Ambassadeur Marc E. Knapper : Des progrès importants dans le partenariat stratégique global entre le Vietnam et les États-Unis

Việt NamViệt Nam02/01/2025


En repensant à l'année 2024, l'ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc E. Knapper, a partagé avec les journalistes de l'Agence de presse vietnamienne lors d'une récente interview les progrès significatifs réalisés dans les relations bilatérales un an après que les deux pays ont élevé leur relation à un partenariat stratégique global.

Đại sứ Marc E. Knapper: Tiến triển mạnh mẽ trong quan hệ đối tác chiến lược toàn diện Việt Nam – Hoa Kỳ
L'ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc E. Knapper. Photo : Hoang Hieu/VNA

Un an après que les deux pays ont élevé leurs relations bilatérales au niveau de partenariat stratégique global, quelles sont les réalisations les plus importantes dans les relations entre le Vietnam et les États-Unis, Monsieur l'Ambassadeur ?

Nous sommes satisfaits des progrès réalisés par nos deux pays. Depuis que le président Biden et le secrétaire général Nguyen Phu Trong ont annoncé l’amélioration de nos relations bilatérales, nos deux pays ont réalisé des progrès significatifs, reflétant l’approfondissement de nos relations.

Ce partenariat renforcé témoigne clairement du chemin parcouru depuis près de trois décennies. Les relations bilatérales dans tous les domaines, de l’économie, du commerce et de l’investissement à la défense, la santé, la réponse au changement climatique, l’énergie, l’éducation et la sécurité, ont fait de grands progrès.

Nous croyons fermement que le succès du Vietnam est le succès de l’Amérique et vice versa. Cela montre que nous sommes de plus en plus connectés pour la prospérité commune, la sécurité et le bien-être des peuples des deux pays.

Permettez-moi de passer en revue certaines des principales réalisations. Dans le secteur technologique, nous avons assisté à des développements importants tels que le projet de NVIDIA d’établir un centre de recherche au Vietnam. Les universités américaines telles que l’Arizona State University élaborent désormais des programmes avancés pour offrir une formation de haute technologie aux étudiants vietnamiens.

Notre coopération en matière de défense a également fait de grands progrès. Récemment, nous avons livré cinq avions d’entraînement au Vietnam et nous nous sommes engagés à soutenir le Vietnam avec 12,5 millions de dollars américains pour patrouiller et surveiller les pêcheries et les ressources marines, aidant ainsi le Vietnam à être capable de protéger ses ressources naturelles, sa souveraineté et son intégrité territoriale.

Nous construisons activement une nouvelle ambassade, démontrant ainsi notre engagement à long terme dans la coopération avec le Vietnam.

Une autre réalisation importante concerne le domaine médical. À Can Tho, les deux pays ont célébré la transition du financement du Plan d'urgence du président américain pour la lutte contre le sida (PEPFAR) et du Fonds mondial vers l'assurance maladie sociale locale. (Le Vietnam est désormais en mesure de mobiliser des ressources financières pour la prévention du VIH/SIDA, en utilisant à la fois les ressources nationales par le biais de l’Assurance Maladie Vietnamienne au lieu de compter entièrement sur les donateurs internationaux par le biais du PEPFAR). Il s’agit véritablement d’une étape importante qui démontre le succès de la coopération médicale entre le Vietnam et les États-Unis.

Nous avons également conclu un accord d’achat direct d’électricité dans le secteur de l’énergie après six années de coopération. Ces réalisations sont le résultat des efforts des gouvernements, des experts et des médias. J’espère que les relations entre les deux pays se développeront encore mieux au cours de l’année à venir.

Comment le partenariat renforcé contribue-t-il à la stabilité régionale et au développement économique, notamment dans le contexte des nouveaux défis dans la région Indo-Pacifique, Monsieur l’Ambassadeur ?

Les États-Unis et le Vietnam partagent un engagement en faveur d’une région indo-pacifique libre et ouverte. Les deux pays partagent un engagement commun en faveur de la liberté de navigation, de la liberté de survol et du strict respect du droit international. Le Vietnam a une voix forte en Asie du Sud-Est dans la promotion de ces valeurs importantes.

En outre, la croissance économique du Vietnam contribue à promouvoir la stabilité dans la région. Comme nous le voyons, il y a eu un changement important dans les chaînes d’approvisionnement, en particulier dans les semi-conducteurs et la fabrication de haute technologie vers le Vietnam. Ce changement favorise la prospérité à la fois du Vietnam et des États-Unis, et avec la prospérité vient notre désir et notre motivation de promouvoir la stabilité régionale.

De plus, le Vietnam joue un rôle important à l’échelle mondiale. La participation du Vietnam à des missions internationales de maintien de la paix dans des pays comme le Soudan du Sud et son adhésion au Conseil des droits de l’homme des Nations Unies démontrent l’engagement du Vietnam en faveur de la paix et de la stabilité mondiales.

Les États-Unis se sont engagés à soutenir la transition du Vietnam vers la neutralité carbone. Pouvez-vous nous en dire plus sur les initiatives de coopération en matière d'énergie verte et de climat actuellement en cours ?

L’un des points forts est l’effort déployé depuis six ans pour établir des accords d’achat direct d’électricité, qui permettent désormais aux investisseurs de conclure des contrats directement avec des parcs solaires ou éoliens. Cela devrait stimuler considérablement les investissements dans les énergies vertes ainsi que le développement de nouvelles sources d’énergie propres.

Les entreprises américaines souhaitent investir dans l’énergie verte, notamment dans des programmes pilotes d’éoliennes offshore. La coopération bilatérale s’étend également aux domaines de la science et de l’agriculture. Un effort de collaboration entre la NASA et les institutions universitaires locales fait progresser l’utilisation des données satellitaires pour améliorer la prévision des catastrophes et les secours, s’attaquant directement aux impacts du changement climatique.

De nombreux nouveaux partenariats se nouent dans le secteur agricole. Par exemple, j’ai récemment visité une ferme dans la ville de Can Tho qui applique la technologie américaine pour développer des rizières de haute qualité et à faibles émissions. Dans le cadre de ce projet, le ministère américain de l’Agriculture et l’USAID ont travaillé avec les agriculteurs et les coopératives locales pour protéger l’environnement et réduire les émissions globales.

A la veille de Noël et du Nouvel An 2025, quel message l’Ambassadeur souhaite-t-il adresser au peuple vietnamien ?

Le Vietnam et les États-Unis célébreront deux événements importants l’année prochaine : les 30 ans de la normalisation des relations diplomatiques et les 50 ans de la fin de la guerre. Au fil des années, nous sommes passés du statut d’ennemis à celui d’amis proches et de partenaires de confiance. Nous avons accompli beaucoup de choses ensemble.

Le chiffre d’affaires commercial a atteint le chiffre remarquable de 120 milliards de dollars. La coopération bilatérale ne se limite pas au commerce mais s’étend également à de nombreux autres domaines, allant de la sécurité à la défense, en passant par l’énergie, le climat et l’éducation.

Les étapes importantes de l’année à venir ne sont pas seulement pour nous l’occasion d’affirmer que nous avons bien coopéré. Au contraire, ces réalisations constituent des catalyseurs pour accélérer encore davantage les progrès dans les relations bilatérales. Nous avons encore beaucoup de travail à faire. Nous avons encore de nombreuses opportunités de développer et de construire des amitiés. J’ai hâte de voir davantage d’étudiants vietnamiens aux États-Unis ainsi que davantage d’étudiants américains au Vietnam. Le message que je souhaite vous adresser est celui de l’espoir, de l’optimisme et de la bienvenue à de nouvelles étapes dans le développement de nos relations bilatérales.

Merci beaucoup Monsieur l'Ambassadeur !

Selon Phan Hong Nhung/VNA

https://baotintuc.vn/thoi-su/dai-su-marc-e-knapper-tien-trien-manh-me-trong-quan-he-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-viet-nam-hoa-ky-20250102121939168.htm

Source : https://thoidai.com.vn/dai-su-marc-e-knapper-tien-trien-manh-me-trong-quan-he-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-viet-nam-hoa-ky-209194.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Chiffre

Un père français ramène sa fille au Vietnam pour retrouver sa mère : des résultats ADN incroyables après 1 jour
Can Tho à mes yeux
Une vidéo de 17 secondes de Mang Den si belle que les internautes soupçonnent qu'elle a été éditée
La belle du prime time a fait sensation grâce à son rôle d'une fille de 10e année trop jolie même si elle ne mesure que 1m53.

No videos available