Assurer les conditions les plus nécessaires aux musées privés

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc20/11/2024

(Patrie) - Lors de la 8e session de la 15e Assemblée nationale, l'Assemblée nationale examinera et adoptera la loi sur le patrimoine culturel (amendée). Selon la déléguée à l'Assemblée nationale Nguyen Thi Viet Nga, chef adjointe de la délégation de l'Assemblée nationale de la province de Hai Duong, l'amendement de la loi sur le patrimoine culturel sera une opportunité pour les musées privés de se développer.


Selon la déléguée Nguyen Thi Viet Nga, dans l'histoire du développement culturel humain, les musées sont nés comme un type d'institution culturelle communément comprise comme un lieu de préservation des valeurs matérielles et spirituelles typiques appartenant au passé d'un domaine, d'une culture communautaire et, plus largement, de l'humanité.

Les valeurs matérielles et spirituelles typiques du passé sont présentées et introduites par le musée à travers un système de documents et d'objets originaux ayant des valeurs multiformes ou unilatérales telles que des valeurs historiques, culturelles, scientifiques, esthétiques... Ce sont des preuves authentiques et objectives qui ne peuvent être refaites ou créées par la volonté subjective humaine.

Au Vietnam aujourd'hui, les musées affirment de plus en plus leur position dans le système institutionnel culturel du pays, contribuant à la mise en œuvre des tâches politiques assignées par le Parti et l'État dans l'éducation de la tradition du patriotisme, l'esprit de bravoure et de résilience dans la lutte pour protéger la Patrie, la conscience de préserver et d'honorer l'identité culturelle nationale, tout en répondant aux besoins de diffusion des connaissances scientifiques et d'amélioration de la vie spirituelle et culturelle du public. Le musée devient un lieu de préservation du patrimoine matériel et spirituel de l’histoire de la construction et de la défense de la patrie du peuple vietnamien, un centre d’information, une école et une adresse culturelle pour le public.

Sửa đổi Luật Di sản văn hóa: Đảm bảo được những điều kiện cần thiết nhất để bảo tàng tư nhân phát huy giá trị - Ảnh 1.

Musée national d'histoire - où sont conservés et préservés plus de 200 000 documents et objets de l'histoire culturelle vietnamienne depuis la préhistoire jusqu'en 1945, dont environ 20 objets/documents sont considérés comme des trésors nationaux.

Fin 2023, le Vietnam comptait un total de 181 musées, dont : 127 musées publics (4 musées nationaux relevant du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, 7 musées spécialisés relevant des ministères centraux et des branches, 36 musées relevant des unités des ministères et des branches, 80 musées provinciaux) et 70 musées non publics. Le nombre total d'objets est d'environ 4 millions, dont 265 trésors nationaux reconnus par le Premier ministre.

Ces dernières années, le nombre de visiteurs des musées a fortement fluctué. Les années de pointe ont été 2018 et 2019, avec un nombre total de visiteurs du musée (y compris les visiteurs des expositions spéciales et des expositions itinérantes) atteignant plus de 17 millions.

Selon les délégués, le musée est l’une des destinations potentielles, capable d’attirer des visiteurs nationaux et étrangers. Si l’on lui accorde l’attention et les investissements appropriés, le système muséal maximisera ses valeurs inhérentes, contribuera à la préservation et au développement des valeurs culturelles et historiques et sera l’une des destinations pour attirer et développer le tourisme.

La déléguée Nguyen Thi Viet Nga a déclaré que la loi actuelle sur le patrimoine culturel stipule les musées dans la section 2, chapitre 4. En particulier, l'article 47 de la loi stipule : « Le système muséal comprend les musées publics et les musées non publics ».

On constate que la Loi a reconnu le modèle des musées non publics. Toutefois, hormis cette disposition, la plupart des lois actuelles ne contiennent aucune disposition spécifique pour les musées non publics. Les exigences pour les musées publics et non publics sont les mêmes. L’absence de réglementations et d’incitations spécifiques pour les modèles de musées non publics est l’une des difficultés qui rendent difficile le développement des modèles de musées privés.

Sửa đổi Luật Di sản văn hóa: Đảm bảo được những điều kiện cần thiết nhất để bảo tàng tư nhân phát huy giá trị - Ảnh 2.

Musée Hoa Cuong - le premier musée privé de Ha Tinh préserve des objets rares de la culture nationale.

Selon le délégué, en termes économiques, le secteur des musées n'est pas un secteur attractif pour les investisseurs, car dans le contexte actuel, les bénéfices tirés de ce secteur ne sont pas élevés (à l'exception de certains musées de premier plan bénéficiant d'emplacements pratiques dans des attractions touristiques déjà bondées de visiteurs).

Les investisseurs dans les activités des musées sont donc souvent des personnes passionnées et dévouées, animées du désir de diffuser, de préserver et de promouvoir les valeurs culturelles. Il peut s’agir d’organisations, d’entreprises ou d’individus qui sont simplement bien informés et passionnés par un certain domaine et qui ont les moyens de collectionner et d’exposer des objets. L’absence de réglementation spécifique pour les musées privés, mais l’imposition de trop d’exigences légales et de modes de fonctionnement similaires à ceux d’un musée public, deviendra un obstacle au développement de ce type de musée.

Par conséquent, selon le délégué, lors de la révision de la loi sur le patrimoine culturel, il est nécessaire de rechercher, d'examiner et d'élaborer des politiques et des réglementations distinctes pour les musées privés, afin de promouvoir et de développer ce type dans les temps à venir.

Dans le projet de loi sur le patrimoine culturel (amendé), les musées privés sont réglementés au chapitre VI. Par rapport à la loi actuelle sur le patrimoine culturel, le projet de loi sur le patrimoine culturel (modifié) accorde davantage d’attention aux musées privés. Si dans la loi actuelle sur le patrimoine culturel, les musées ne sont désignés que dans une seule section (section 3, chapitre IV), alors dans le projet de loi révisé, les musées ont été séparés dans un chapitre distinct avec 14 articles.

Cependant, la déléguée Nguyen Thi Viet Nga a déclaré que les musées privés n’ont pas été mentionnés correctement. Le projet réglemente principalement les musées publics, les tâches des musées, les conditions de création des musées publics, les investissements dans la construction, la rénovation, la modernisation des œuvres architecturales, l'infrastructure technique, les expositions intérieures et extérieures des musées publics, le classement des musées publics et l'autorité de classement des musées publics. Entre-temps, les réglementations sur les musées privés n’ont pas beaucoup paru et certaines réglementations restent encore floues.

Le projet de loi hérite de la loi actuelle sur le patrimoine culturel, en divisant le système muséal en musées publics et musées non publics. Les musées non publics sont financés par des « organisations ou individus vietnamiens » ou des « organisations ou individus étrangers », garantissant des conditions de fonctionnement et organisés selon le modèle d'une entreprise non publique, d'une organisation de carrière ou d'un autre modèle (clause 2, article 64 du projet).

Ainsi, selon le délégué, un musée privé est un musée non public investi par des « individus vietnamiens » ou des « individus étrangers », alors que les deux concepts d'« individus vietnamiens » ou d'« individus étrangers » restent encore ambigus. Comment faut-il comprendre « individu vietnamien », comme un citoyen vietnamien ou une personne de nationalité vietnamienne vivant au Vietnam ? De même, le terme « individu étranger » est également un concept dont la signification exacte n’est pas facile à définir et qui est incompatible avec les concepts du système juridique vietnamien.

Sửa đổi Luật Di sản văn hóa: Đảm bảo được những điều kiện cần thiết nhất để bảo tàng tư nhân phát huy giá trị - Ảnh 3.

Déléguée de l'Assemblée nationale Nguyen Thi Viet Nga, chef adjointe de la délégation de l'Assemblée nationale de la province de Hai Duong.

La déléguée Nguyen Thi Viet Nga a déclaré qu’actuellement, au Vietnam, les musées privés sont encore assez rares, même si nous avons de nombreuses personnes qui collectionnent des antiquités. Le nombre de musées privés au Vietnam à l’heure actuelle peut être compté sur les doigts d’une main. Cette rareté est due à de nombreuses raisons, comme le manque de couloirs légaux pour établir des musées privés, le manque de mécanismes d'incitation à leur création, des activités limitées, de sorte qu'ils ne sont pas populaires et que peu de gens les connaissent.

Bien que de petite taille, les musées privés ont joué et jouent encore un rôle extrêmement important dans la collecte, la préservation, la conservation et la promotion de la valeur du patrimoine culturel. De nombreux musées privés possèdent des patrimoines extrêmement précieux. Nous pouvons citer le Musée de la Photographie de Lai Xa, fondé par un individu du village de Lai Xa, à Hanoi, avec près de 500 objets précieux sur l'histoire du développement de la photographie du village en particulier et du Vietnam en général ; Musée médical de M. Le Khac Tam à Ho Chi Minh-Ville ; Musée des Beaux-Arts Phan Thi Ngoc My à Hanoi…

En l’absence de mécanismes incitatifs, les musées privés doivent financer entièrement leurs dépenses par des investissements individuels, ce qui entraîne des difficultés dans l’organisation des expositions, la préservation des objets et l’accueil des visiteurs. C’est également un obstacle au développement des musées privés. De nombreuses collections de valeur appartenant à des individus ne sont encore que des collections personnelles, leur valeur n’a pas été pleinement exploitée et il n’existe pas de conditions permettant leur exposition à grande échelle.

« Par conséquent, lors de la modification de la loi sur le patrimoine culturel, il est nécessaire d'avoir des réglementations spécifiques et pratiques pour le développement des musées privés. En particulier, il est nécessaire d'avoir des réglementations distinctes pour les musées privés : des conditions, des procédures et des modalités de création et de fonctionnement, aux politiques préférentielles de l'État pour développer les musées privés.

« Ce n'est qu'alors que nous pourrons garantir les conditions les plus nécessaires pour que les musées privés puissent promouvoir leurs valeurs et contribuer activement à la préservation et à la promotion des valeurs du patrimoine culturel de la nation », a exprimé la déléguée Nguyen Thi Viet Nga./.



Source : https://toquoc.vn/sua-doi-luat-di-san-van-hoa-dam-bao-duoc-nhung-dieu-kien-can-thiet-nhat-de-bao-tang-tu-nhan-phat-huy-gia-tri-20241120124440129.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Diffuser les valeurs culturelles nationales à travers des œuvres musicales
Monteur d’éléphant – un métier unique en voie de disparition
Couleur du lotus de Hue
Hoa Minzy révèle des messages avec Xuan Hinh et raconte l'histoire des coulisses de « Bac Bling » provoquant une fièvre mondiale

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit