envahir / Vous devriez tous avoir peur de leur défaite et de leur destruction ».

Le public a lu avec le personnage, pleuré et s'est joint à l'esprit de fierté, entrant non seulement dans l'histoire militaire mais aussi dans l'histoire littéraire du poème immortel.

Et la musique a été traitée de manière impressionnante, affirmant une nouvelle table de montage avec un arrangement et une structure très raisonnables, exploitant les aspects cachés pour aider le public à mieux comprendre les situations menant au conflit.

Les beaux décors et les costumes sont les atouts majeurs de la nouvelle version du spectacle dans laquelle le producteur Hoang Song Viet a investi. Même si c'est cher, il est toujours coûteux d'obtenir un effet artistique.

Les deux personnages Thuong Duong et Y Lan se parlent, créant de nombreux niveaux émotionnels dans la pièce « Le poème de la selle »

La pièce « Le Poème de la Selle de Cheval » raconte une période héroïque avec des personnages entrelacés dans la tourmente des temps, l'amour et la haine, le bien et le mal, la force et la faiblesse, les conflits d'intérêts, les choix, les sacrifices... Derrière l'exploit de Ly Thuong Kiet se cache le destin de la Patrie, et en même temps le destin de nombreuses personnes lorsqu'elles mettent de côté leur ego pour accompagner la nation, repoussant les envahisseurs.

Le personnage Ly Dao Thanh est cette fois interprété par l'artiste méritant Chi Linh. Il a essayé de faire quelque chose de différent et de plus original dans la scène du procès de la reine Thuong Duong.

C'est ce qui rend la pièce fraîche, mais dans le cœur du public à travers différentes mises en scène, ils aiment et chérissent toujours la création unique de l'artiste du peuple Thanh Tong. Car, avec cette seule représentation, la réputation de l'œuvre s'est répandue à l'étranger et a été portée en Europe par l'Artiste du Peuple Thanh Tong, l'Artiste du Peuple Bach Tuyet, l'Artiste du Peuple Ngoc Giau, l'Artiste du Peuple Thanh Kim Hue, l'Artiste du Peuple Le Thuy... pour être jouée en février 1984, deux ans seulement après que l'Artiste du Peuple Thanh Tong ait monté avec succès cette œuvre sur la scène de la troupe d'opéra classique Minh To.

La pièce a également bénéficié de grands efforts de la part des artistes : l'artiste méritoire Bao Tri, l'artiste Dien Trung, Le Thanh Thao, Chi Cuong, Minh Truong, Truong Loc, Nha Thy, Hong Quyen, Tu Quyen, Trong Hieu, Huu Tai...

Ils ont apporté une très belle image de l’histoire de l’opéra réformé vietnamien. À la demande de nombreux publics, la pièce « Le poème de la selle » sera rejouée le soir du 10 mai au Théâtre Tran Huu Trang.

Source : https://nld.com.vn/cau-tho-yen-ngua-phien-ban-moi-lam-nuc-long-nguoi-ham-mo-cai-luong-196250420072827626.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

La scène du lever de soleil rouge ardent à Ngu Chi Son
10 000 antiquités vous ramènent dans le vieux Saigon
L'endroit où l'oncle Ho a lu la Déclaration d'indépendance
Où le président Ho Chi Minh a lu la déclaration d'indépendance

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit