Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Veiller à ce que la cérémonie de remise des titres d'Artiste du peuple et d'Artiste méritoire se déroule de manière solennelle et impressionnante

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc28/02/2024


Ont assisté à la réunion des représentants du Département d'émulation et de récompense du Cabinet du Président, du Comité central d'émulation et de récompense ; Chefs de départements, divisions et unités fonctionnelles du ministère.

Đảm bảo lễ trao danh hiệu NSND, NSƯT diễn ra trang trọng, ấn tượng - Ảnh 1.

La vice-ministre Trinh Thi Thuy a présidé la réunion.

Faisant rapport sur l'état d'avancement des préparatifs de la cérémonie de remise des prix, Mme Nghiem Thi Thanh Nguyet, directrice adjointe du Département de l'organisation et du personnel, a déclaré que jusqu'à présent, le travail de coordination et de préparation a été pratiquement achevé ; Les unités affectées ont mis en œuvre les tâches de manière active et proactive, garantissant que la cérémonie de remise des titres de noblesse du Parti et de l’État aux artistes se déroulera de manière solennelle et significative.

En conséquence, des plans de réception et de célébration sont préparés pour assurer la solennité et la science. Contenu du plan d'organisation; Le script du programme, le rapport de synthèse de la remise des titres, la liste des invités, des Artistes du Peuple, des Artistes Méritoires et des représentants des familles des Artistes du Peuple, des Artistes Méritoires décédés... sont pour l'essentiel terminés.

« Conscients de l'importance des titres et de la cérémonie de remise des prix, les agences et unités fonctionnelles du ministère ont activement et proactivement mis en œuvre les tâches assignées, en suivant scrupuleusement le plan approuvé par la direction du ministère. La répétition générale du programme aura lieu le matin du 5 mars à l'Opéra de Hanoï… », a déclaré Nghiem Thi Thanh Nguyet, directrice adjointe du département.

Lors de la réunion, les dirigeants des départements, des divisions et des unités fonctionnelles ont rendu compte de l’avancement et de la qualité du travail en fonction des tâches assignées.

Le directeur adjoint du département du cinéma, Ly Phuong Dung, a déclaré que le Studio central du film documentaire et scientifique avait achevé les tâches de création du clip qui sera diffusé lors de la cérémonie de remise des prix ; diaporama d'images d'artistes et d'artistes décédés ; Compléter le tournage et le plan de tournage du programme. Ces contenus continueront d’être complétés, garantissant ainsi les progrès, les informations selon le plan et les tâches assignées.

Đảm bảo lễ trao danh hiệu NSND, NSƯT diễn ra trang trọng, ấn tượng - Ảnh 2.

La vice-ministre Trinh Thi Thuy a demandé aux unités d'exécuter de manière proactive et active les tâches assignées dans la préparation de la cérémonie de remise des titres d'artiste du peuple et d'artiste méritoire.

En rendant compte du programme artistique pour accueillir l'événement, le directeur adjoint du Département des arts du spectacle, Tran Huong Duong, a déclaré que le script du programme artistique avait été approuvé par les dirigeants du ministère et du Département des arts du spectacle et attribué au Théâtre d'art contemporain pour être exécuté. Les artistes ont réalisé un travail de formation, assurant le progrès et les facteurs politiques et artistiques, honorant les artistes et leurs contributions à la culture et à l'art nationaux.

La tâche de création de l'aménagement et de la décoration a été confiée au Département des Beaux-Arts, de la Photographie et des Expositions et est désormais terminée. L'exposition de portraits d'artistes a été réalisée dans les délais par le Centre d'exposition de la culture et des arts du Vietnam, garantissant qualité et efficacité.

Les dirigeants du Bureau du Ministère ont indiqué qu'ils ont récemment travaillé en étroite collaboration avec le Département de l'Organisation et du Personnel et les unités concernées pour préparer la cérémonie de remise des prix. Il s’agira notamment de se concentrer sur la coordination avec les agences de presse à l’intérieur et à l’extérieur du ministère pour mettre en œuvre et renforcer la propagande de l’événement avant, pendant et après la cérémonie de remise des prix.

Les représentants du Département d'émulation et de récompense du Cabinet du Président et du Comité central d'émulation et de récompense ont convenu du contenu du programme de cérémonie de remise des prix élaboré par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme ; Dans le même temps, il a souligné qu'il continuerait à coordonner étroitement ses efforts pour garantir que la cérémonie de remise des prix soit organisée de manière solennelle, pratique et efficace.

Lors de la 10e cérémonie de remise des prix d'Artiste du Peuple et d'Artiste Méritoire, 389 artistes se verront décerner à titre posthume les titres d'Artiste du Peuple et d'Artiste Méritoire, dont 125 Artistes du Peuple et 264 Artistes Méritoires recevront les titres à cette occasion.

Đảm bảo lễ trao danh hiệu NSND, NSƯT diễn ra trang trọng, ấn tượng - Ảnh 3.

Scène de rencontre

Reconnaissant la positivité et la proactivité des unités dans l'exécution des tâches qui leur sont assignées, la vice-ministre Trinh Thi Thuy a affirmé que, jusqu'à présent, les préparatifs de la 10e cérémonie de remise des prix de l'Artiste du peuple et de l'Artiste méritoire ont été menés de manière réfléchie et approfondie, garantissant des progrès et des critères de solennité et de sens.

Le vice-ministre a noté que les unités continuent de compléter le contenu du travail assigné, prêt pour la répétition du matin du 5 mars et la cérémonie officielle de remise des prix qui aura lieu le matin du 6 mars. En particulier, les activités de réception ; Les décorations de fête… doivent garantir la solennité, la dignité et le respect du protocole de l’État ; Dans le même temps, les activités du programme doivent créer une atmosphère excitante et joyeuse au début du nouveau printemps, soulignant l’importance d’honorer les artistes aux nombreuses contributions.

« Les unités continuent d’être proactives dans la coordination et l’exécution des tâches, garantissant que la cérémonie soit vraiment significative, impressionnante, solennelle et professionnelle… », a demandé la vice-ministre Trinh Thi Thuy./.

Ha An - photo de T. Huan



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Légende du Rocher Père Éléphant et du Rocher Mère Éléphant à Dak Lak
Vue aérienne de la ville balnéaire de Nha Trang
Le point d'enregistrement du parc éolien d'Ea H'leo, à Dak Lak, provoque une tempête sur Internet
Images du Vietnam « Bling Bling » après 50 ans de réunification nationale

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit