La tempête n° 3 a provoqué de fortes pluies sur une grande partie du Nord, en particulier dans les provinces montagneuses et du centre du pays, où il y a eu de la pluie de 200 à 350 mm (de nombreux endroits 400 à 500 mm, certains endroits près de 600 mm), les inondations sur les rivières Thao et Luc Nam ont dépassé le niveau d'alerte 3, des inondations localisées et des glissements de terrain se sont produits dans de nombreux endroits, en particulier à Cao Bang , Hoa Binh et Lao Cai. Selon les prévisions du Centre national de prévision hydrométéorologique, dans les prochains jours, les zones montagneuses et moyennes du Nord continueront de connaître de fortes pluies avec des précipitations de 100 à 200 mm, à certains endroits plus de 350 mm, avec un risque très élevé d'inondations majeures, de glissements de terrain, de crues soudaines et d'inondations localisées dans les zones basses.
Français Conformément à la dépêche officielle n° 89/CD-TTg du 9 septembre 2024 du Premier ministre sur la nécessité de surmonter l'effondrement du pont de Phong Chau, province de Phu Tho et de répondre aux conséquences des inondations, des glissements de terrain et des crues soudaines dans les provinces montagneuses et du centre du Nord, le ministre de l'Industrie et du Commerce demande aux unités du secteur de l'industrie et du commerce de mettre en œuvre strictement et avec la plus haute responsabilité les tâches assignées dans les dépêches officielles du Premier ministre et du ministre de l'Industrie et du Commerce sur la réponse à la tempête n° 3 et d'exécuter d'urgence les tâches suivantes :
1. Département de l'industrie et du commerce des provinces et des villes
– Renforcer le contrôle et l’inspection des travaux d’assurance de la sécurité et de prévention des catastrophes naturelles dans les projets et les ouvrages du secteur de l’industrie et du commerce, en particulier les ouvrages en construction dans les zones à risque d’inondations soudaines, de glissements de terrain et les zones basses, afin d’orienter rapidement les unités vers la résolution des limitations et des lacunes pour assurer la sécurité des personnes et des ouvrages.
– Diriger les unités du secteur de l’Industrie et du Commerce pour renforcer la surveillance de la sécurité, disposer de plans d’intervention pour assurer la sécurité des personnes, des travaux, des machines, des équipements et préparer les ressources, les moyens et les matériaux pour déployer de manière proactive des mesures d’intervention dans les situations d’urgence causées par des catastrophes naturelles ; Ne pas autoriser la construction de camps et de maisons temporaires dans les zones à risque de crues soudaines, de glissements de terrain et dans les zones basses ; Gérer résolument les unités contrevenantes.
– Demander aux propriétaires de barrages hydroélectriques de la zone d’appliquer strictement le processus d’exploitation inter-réservoirs et le processus d’exploitation des réservoirs approuvés par les autorités compétentes ainsi que les exigences de la tâche énoncées dans la présente dépêche ;
– Présider et coordonner avec les niveaux et secteurs locaux pour organiser d’urgence des inspections des opérations de rejet des crues des centrales hydroélectriques, en particulier les centrales hydroélectriques dotées d’une capacité de prévention des inondations et les projets hydroélectriques dont les zones en aval sont inondées ; Inspecter la sécurité des barrages et des réservoirs hydroélectriques, en particulier les barrages critiques, les petits barrages hydroélectriques ou ceux en construction ou en réparation, détecter rapidement les zones sujettes aux glissements de terrain pour afficher des panneaux d'avertissement, coordonner étroitement avec les autorités locales pour fournir des informations en temps opportun et assurer la sécurité des personnes, en particulier dans les situations d'urgence en cas de déversement d'inondation.
2. Groupe d'électricité du Vietnam :
– Ordonner aux centrales hydroélectriques de Hoa Binh , Son La, Lai Chau, Huoi Quang, Ban Chat, Tuyen Quang, Thac Ba et aux projets hydroélectriques sous la gestion des régions du Nord et du Centre de se conformer strictement aux procédures d’exploitation inter-réservoirs, aux procédures d’exploitation des réservoirs approuvées par les autorités compétentes et dirigées par le Comité national de pilotage pour la prévention et le contrôle des catastrophes naturelles et les autorités compétentes ; Soyez proactif et préparez des plans lorsque des situations inhabituelles surviennent pendant l'exploitation du projet, assurez une sécurité absolue pour les projets hydroélectriques et minimisez les dommages aux personnes et aux biens des personnes dans les zones en aval causés par les inondations ; Renforcer les informations d’alerte, avertir les autorités locales à tous les niveaux et les personnes des zones en amont et en aval à un stade précoce avant d’opérer le rejet des crues conformément aux procédures.
