Les ambassadeurs de divers pays ont la chance de vivre l’expérience de protéger et de promouvoir les valeurs de la pratique vietnamienne du culte des Déesses Mères des Trois Royaumes.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc07/02/2025

(Patrie) - Le 7 février 2025 (10 janvier de l'année At Ty), au Pho Quang Linh Tu (Temple Mère de Pho Co), ville de Song Cong, Thai Nguyen, le programme d'échange culturel pour accueillir le printemps 2025 a eu lieu avec la participation d'ambassadeurs de 6 pays : Ukraine, Finlande, Pologne, République Tchèque, Maroc, Espagne pour en savoir plus sur « Protéger et promouvoir la valeur de la pratique du culte des Déesses Mères des Trois Royaumes du peuple vietnamien ».


Étaient présents au programme : M. Gaman Oleksandr, Ambassadeur d'Ukraine ; M. Keijo Novarto, Ambassadeur de Finlande ; Mme Joanna Skoczek, chef de mission de l’ambassade de Pologne ; M. Hynek Kmoniček, Ambassadeur de la République tchèque ; Monsieur Jamale Chouaibi, Ambassadeur du Maroc ; Mme Carmen Cano de Lasala, Ambassadrice d’Espagne. Au cours du programme, les ambassadeurs des pays visités ont découvert le culte de la Déesse Mère vietnamienne à travers une introduction aux Trois Saintes Mères ; vivre l'expérience d'assister au rituel de médiumnité spirituelle...

Đại sứ các nước thích thú trải nghiệm bảo vệ và phát huy giá trị Thực hành tín ngưỡng thờ Mẫu tam phủ của người Việt - Ảnh 1.

Les ambassadeurs de 6 pays apprennent et expérimentent la pratique du culte de la déesse mère vietnamienne

Lors du programme, l'artisan méritant Dang Ngoc Anh, directeur adjoint de l'Institut de recherche sur la déesse mère du Vietnam, a déclaré : « Le culte des déesses mères des Trois Royaumes n'est pas seulement un élément culturel unique du peuple vietnamien, mais aussi une partie indispensable de la vie spirituelle de la communauté. Cette croyance se concentre sur le culte des divinités, notamment de la Déesse Mère, symbole de protection, d'abri et de chance pour les gens. Dans le culte de la Déesse Mère. Chaque Sainte Mère a ses propres caractéristiques et est vénérée pour prier pour la santé, la richesse et la paix pour la famille et la nation.

La religion de la Déesse Mère est une croyance indigène aux origines anciennes, ayant existé pendant une longue période de l'histoire féodale, en particulier du XVe au XIXe siècle, se développant fortement dans la société d'aujourd'hui, à la fois dans les plaines, les zones urbaines et les zones montagneuses, contribuant à créer une image diversifiée et riche des religions et des croyances vietnamiennes.

Le culte de la Déesse Mère n’est pas simplement une forme de religion, mais aussi une caractéristique culturelle unique qui montre le lien entre les humains et la nature, le ciel et la terre et les forces surnaturelles. Il reflète l’âme vietnamienne et les sentiments envers la mère, la terre, le ciel et les valeurs culturelles traditionnelles. À travers ses riches légendes, ses événements historiques, ses rituels et ses festivals, la religion de la Déesse Mère est devenue un musée vivant, reflétant divers aspects de la culture traditionnelle qui doivent être préservés et promus pour les générations futures. Dans le même temps, le culte de la Déesse Mère s’est toujours adapté aux changements des circonstances historiques, se mélangeant à de nombreuses autres religions, contribuant à embellir l’image culturelle multidimensionnelle de la culture nationale.

Đại sứ các nước thích thú trải nghiệm bảo vệ và phát huy giá trị Thực hành tín ngưỡng thờ Mẫu tam phủ của người Việt - Ảnh 2.

L'artiste émérite Dang Ngoc Anh partage l'héritage de la pratique du culte de la Déesse Mère

Hau Dong est le rituel le plus important dans la pratique du culte de la déesse mère vietnamienne. Le rituel de Hau Dong converge un riche système de connaissances et de culture, y compris des activités qui intègrent des valeurs culturelles et artistiques accumulées par le peuple depuis des générations avec un trésor d'héritages tels que les festivals, Linh Dong, Hat Van, les prières et les éléments culturels populaires tels que les costumes, la musique et la danse. La combinaison artistique de ces éléments a créé un « musée vivant » préservant les valeurs historiques et l’identité culturelle du peuple vietnamien dans la littérature, la musique, la danse, les beaux-arts, l’architecture, les festivals folkloriques et les arts du spectacle.

