Le voyage de travail du Premier ministre Pham Minh Chinh en Chine est très important.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế17/09/2023

« Le voyage de travail du Premier ministre Pham Minh Chinh et de la délégation du gouvernement vietnamien pour participer à la 20e Exposition Chine-ASEAN (CAEXPO) et au Sommet des affaires et des investissements Chine-ASEAN (CABIS) est une activité de politique étrangère de haut niveau d'une grande importance... », a déclaré le vice-ministre permanent des Affaires étrangères Nguyen Minh Vu.
Thứ trưởng Thường trực Bộ Ngoại giao Nguyễn Minh Vũ trả lời về kết quả chuyến công tác Trung Quốc của Thủ tướng Phạm Minh Chính
Le Premier ministre chinois Li Qiang a accueilli et s'est entretenu avec le Premier ministre Pham Minh Chinh dans l'après-midi du 16 septembre.

Pourriez-vous évaluer l’importance et les résultats du voyage du Premier ministre Pham Minh Chinh en Chine, où il a assisté à la cérémonie d’ouverture de la 20e Exposition Chine-ASEAN (CAEXPO) et au Sommet des affaires et des investissements Chine-ASEAN (CABIS) ?

Le voyage de travail du Premier ministre Pham Minh Chinh et de la délégation du gouvernement vietnamien pour participer à la 20e Exposition Chine-ASEAN (CAEXPO) et au Sommet des affaires et des investissements Chine-ASEAN (CABIS) est une activité de politique étrangère de haut niveau d'une grande importance.

Français En moins de 27 heures à Nanning, en Chine, le Premier ministre Pham Minh Chinh et les membres de la délégation de travail ont eu de nombreux contacts efficaces de haut niveau tels que : des entretiens avec le Premier ministre du Conseil des Affaires d'État Li Qiang ; a reçu le secrétaire du comité du Parti provincial du Guangxi, Liu Ning ; a assisté et pris la parole lors de la cérémonie d’ouverture de CAEXPO et de CABIS 20 ; Ouverture et visite du Pavillon Commercial du Vietnam, visite de quelques pavillons de localités vietnamiennes, ainsi que de quelques pavillons de partenaires chinois et de l'ASEAN ; a reçu un certain nombre d'entreprises chinoises de premier plan dans les domaines des chemins de fer, de l'électricité, des télécommunications, de la construction...

Les activités de la délégation ont été couronnées de succès, atteignant les exigences et les objectifs fixés, apportant notamment une importance importante dans trois aspects principaux : le renforcement de la confiance politique et des relations bilatérales entre le Vietnam et la Chine.

Thứ trưởng Thường trực Bộ Ngoại giao Nguyễn Minh Vũ trả lời về kết quả chuyến công tác Trung Quốc của Thủ tướng Phạm Minh Chính
Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le Premier ministre chinois se sont entretenus dans l'après-midi du 16 septembre.

Le fait que le Premier ministre Pham Minh Chinh et la délégation vietnamienne de haut rang aient accepté l'invitation du Conseil des Affaires d'Etat de la République populaire de Chine pour assister à cette Foire démontre la haute estime et la priorité absolue de notre Parti et de notre État pour les relations bilatérales avec la Chine, et constitue une activité pratique pour célébrer le 15e anniversaire de l'établissement du Partenariat de coopération stratégique global Vietnam-Chine.

Français Les entretiens entre les deux Premiers ministres ont continué de consolider la dynamique des échanges et des contacts étroits de haut niveau entre les deux parties ces derniers temps, contribuant à concrétiser davantage les perceptions communes de haut niveau, en particulier la visite officielle en Chine du Secrétaire général Nguyen Phu Trong (octobre 2022) et les résultats des visites en Chine et de la participation au WEF Tianjin du Premier ministre Pham Minh Chinh (juin 2023), la visite en Chine du membre permanent du Secrétariat Truong Thi Mai et d'autres hauts dirigeants du Vietnam, permettant au Partenariat de coopération stratégique global Vietnam-Chine de continuer à se développer de manière stable, saine et de plus en plus profonde et substantielle.

Thứ trưởng Thường trực Bộ Ngoại giao Nguyễn Minh Vũ trả lời về kết quả chuyến công tác Trung Quốc của Thủ tướng Phạm Minh Chính
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le 16 septembre le secrétaire du Comité régional du Parti du Guangxi, Liu Ning.

Deuxièmement, renforcer la coopération pratique entre le Vietnam et la Chine. Au cours des entretiens entre les deux Premiers ministres, les deux parties ont discuté en profondeur des mesures visant à promouvoir la coopération dans divers domaines, en mettant l'accent sur l'économie, le commerce et la connectivité des transports pour promouvoir pleinement la complémentarité des deux économies.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a fait un certain nombre de propositions de coopération spécifiques dans les domaines prioritaires et nécessaires au Vietnam, notamment en suggérant d'accélérer le processus d'ouverture du marché des produits agricoles et aquatiques vietnamiens, en créant les conditions pour la création rapide de bureaux de promotion commerciale du Vietnam à Chengdu (Sichuan) et Haikou (Hainan), et en coordonnant l'amélioration de l'efficacité du dédouanement et en évitant la congestion des marchandises aux portes des frontières.

Thứ trưởng Thường trực Bộ Ngoại giao Nguyễn Minh Vũ trả lời về kết quả chuyến công tác Trung Quốc của Thủ tướng Phạm Minh Chính

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les chefs de délégation ont assisté à la cérémonie d'ouverture de la 20e CAEXPO et du CABIS le matin du 17 septembre. (Photo : Duong Giang)

Le Premier ministre a proposé de renforcer les liaisons routières et les infrastructures des postes frontières, et d’étudier la coopération dans la planification et la construction d’un certain nombre de lignes ferroviaires au Vietnam ; améliorer la capacité de transport de marchandises, tant au niveau bilatéral qu’à travers des pays tiers ; Efforts visant à promouvoir la coopération touristique pour se rétablir comme avant la pandémie de Covid-19 ; Coordonner la résolution approfondie des difficultés dans un certain nombre de projets de coopération dans l'esprit des « avantages harmonisés et des risques partagés », en accélérant la mise en œuvre de l'aide non remboursable de la Chine au Vietnam. Le Premier ministre chinois Li Qiang a répondu positivement aux propositions de coopération ci-dessus. Les deux Premiers ministres ont convenu de charger les ministères, les branches et les localités concernés d'accroître les échanges et de s'efforcer de réaliser rapidement des progrès.

Lors de l'échange avec notre Premier ministre, le Premier ministre chinois et le secrétaire du Guangxi Liu Ning ont tous deux affirmé qu'ils augmenteraient l'importation de marchandises, en particulier nos produits agricoles, et maintiendraient des échanges commerciaux fluides aux portes des frontières ; encourager les entreprises chinoises ayant un potentiel à investir dans les domaines prioritaires du Vietnam ; Renforcer la connectivité routière et ferroviaire entre les deux pays.

Thứ trưởng Thường trực Bộ Ngoại giao Nguyễn Minh Vũ trả lời về kết quả chuyến công tác Trung Quốc của Thủ tướng Phạm Minh Chính
Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués ont inauguré le pavillon commercial du Vietnam au CAEXPO et au CABIS le matin du 17 septembre. (Photo : Duong Giang)

Troisièmement, démontrer les contributions proactives et positives du Vietnam à l’ASEAN et à la coopération ASEAN-Chine. L'Exposition Chine-ASEAN (CAEXPO) et le Sommet des affaires et des investissements Chine-ASEAN (CABIS) sont des mécanismes importants de coopération économique et commerciale entre la Chine et l'ASEAN. À ce jour, les deux parties ont coordonné avec succès l’organisation de 20 foires. Au cours des 19 foires, le Vietnam a toujours eu des dirigeants gouvernementaux présents à CAEXPO.

Nous sommes également le pays qui compte le plus grand nombre de stands et d’entreprises participantes dans l’ASEAN. La participation du Premier ministre Pham Minh Chinh, d'une délégation de haut rang et d'un grand nombre d'entreprises vietnamiennes à cette foire continue de démontrer le respect et la contribution active du Vietnam au mécanisme de coopération ASEAN-Chine, à l'occasion du 20e anniversaire de la foire CAEXPO.

En outre, le Premier ministre Pham Minh Chinh a visité et encouragé les entreprises vietnamiennes exposant à la Foire, affirmant le message selon lequel le gouvernement, les ministères, les branches et les localités sont toujours prêts à accompagner et à soutenir les entreprises vietnamiennes pour atteindre le marché chinois ainsi que la région et le monde, contribuant au développement global du pays.

Thứ trưởng Thường trực Bộ Ngoại giao Nguyễn Minh Vũ trả lời về kết quả chuyến công tác Trung Quốc của Thủ tướng Phạm Minh Chính
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a visité le pavillon commercial du Vietnam et plusieurs pavillons de partenaires chinois et de l'ASEAN le matin du 17 septembre.

Pourriez-vous nous parler des particularités de cette Foire et des contributions exceptionnelles de la délégation vietnamienne à la Foire ?

Cette foire elle-même présente de nombreuses particularités. Tout d’abord, il s’agit de la foire marquant le 20e anniversaire de la création et du développement de CAEXPO et de CABIS. Il s'agit également de la première foire à se tenir directement après 3 ans d'interruption en raison de la pandémie de Covid-19, elle a donc reçu une grande attention de la part des pays, des particuliers et des entreprises des pays de l'ASEAN et de la Chine et a en fait participé très activement et avec enthousiasme. Le Premier ministre chinois Li Qiang, les Premiers ministres et les hauts dirigeants de nombreux pays de l'ASEAN ainsi que le Secrétaire général de l'ASEAN ont assisté à la foire.

La délégation vietnamienne, conduite par le Premier ministre Pham Minh Chinh, est le dirigeant de plus haut niveau, aux côtés d'un certain nombre de pays présents à la Foire. Le Premier ministre était accompagné de quatre ministres du domaine économique, notamment de l'Industrie et du Commerce, des Finances, de la Construction et du Comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises ; dirigeants du Bureau du Gouvernement et de nombreux ministères et branches tels que les Affaires étrangères, la Sécurité publique, la Défense nationale, la Planification et l'Investissement, l'Agriculture et le Développement rural, les Transports, la Culture, les Sports et le Tourisme, la Banque d'État et les dirigeants de 07 provinces frontalières de la Chine et de la province de Son La (la localité participant à l'Exposition "Belle Ville" à la Foire).

Thứ trưởng Thường trực Bộ Ngoại giao Nguyễn Minh Vũ trả lời về kết quả chuyến công tác Trung Quốc của Thủ tướng Phạm Minh Chính
Le Premier ministre a visité un stand présentant la haute technologie et la transformation numérique de la Chine à la foire.

Après les salons précédents, cette année, le Pavillon commercial du Vietnam est le plus grand parmi les pays de l'ASEAN avec la participation de 120 entreprises et plus de 200 stands exposés sur une superficie de plus de 4 000 m2. Les entreprises vietnamiennes présentent à la foire une variété de produits phares du Vietnam tels que des produits agricoles, des fruits de mer, des aliments transformés, des chaussures, des appareils électroménagers et des vêtements, des meubles en bois, de l'artisanat...

Le grand nombre de délégués et d'entreprises vietnamiens participant à cette foire de grande envergure a montré la haute estime, le besoin et la bonne volonté du Vietnam dans la mise en œuvre d'une coopération étendue et globale avec la Chine ainsi qu'avec d'autres pays de l'ASEAN, et montre également le potentiel et la position du Vietnam dans la coopération économique et commerciale bilatérale et multilatérale dans la région.

Thứ trưởng Thường trực Bộ Ngoại giao Nguyễn Minh Vũ trả lời về kết quả chuyến công tác Trung Quốc của Thủ tướng Phạm Minh Chính
Le Premier ministre a signé le livre d'or lors de la cérémonie d'ouverture de la 20e foire CAEXPO, le matin du 17 septembre.

La délégation et les entreprises vietnamiennes ont activement et pleinement participé et ont apporté des contributions importantes au succès de cette foire. Le message du Premier ministre Pham Minh Chinh sur la détermination et l'engagement du Vietnam ainsi que les propositions de coopération spécifiques sur le renforcement de la connectivité du développement stratégique, la connectivité des infrastructures de transport, la construction d'une chaîne d'approvisionnement complète, stable et durable, portant ainsi la coopération économique, commerciale et d'investissement mutuellement bénéfique entre l'ASEAN et la Chine à un nouveau niveau, vers la construction d'un « Centre régional de croissance économique » ont été convenus et hautement appréciés par les pays.

En tant que membre actif et responsable de l'ASEAN et plus grand partenaire commercial de la Chine au sein de l'ASEAN, le Vietnam continuera à travailler avec la Chine et les pays de l'ASEAN pour promouvoir davantage le rôle et la vitalité de l'Exposition Chine-ASEAN (CAEXPO) et du Sommet des affaires et des investissements Chine-ASEAN (CABIS) après 20 ans de développement ; ouvrir une nouvelle étape, promouvoir la coopération économique, commerciale, d'investissement et autre entre l'ASEAN et la Chine, donner la priorité au développement équilibré et durable, apporter des avantages pratiques aux populations des pays, contribuer activement à la paix, à la coopération et au développement dans la région et dans le monde.

Merci beaucoup, Monsieur le Vice-Ministre Permanent !



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

No videos available