Étaient présents à la conférence : le camarade Nguyen Minh Hung, vice-président du Comité populaire provincial ; Chefs de la Police Provinciale et chefs des Départements du Travail, des Invalides de Guerre et des Affaires Sociales ; Justice; Transport; Information et communication.
En conséquence, le Département de la police provinciale reçoit les fonctions et les tâches de gestion de l’État en matière de sécurité et de sûreté des informations sur le réseau du Département de l’information et des communications ; Fonctions et tâches du Centre provincial de réadaptation des toxicomanes de Hai Duong du Département du travail, des invalides de guerre et des affaires sociales ; Fonctions et tâches de gestion de l'État en matière d'examen et d'octroi des permis de conduire des véhicules routiers à moteur du ministère des Transports ; Fonctions et tâches de la gestion étatique des casiers judiciaires et mise en œuvre des services publics de délivrance des casiers judiciaires du ministère de la Justice.
S'exprimant lors de la conférence, M. Nguyen Minh Hung, vice-président du Comité populaire provincial, a affirmé le transfert de la gestion étatique du traitement de la toxicomanie et de la gestion post-réadaptation à la police provinciale pour unifier la gestion, améliorer l'efficacité du travail de prévention et de contrôle des drogues et aider les toxicomanes post-réadaptation à se réinsérer dans la communauté.
La tâche de gestion étatique des casiers judiciaires et de mise en œuvre des services publics de délivrance des casiers judiciaires est transférée à la Police provinciale, afin de garantir l'exactitude et la rapidité de la fourniture des informations sur les casiers judiciaires aux particuliers et aux organisations.
Le transfert de la tâche de gestion de l'État en matière de contrôle et d'octroi des permis de conduire pour les véhicules routiers à la police contribuera à unifier la gestion, à améliorer la qualité de la formation, des tests et de l'octroi des permis de conduire et à réduire les accidents de la circulation.
Le transfert des tâches de gestion de l’État en matière de sécurité et de sûreté des informations sur les réseaux renforcera la sécurité et la sûreté des réseaux, garantissant la sécurité des informations dans le contexte de la transformation numérique et de l’intégration internationale.
Il s'agit d'un événement important, marquant la transition des tâches de gestion de l'État dans des domaines clés, visant à rationaliser l'appareil et à améliorer « l'efficience - l'efficience - l'efficience » des opérations des agences de l'État.
Ce transfert permettra de surmonter complètement la situation de chevauchement et de division des zones et des domaines, qui entraîne des difficultés et réduit l’efficacité de l’organisation des services aux personnes et aux entreprises. Dans le même temps, il s’agit de créer un environnement favorable, de répondre aux exigences du développement socio-économique et d’assurer la sécurité et l’ordre dans la nouvelle situation, dans la nouvelle ère – l’ère de la croissance nationale.
Afin que le transfert et l'acceptation des tâches se déroulent de manière fluide et efficace, avec des perturbations limitées, sans interruption, sans stagnation, sans omission de travail et sans impact sur le fonctionnement normal des agences, unités, organisations, entreprises et personnes, le vice-président du Comité populaire provincial a demandé à la police provinciale d'examiner et de systématiser les documents émis par la province relatifs aux tâches de gestion de l'État sur les tâches nouvellement reçues, afin de conseiller et de proposer rapidement des modifications et des compléments conformément à la nouvelle structure organisationnelle.
Il faut bien organiser le travail de propagande afin que les gens comprennent la politique de transfert des tâches de gestion de l’État des départements susmentionnés au secteur de la sécurité publique.
Coordonner activement et étroitement avec les départements et les directions pendant le processus de mise en œuvre ; Recevoir et transférer des dossiers, documents, actifs, équipements, installations et fonds complets, exacts et détaillés ; Continuer à échanger et à partager des expériences pratiques dans la mise en œuvre des quatre tâches de gestion de l’État pour contribuer à améliorer l’efficacité de ces aspects du travail.
Stabiliser rapidement l’organisation et disposer d’un personnel suffisant ; élaborer des plans, des programmes et des projets dans lesquels des tâches spécifiques sont attribuées à chaque unité et à chaque individu. Exiger des dirigeants et des cadres recevant de nouvelles tâches qu'ils aient une solide maîtrise du contenu, des tâches, des processus, des séquences et des procédures de mise en œuvre assignés, et qu'ils ne perturbent, n'arrêtent ou ne manquent absolument pas le travail, affectant ainsi les tâches de développement socio-économique de la localité...
Les services et branches concernés doivent continuer à coordonner, soutenir et assister les forces de police dans la mise en œuvre des quatre nouvelles tâches de gestion de l’État.
En particulier, dans la phase initiale, les départements et les branches doivent prêter attention à la coordination, au soutien, à l’orientation, à la formation et à la transmission d’expériences, de compétences, de méthodes et de procédures afin que la Police provinciale puisse mener à bien de nouvelles tâches avec la plus grande efficacité.
TIEN HUYSource : https://baohaiduong.vn/cong-an-tinh-hai-duong-tiep-nhan-them-4-chuc-nang-nhiem-vu-tu-cac-so-406253.html
Comment (0)