En particulier, le rituel Hau Bong - Len Dong a donné naissance au genre musical Hat Van, l'un des deux genres musicaux folkloriques vietnamiens typiques, contribuant au trésor musical mondial. Au cours du processus de préservation et de développement, le culte de la Déesse Mère a fait converger les principaux éléments de la culture populaire tels que : l'art du langage populaire, l'art du spectacle populaire, l'art visuel populaire, les festivals et les coutumes. C'est pourquoi Hau Dong est considéré par les experts culturels internationaux comme un « trésor vivant du patrimoine culturel vietnamien ». C'est pourquoi, en décembre 2016, l'UNESCO a reconnu « la pratique du culte de la déesse mère vietnamienne » comme patrimoine culturel immatériel de l'humanité.

Đại sứ các nước thích thú trải nghiệm bảo vệ và phát huy giá trị Thực hành tín ngưỡng thờ Mẫu tam phủ của người Việt - Ảnh 3.

Les ambassadeurs de 6 pays apprennent et expérimentent la pratique du culte de la déesse mère vietnamienne

L'artiste émérite Dang Ngoc Anh a ajouté que c'est une opportunité pour les ambassadeurs en particulier et les amis internationaux en général de comprendre le culte de la Déesse Mère et la culture vietnamienne. Espérons que le culte de la Déesse Mère se répandra dans d’autres pays afin que les Vietnamiens d’outre-mer et les habitants d’autres pays puissent comprendre les valeurs uniques de la culture vietnamienne en général et le culte de la Déesse Mère en particulier.

Đại sứ các nước thích thú trải nghiệm bảo vệ và phát huy giá trị Thực hành tín ngưỡng thờ Mẫu tam phủ của người Việt - Ảnh 4.

L'artiste méritant Dang Ngoc Anh pratique le rituel de Hau Dong.

FrançaisPartageant ses sentiments sur le culte de la Déesse Mère, Mme Iryna Gaman, épouse de l'ambassadeur d'Ukraine, a déclaré : « Nous sommes extrêmement heureux de faire l'expérience d'une croyance très particulière, d'un travail culturel élaboré du Vietnam. Au cours de la pratique, les artisans se sont transformés en personnages historiques, vos croyances et nous en avons fait l'expérience avec les artisans. Il s'agit d'un héritage culturel de grande valeur et d'importance du Vietnam, préservé et transmis depuis plus de 500 ans. Je suis très heureuse d'avoir l'opportunité de découvrir, de mieux comprendre la culture du Vietnam et, à partir de là, d'aimer davantage votre pays, d'être plus proche de votre pays. Le programme a ouvert la porte de nos cœurs au Vietnam ».

Đại sứ các nước thích thú trải nghiệm bảo vệ và phát huy giá trị Thực hành tín ngưỡng thờ Mẫu tam phủ của người Việt - Ảnh 5.

L'ambassadeur finlandais Keijo Novarto partage le programme

Đại sứ các nước thích thú trải nghiệm bảo vệ và phát huy giá trị Thực hành tín ngưỡng thờ Mẫu tam phủ của người Việt - Ảnh 6.

Mme Iryna Gaman, épouse de l'ambassadeur d'Ukraine, partage ses sentiments à propos du culte de la Déesse Mère

Après avoir travaillé au Vietnam pendant 4 ans, l'ambassadeur finlandais Keijo Novarto a déclaré que c'était la première fois qu'il découvrait et expérimentait l'héritage vietnamien de la pratique du culte de la Déesse Mère. « Je ne peux pas exprimer mon enthousiasme. Notre pays a aussi ses propres religions et croyances. Mais avec le culte de la Déesse Mère, je ressens une valeur noble, qui est le don, le don et la protection de la Mère. Je sais que c'est le printemps, le début de votre saison des festivals et le début d'une année. En faisant l'expérience des rituels de la croyance, j'ai vraiment reçu de nouvelles connaissances, de nouveaux sentiments et une beauté culturelle spirituelle extrêmement merveilleuse. Ce qui nous surprend, c'est votre préservation de la culture et le don de valeurs culturelles. Vous préservez très bien les valeurs et les héritages culturels que l'UNESCO a reconnus » - a partagé l'Ambassadeur./.



Source: https://toquoc.vn/dai-su-cac-nuoc-thich-thu-trai-nghiem-bao-ve-va-phat-huy-gia-tri-thuc-hanh-tin-nguong-tho-mau-tam-phu-cua-nguoi-viet-20250207213744139.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Artistes vietnamiens et inspiration pour des produits promouvant la culture touristique
Le voyage des produits marins
Explorez le parc national de Lo Go-Xa Mat
Marché aux poissons de Quang Nam - Tam Tien dans le Sud

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit