Kinhtedothi-La cérémonie d'annonce de la résolution 1286/NQ-UBTVQH15 sur l'agencement des unités administratives au niveau de la commune (DVHC) de la ville de Hanoi pour la période 2023-2025 et les décisions d'établir de nouveaux comités du Parti - autorités DVHC dans 4 quartiers du district de Hai Ba Trung s'est déroulée dans une atmosphère solennelle et passionnante, conformément à la réglementation.
Ce matin, le 30 décembre, le district de Hai Ba Trung a tenu la cérémonie d'annonce de la résolution n° 1286/NQ-UBTVQH15 du 14 novembre 2024 du Comité permanent de l'Assemblée nationale sur l'aménagement des unités administratives au niveau des communes de la ville de Hanoi au cours de la période 2023-2025 et les décisions d'établir des comités du Parti - autorités des unités administratives de 4 nouveaux quartiers : Bach Khoa, Bach Mai, Dong Nhan, Thanh Nhan.
Le Comité permanent du Comité du Parti du district a organisé 4 délégations de dirigeants de district pour assister à la cérémonie d'annonce dans les quartiers.
Ici, les représentants du Comité d'organisation du Comité du Parti de district et du Département des affaires intérieures du Comité populaire de district ont annoncé la résolution n° 1286/NQ-UBTVQH15 du Comité permanent de l'Assemblée nationale et les décisions sur la création du Comité du Parti de quartier ; Nommer le secrétaire et le secrétaire adjoint du comité du parti de quartier ; Nomination du président et du vice-président du comité populaire de quartier ; mutation de fonctionnaire Les dirigeants des districts ont présenté des décisions sur le travail du personnel, ont offert des fleurs pour féliciter le Comité du Parti et le gouvernement des nouveaux districts et ont prononcé un discours attribuant des tâches.

Conformément à la résolution 1286/NQ-UBTVQH15, la répartition des unités administratives au niveau des quartiers du district de Hai Ba Trung est mise en œuvre comme suit : fusion de l'ensemble de la zone naturelle et de la taille de la population du quartier de Dong Mac dans le quartier de Dong Nhan. Après la fusion, le quartier de Dong Nhan a une zone naturelle de 0,3 km2 et une taille de population de 18 109 personnes.
L'arrondissement de Quynh Loi a fusionné avec l'arrondissement de Bach Mai, qui a une superficie naturelle de 0,51 km2 et une population de 28 948 habitants.
Dans le même temps, une partie de la superficie naturelle et de la population du district de Cau Den a été ajustée pour fusionner avec le district de Bach Khoa. Après la fusion, le district de Bach Khoa a une superficie naturelle de 0,66 km2 et une population de 20 773 personnes.
Entrez la superficie naturelle totale et la taille de la population du quartier de Cau Den après ajustement dans le quartier de Thanh Nhan. Après la fusion, le quartier de Thanh Nhan a une superficie naturelle de 0,77 km2 et une taille de population de 22 899 personnes.
Après l'aménagement, le district de Hai Ba Trung compte 15 quartiers.
Lors de la cérémonie d'annonce, les camarades du Comité permanent du Comité du Parti du district de Hai Ba Trung ont exprimé leur conviction qu'avec l'état d'esprit d'entrer dans la « Nouvelle ère - l'ère de la croissance nationale », les 4 nouveaux quartiers lancés aujourd'hui en particulier et les quartiers du district en général, après avoir été organisés et fusionnés avec une position et un potentiel plus grands, un appareil nouveau et plus fort, connaîtront un développement décisif dans les temps à venir.
Pour être dignes de cette confiance, les dirigeants des districts ont demandé à l'appareil de direction, à l'équipe de cadres, aux fonctionnaires, aux employés publics (CBCCVC), aux cadres non professionnels, au système politique et aux TDP des quartiers de renforcer la solidarité (indépendamment des nouvelles ou des anciennes personnes), de stabiliser l'organisation pour assurer un fonctionnement continu à partir du 1er janvier 2025, sans affecter toutes les activités, la vie quotidienne et la production des personnes et des entreprises (dans la période jusqu'à 0h00 le 1er janvier 2025, les quartiers doivent toujours maintenir des opérations normales selon les anciennes unités administratives).
En particulier, il est recommandé aux comités exécutifs du Parti des circonscriptions de se concentrer sur la direction et l’orientation du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations sociopolitiques, associations et syndicats pour perfectionner leur appareil organisationnel conformément aux instructions et aux plans du comité du Parti de circonscription et aux règlements et instructions des secteurs verticaux de niveau supérieur ; Publier d’urgence un règlement de travail et renforcer la Commission d’inspection du Comité du Parti ; attribuer des tâches aux membres du comité ; Se concentrer sur la direction des congrès des cellules du Parti pour la période 2025-2027 et sur la préparation du congrès de quartier du Parti pour la période 2025-2030.
En outre, le Comité exécutif du Parti des circonscriptions coordonne avec les agences compétentes l'organisation et l'affectation du personnel et des travailleurs non professionnels dans la circonscription en fonction de leurs capacités, de leurs qualifications et de leurs postes ; Prêter attention à la mise en œuvre de politiques et de régimes pour les fonctionnaires et les employés du secteur public qui sont transférés ou quittent leur emploi en raison d’arrangements. En même temps, diriger et orienter la passation de pouvoirs (conformément aux instructions) pour assurer le fonctionnement strict et continu de toutes les agences et unités du système politique de quartier.
Les dirigeants du district ont également noté que le Comité du Parti, le Comité populaire, les agences du système politique du quartier, la police, le commandement militaire du quartier et les groupes résidentiels (TDP) font du bon travail pour assurer la sécurité politique, l'ordre et la sûreté sociaux et l'ordre urbain ; préparez-vous à servir le peuple pour accueillir la nouvelle année et le Nouvel An lunaire 2025 en toute sécurité, avec bonheur et chaleur.
Dans le même temps, il faut continuer à prêter attention à la propagande et à mobiliser la population pour soutenir et mettre en œuvre efficacement la politique de rationalisation de l’appareil du gouvernement central, de la ville, du district et de l’arrondissement, dans l’esprit que le gouvernement central a identifié comme une révolution. Le Comité populaire du district, le Comité du Parti du district, les départements, agences et branches du district continuent de coordonner étroitement, d'éliminer rapidement les obstacles (le cas échéant) et d'accompagner le quartier dans tous les travaux du quartier.
Français Selon le Comité du Parti du district de Hai Ba Trung, mettant en œuvre la résolution 18-NQ/TW du 25 octobre 2017 du 12e Comité exécutif central sur « Certaines questions visant à continuer d'innover et de réorganiser l'appareil du système politique pour qu'il soit rationalisé, efficace et efficient » et la direction du Comité du Parti de Hanoi, ces dernières années, le district l'a mise en œuvre sérieusement et proactivement de manière méthodique, scientifique, efficace et globale dans la région.
En 2017, le district a fusionné et réduit 4 unités de services publics ; En 2020, 760 zones résidentielles seront aménagées en 263 quartiers résidentiels (actuellement, l'ensemble du district compte 264 zones résidentielles) ; fusionner et organiser 4 quartiers en 2 quartiers (réduire de 20 quartiers à 18 quartiers). À partir du 1er juillet 2021, le gouvernement urbain sera expérimenté (plus de Conseil populaire de quartier). En 2022-2023, 6 jardins d'enfants et écoles maternelles seront fusionnés en 3 écoles. En 2024, 7 quartiers seront divisés en 4 quartiers (réduits de 18 quartiers à 15 quartiers).
Le district est actuellement en train de réexaminer et poursuivra sa réorganisation en 2025 et dans les années à venir pour un certain nombre de départements, bureaux, agences et unités (début 2025, fusionner le Département de la propagande et le Département de la mobilisation de masse du Comité du Parti du district ; fusionner le Département du travail, des invalides et des affaires sociales avec le Département de l'intérieur ; réorganiser un certain nombre de départements, bureaux et certaines organisations du parti ; mettre fin aux activités d'un certain nombre de comités directeurs).
La mise en œuvre effective de la résolution 18-NQ/TW du 12e Comité exécutif central dans le district montre qu'il s'agit de la politique correcte du Comité central et qu'elle a été mise en œuvre sérieusement, proactivement, positivement et efficacement par le district de Hai Ba Trung ; La résolution est entrée dans la vie d’une manière vivante et attrayante, avec un impact omniprésent et attrayant. Après l'arrangement, la fusion et la réorganisation, l'appareil est devenu plus rationalisé, fonctionnant de manière efficace et efficiente, servant mieux la population et les entreprises, contribuant de manière significative au développement du district.
Source : https://kinhtedothi.vn/quan-hai-ba-trung-cong-bo-thanh-lap-4-don-vi-hanh-chinh-phuong-sau-sap-xep.html
Comment (0)