L'ambassade américaine moquée pour avoir mal enseigné l'argot australien

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/09/2023


L'Australie est connue comme le « pays de l'argot unique », qui est à la fois coloré et souvent déroutant pour quiconque n'est pas originaire de ce pays, selon news.com.au.

Les mots d'argot comme « yeah nah » (non), « nah yeah » (oui), « smoko » (pause cigarette) ou « bikkie » (biscuit)... sont très populaires mais les étrangers se grattent encore souvent la tête lorsqu'ils les entendent.

L'ambassade des États-Unis en Australie a tenté de clarifier l'argot en fournissant des traductions pour aider les Américains à « parler comme un local ».

Đại sứ quán Mỹ bị chế giễu 'tàn nhẫn' vì dạy tiếng lóng của người Úc - Ảnh 1.

Le « dictionnaire » d’argot de l’ambassade des États-Unis en Australie est « tellement faux »

L'ambassade des États-Unis (désormais X) a tweeté : « Nous avons eu la chance de travailler avec des Australiens si charmants qui nous ont aidés avec l'argot. On peut dire sans se tromper que nous avons traversé cette période difficile. »

Mais leur liste n’est pas très précise. Certains termes d'argot que même les Australiens ne comprennent pas incluent chubbers (chaussures), koala log (cigarettes), sky gator (avion), bogga bogga (toilettes) et Freshie (touriste).

Les Australiens n'ont pas hésité à commenter, informant l'ambassade qu'un seul mot de la liste ci-dessus était correct : « mate ».

« Le seul mot correct est « maté », mais cela ne veut pas toujours dire cela, car cela dépend du contexte », a commenté une personne.

Un autre Australien a affirmé qu'il n'avait jamais entendu de tels mots dans les instructions de l'ambassade... Beaucoup ont également été contrariés lorsque l'ambassade a demandé une source après qu'un critique a souligné à quel point la traduction était erronée. La personne a répondu : « Source ? J'ai 73 ans, je suis un vrai Australien. »

« Les Australiens ne sont-ils pas une source suffisamment fiable ? », s'est indigné un autre. « La source ? Être australien ne suffit pas à être une « source » ? », a ajouté un autre.

Đại sứ quán Mỹ bị chế giễu 'tàn nhẫn' vì dạy tiếng lóng của người Úc - Ảnh 2.

Les internautes sont frustrés lorsqu'on leur demande la source exacte de mots d'argot prétendument incorrects

Beaucoup de gens pensent que la personne derrière le compte de l'ambassade sur les réseaux sociaux est peut-être un « troll » car il a délibérément créé une liste de faux termes d'argot pour irriter les Australiens.

L’origine de l’argot australien est une histoire sans fin.

L'argot australien trouve ses origines dans la première colonisation d'anglophones en Australie.

Dans une lettre de Sydney en 1829, Edward Gibbon Wakefield notait que : « La langue de base des « bourgeois anglais » est en train de devenir la langue officielle de la colonie. » Cela signifie que des « méchants » venus d’Angleterre sont venus s’installer en Australie et ont progressivement formé une langue anglaise différente.

Une autre raison pour laquelle l'argot australien est si populaire est que des condamnés et des personnes originaires de pays dotés de langues locales riches, comme l'Irlande, l'Écosse et l'East End de Londres, se sont installés en Australie à partir du XIXe siècle.

Selon le linguiste Tony Thorne, l'argot est populaire en Australie parce que les gens fuient « la culture de la classe supérieure du Royaume-Uni ».



Lien source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Chiffre

Un père français ramène sa fille au Vietnam pour retrouver sa mère : des résultats ADN incroyables après 1 jour
Can Tho à mes yeux
Une vidéo de 17 secondes de Mang Den si belle que les internautes soupçonnent qu'elle a été éditée
La belle du prime time a fait sensation grâce à son rôle d'une fille de 10e année trop jolie même si elle ne mesure que 1m53.

No videos available