– Organiser des équipes d’inspection et demander aux unités hydroélectriques sous leur gestion d’auto-inspecter la réponse, la récupération des dommages et les incidents causés par la circulation de la tempête n° 3 et la situation compliquée des inondations.
– Suivre de près l’évolution des catastrophes naturelles ; Préparer les ressources humaines, matérielles et moyens adéquats selon le principe « 4 sur site » pour répondre aux incidents inhabituels qui pourraient survenir.
– Coordonner avec le Département de l’Industrie et du Commerce des localités pour diriger et inspecter la mise en œuvre des mesures visant à assurer la sécurité des barrages, en particulier pour les barrages faibles, les petites centrales hydroélectriques ou ceux en construction ou en réparation ; L'exploitation des réservoirs hydroélectriques assure la sécurité des ouvrages et la sécurité en aval en fonction de l'évolution des pluies et des crues, notamment des grands réservoirs du système de cascade hydroélectrique de la rivière Da.
3. Sociétés, sociétés générales et entreprises relevant du ministère
– Renforcer l’inspection des unités et ordonner aux unités d’auto-inspecter le travail de garantie de sécurité et de prévention des catastrophes naturelles pour les travaux de construction sous leur gestion, en particulier les travaux en cours dans les zones à risque d’inondations soudaines, de glissements de terrain et les zones basses afin d’ordonner rapidement aux unités de surmonter les limitations et les lacunes pour assurer la sécurité des personnes et des travaux.
– Diriger les unités sous leur direction pour mobiliser un maximum de ressources, de moyens et de matériels afin d’être prêtes à répondre aux catastrophes naturelles ; Surveillez de près les prévisions météorologiques, la pluie, les inondations et les glissements de terrain pour déployer de manière proactive des mesures de sécurité.
– Améliorer la sensibilisation et les compétences des travailleurs sur les mesures de sécurité et la réponse aux éventuelles catastrophes naturelles.
4. Propriétaires de barrages hydroélectriques
– Respecter strictement les procédures d’exploitation des réservoirs hydroélectriques inter-réservoirs et des réservoirs hydroélectriques uniques approuvées par les autorités compétentes, notamment lorsque des situations inhabituelles surviennent ; Exploitation scientifique, garantissant une sécurité absolue du projet, ne permettant pas la survenue d'inondations artificielles, contribuant à la réduction des inondations en aval, dans laquelle il est nécessaire de prêter attention à informer les populations à l'avance avant d'opérer l'évacuation des crues.
– Mobiliser un maximum de ressources et d’équipements pour fournir des informations d’alerte et avertir les autorités locales et les populations des zones en aval dès que possible avant de déverser les eaux de crue conformément aux procédures et aux instructions d’exploitation des autorités compétentes, en particulier dans les situations d’urgence en cas de déversement d’eau de crue.
– Renforcer l’inspection et l’évaluation de l’état des barrages, des équipements, des opérations d’évacuation des crues et de prise d’eau, des systèmes d’alerte en cas d’évacuation des crues dans les zones en aval, etc. et corriger rapidement toute déficience (le cas échéant).
– Organiser une permanence 24h/24 et 7j/7, maintenir une communication fluide avec le Comité de commandement de la prévention des catastrophes à tous les niveaux, déployer des plans pour assurer la sécurité des barrages, des zones en aval des réservoirs et des travaux de construction inachevés, en particulier des ouvrages clés et vulnérables ; afficher rapidement des avis et des avertissements à l’intention des personnes concernant les zones dangereuses situées dans la zone de protection des barrages et des réservoirs hydroélectriques ; Coordonner étroitement avec les autorités locales les interventions en cas de catastrophe et assurer la sécurité des personnes dans les zones en aval, en particulier dans les situations d’urgence liées aux inondations.
5. Département de la sécurité industrielle et de l'environnement
– Surveiller de près l’évolution de la tempête n° 3 afin de diriger et d’inciter rapidement les unités à déployer des mesures d’intervention.
– Exhorter les unités à appliquer strictement les dépêches officielles du Premier ministre, du ministre de l’Industrie et du Commerce et les réglementations sur la sécurité technique et la prévention des catastrophes naturelles sous l’autorité de gestion du ministère de l’Industrie et du Commerce.
Comment (0)