BHG – Dans le cadre de la réforme visant à rationaliser l’appareil administratif, de nombreux départements et agences provinciaux, ainsi que des bureaux et divisions de district, ont fusionné et restructuré leurs structures internes, assurant ainsi une gestion stable et efficace des affaires des citoyens et des entreprises. Durant cette réforme, de nombreux fonctionnaires et membres du Parti expérimentés ont pris leur retraite, créant ainsi des conditions favorables à la restructuration organisationnelle et offrant aux jeunes générations la possibilité de contribuer.
On peut affirmer qu'au cours des dernières décennies, de nombreux ministères et agences ont réaffirmé leur rôle et leur mission dans la promotion du développement local et national. Ce sont eux qui conseillent et organisent la mise en œuvre des nombreuses politiques et directives du Parti et de l'État, au bénéfice du peuple. D'innombrables générations de cadres, de membres du Parti et de militants ont occupé des postes au sein de ces ministères et agences provinciaux, ainsi que dans les unités nouvellement fusionnées ou dissoutes. C'est là qu'ils ont été mis à l'épreuve, formés, qu'ils ont contribué et qu'ils ont mûri dans leur vie professionnelle. C'est là que beaucoup ont consacré leur jeunesse à la cause commune ; c'est aussi là qu'ils ont partagé les difficultés et les sentiments durant les périodes difficiles de subventions, puis durant la période où le pays s'est engagé dans un processus de réformes marqué par d'innombrables changements importants.
| Les responsables du ministère des Sciences et de la Technologie offrent des fleurs aux membres du personnel partant à la retraite en vertu du décret 178-ND/CP. Photo : Contributeur. |
Pour nombre de personnes ayant 25 à 30 ans de service, voire plus, cette restructuration représente une étape marquante et chargée d'émotion. Pour beaucoup, y compris moi-même, l'auteur de cet article, c'est le moment de faire preuve de responsabilité envers notre lieu de travail et nos collègues, prêts à accomplir les dernières missions de notre carrière afin de faciliter la fusion des deux agences, puis des deux provinces. L'agence pourra ainsi compter sur un personnel plus jeune, plus compétent et plus flexible.
Sous l'impulsion du Parti, le pays progresse au rythme de son temps. Les efforts d'innovation, conjugués à de nombreuses réussites et à l'essor de la transformation numérique et de la pensée novatrice ces dernières années, offrent à notre nation l'opportunité de réaliser son aspiration à bâtir un pays fort et prospère. Face à cette perspective de progrès, il est essentiel d'évaluer avec lucidité l'efficacité et les limites de chaque secteur, unité et localité au sein du système politique afin d'apporter les ajustements nécessaires. La détermination du Parti et du Gouvernement à rationaliser le système politique constitue la politique la plus judicieuse, bénéficiant d'un large soutien populaire, car elle vise avant tout le développement du pays et l'amélioration des conditions de vie de ses citoyens.
La restructuration, la rationalisation et la fusion des agences et unités de notre province au cours de la période récente ont été menées avec rapidité, efficacité, détermination et rigueur scientifique. Le Département des Transports a fusionné avec le Département de la Construction, le Département des Ressources Naturelles et de l'Environnement avec le Département de l'Agriculture et du Développement Rural, et le Département de l'Information et des Communications avec le Département des Sciences et Technologies… Toutes ces entités fonctionnent désormais de manière stable. Malgré quelques difficultés et incertitudes initiales, de nombreux responsables des agences et unités fusionnées ont affirmé que cette fusion renforcerait ces dernières, avec pour objectif la création d'agences toujours plus performantes et efficaces. L'efficacité politique, économique et sociale a été, est et continuera d'être de plus en plus manifeste à Ha Giang et dans tout le pays, nous permettant de dégager davantage de ressources à investir dans de nouveaux objectifs de développement et d'améliorer le bien-être de la population dans les domaines de l'éducation, de la santé et de la protection sociale, comme l'ont affirmé le Secrétaire général To Lam et d'autres dirigeants du Parti et du Gouvernement.
Le Bureau politique et le Secrétariat du Comité central ont publié la Conclusion n° 127 le 28 février 2025, relative à la mise en œuvre des recherches et propositions pour la poursuite de la restructuration de l'appareil organisationnel du système politique ; le 11e plénum du 13e Comité central du Parti a également pris des décisions historiques. La fusion des unités administratives provinciales et communales, sans fusion au niveau des districts, sera prochainement mise en œuvre, affirmant la détermination du Parti à libérer le potentiel, à ouvrir davantage d'espace de développement aux localités et aux régions, à lever les obstacles au développement et à économiser les ressources du pays.
Grâce à la détermination du Parti et du Gouvernement, nous percevons clairement le rôle et la responsabilité de chacun dans le processus de réforme. Partageant une volonté commune, nous devons faire face à la réalité avec lucidité et être prêts à évoluer au rythme du progrès national. Ceci permettra à l'administration communale de devenir plus proactive, plus proche des citoyens et mieux à leur service ; l'administration provinciale se renforcera, permettant ainsi au pays de prendre son essor et d'entrer dans une nouvelle phase de développement, progressant rapidement et résolument en phase avec l'évolution de notre époque.
Un sentiment de recueillement s'installe alors que de nombreuses personnes et fonctions s'apprêtent à clore leur parcours professionnel, laissant derrière elles des souvenirs précieux et inoubliables. Une nouvelle ère s'ouvre, apportant son lot de défis, certains fonctionnaires et employés devant quitter leur foyer et leur famille pour rejoindre leur nouveau lieu de travail. Cependant, la vie est comme un courant qui s'écoule, exigeant un progrès constant ; c'est donc le moment de faire des sacrifices et de se consacrer à l'innovation. Et surtout, il n'y aura pas de place pour le gain personnel ni pour les calculs opportunistes, comme l'a déclaré le secrétaire général To Lam : « Ceux qui estiment ne pas pouvoir répondre aux exigences doivent se retirer volontairement, laissant ainsi la place à ceux qui le méritent davantage. Se mettre volontairement en retrait pour le bien du développement est un acte de courage et de bravoure, une qualité dont on peut être fier et qu'il convient de saluer. »
Face aux progrès de la nation, des forces hostiles ciblent et diffament sans cesse notre Parti et notre État. Elles emploient diverses tactiques pour désinformer, semer la confusion et attiser le doute et le mécontentement au sein de la population quant aux changements positifs survenus dans le pays. C'est pourquoi chaque cadre, membre du Parti et citoyen doit s'unir et rester vigilant face aux manœuvres et aux agissements de ces forces hostiles.
Dans le développement du pays, grâce à des politiques appropriées et à des mesures scientifiques prises par le Parti et le Gouvernement en matière de révolution visant à rationaliser l'appareil administratif et à fusionner les unités administratives, un avenir de plus grande prospérité et de plus grand bonheur s'ouvrira certainement pour chaque citoyen du beau pays qu'est le Vietnam.
ÉQUIPE DE REPORTERS
Source : https://baohagiang.vn/sap-xep-to-chuc-bo-may-tinh-gon-manh-hieu-luc-hieu-qua/202504/cuoc-cach-mang-mo-ra-tuong-lai-hanh-phuc-hon-639391d/







Comment (0)