Nouveau chapitre dans les relations amicales et de bon voisinage et dans le partenariat de coopération stratégique global entre le Vietnam et la Chine

Việt NamViệt Nam21/08/2024


Le Secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, Président de la République socialiste du Vietnam, To Lam et son épouse, accompagnés d'une délégation de haut rang du Parti et de l'État du Vietnam, viennent de conclure avec succès une visite d'État en Chine, à l'invitation du Secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois, Président de la République populaire de Chine, Xi Jinping, et de son épouse.

La visite d’Etat du Secrétaire général et Président To Lam contribue de manière significative à promouvoir l’orientation de la construction d’une communauté de destin Vietnam-Chine, qui revêt une importance stratégique et est bénéfique pour la paix, la stabilité et le développement de la région et du monde.

Priorité absolue, choix stratégique

Dans la capitale Pékin, dans une atmosphère sincère et amicale, le secrétaire général et président To Lam a eu un programme de travail riche et important, notamment les entretiens avec le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping ; rencontres avec le Premier ministre chinois Li Qiang, le président de la Conférence consultative politique du peuple chinois Wang Huning et le président de l'Assemblée populaire nationale chinoise Zhao Leji.

S'appuyant sur la relation soigneusement cultivée par les dirigeants des deux pays, les deux parties ont partagé leurs points de vue sur les développements majeurs des relations bilatérales, notamment après deux visites historiques des principaux dirigeants des deux partis et des deux pays en 2022 et 2023.

En soulignant la devise de « 16 mots » et l’esprit de « 4 biens », les deux parties ont partagé le désir de mettre sérieusement en œuvre la direction de « 6 de plus » avec une conscience commune et les résultats obtenus lors des visites bilatérales des plus hauts dirigeants des deux Partis et des deux pays. En particulier, la « Déclaration conjointe sur la poursuite de la promotion et de l'approfondissement du partenariat de coopération stratégique global Vietnam-Chine » et la « Déclaration conjointe sur la poursuite de l'approfondissement et de l'élévation du partenariat de coopération stratégique global, la construction d'une communauté de destin Vietnam-Chine sont d'une importance stratégique ».

Le secrétaire général et président To Lam et son épouse, le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping et son épouse prennent une photo de groupe. (Photo : VNA)

Les dirigeants chinois ont félicité et hautement apprécié les réalisations importantes du Vietnam en près de 40 ans de rénovation, près de 15 ans de mise en œuvre de la « Plate-forme pour la construction nationale dans la période de transition vers le socialisme », en particulier les réalisations importantes, remarquables et complètes depuis le 13e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, portant la force globale du Vietnam et son influence internationale à des sommets sans précédent.

La délégation du Parti et de l'Etat du Vietnam a également félicité l'organisation réussie de la 3e Conférence centrale du 20e mandat du Parti communiste chinois et a hautement apprécié les grandes réalisations de la Chine dans la nouvelle ère.

Les deux parties ont affirmé le choix stratégique de la politique étrangère de chaque pays. La Chine souligne en particulier sa politique persistante d’amitié avec le Vietnam, considérant toujours ce dernier comme une priorité dans la diplomatie de voisinage. Le Vietnam affirme qu'il considère toujours les relations avec la Chine comme une priorité absolue dans la politique étrangère du Vietnam axée sur l'indépendance, l'autonomie, la multilatéralisation et la diversification.

Le secrétaire général et président To Lam et le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping. (Photo : VNA)

Les deux camarades, Secrétaire Général et Président, sont parvenus à un consensus élevé sur le renforcement de la confiance politique et le maintien d'échanges et de contacts réguliers entre les hauts dirigeants des deux Partis et des deux pays.

Affirmant le rôle d'orientation stratégique du canal du Parti pour l'ensemble des relations entre les deux pays, les deux Secrétaires Généraux et Présidents ont partagé le désir de continuer à approfondir la coopération théorique, à travers des mécanismes tels que l'Atelier Théorique entre les deux Partis, en partageant rapidement les dernières réalisations théoriques et pratiques de chaque Parti et de chaque pays, qui ont une signification pratique pour contribuer à la cause de chaque Parti et de chaque pays.

Dans le même temps, les deux Secrétaires généraux et Présidents ont partagé leur souhait de continuer à renforcer les échanges amicaux et à promouvoir le rôle des mécanismes du comité de coopération entre l'Assemblée nationale vietnamienne et l'Assemblée populaire nationale de Chine, ainsi que les échanges amicaux entre les organisations au niveau central et les provinces frontalières du Front de la Patrie du Vietnam et la Conférence consultative politique nationale du peuple chinois.

Il est notamment nécessaire de renforcer la coordination globale et d’orienter les ministères, les branches et les localités des deux pays vers la construction d’une communauté de destin Vietnam-Chine d’importance stratégique, et de renforcer les mécanismes et les formes d’échange et de coopération dans des domaines stratégiques tels que la diplomatie, la défense, la sécurité, etc. par l’intermédiaire du Comité directeur de la coopération bilatérale Vietnam-Chine.

Le secrétaire général et président To Lam s'est entretenu avec le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping. (Photo : VNA)

Soulignant que les deux pays se réjouissent de célébrer le 75e anniversaire des relations diplomatiques en 2025, les deux secrétaires généraux et présidents ont convenu de la nécessité de renforcer davantage les échanges interpersonnels, de promouvoir la compréhension et l'amitié entre les deux peuples, en particulier la jeune génération. Les deux parties ont convenu d'identifier 2025 comme « Année des échanges humanitaires Vietnam-Chine » et d'organiser conjointement une série d'activités pour célébrer le 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-Chine.

Parallèlement à l'organisation d'activités pour célébrer le 25e anniversaire de la signature du Traité sur la frontière terrestre et le 15e anniversaire de la signature de trois documents juridiques sur la frontière terrestre entre le Vietnam et la Chine, les deux parties ont convenu de continuer à se coordonner pour mettre en œuvre efficacement les documents juridiques, tout en renforçant la coopération dans la zone frontalière terrestre entre le Vietnam et la Chine.

Partageant le désir de maintenir la paix et la stabilité en mer Orientale, les deux parties ont convenu de ne prendre aucune mesure qui pourrait compliquer la situation ou étendre les différends, de persister dans les négociations amicales et de rechercher activement des solutions fondamentales et à long terme acceptables pour les deux parties. Notamment conformément à l'« Accord sur les principes fondamentaux régissant le règlement des questions maritimes entre le Vietnam et la Chine » et au droit international, notamment la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982), la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale (DOC) et le Code de conduite en mer Orientale (COC).

À Beijing, les deux parties ont publié une déclaration conjointe sur le renforcement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction de la communauté de destin Vietnam-Chine .

Au cours de la visite, le Secrétaire général et Président To Lam et le Secrétaire général et Président de la République populaire de Chine Xi Jinping ont assisté à la signature de documents de coopération entre les ministères, les secteurs et les localités des deux pays dans les domaines de la coopération entre les écoles du Parti, l'importation et l'exportation de produits agricoles, la radiodiffusion et la télévision, la presse et la communication, la santé, les infrastructures, le commerce et le développement économique, l'industrie, la banque, etc.

14 documents de coopération ont été signés au Grand Palais du Peuple à Pékin :

  1. Mémorandum de coopération entre l'Académie nationale d'études politiques Ho Chi Minh de la République socialiste du Vietnam et l'École centrale du Parti communiste chinois (Académie nationale d'administration publique) de la République populaire de Chine.
  2. Mémorandum d'accord sur la coopération industrielle entre le ministère de l'Industrie et du Commerce de la République socialiste du Vietnam et le ministère de l'Industrie et des Technologies de l'information de la République populaire de Chine.
  3. Certificat de remise des résultats du projet d'aide vietnamienne à la planification du chemin de fer à écartement standard Lao Cai-Hanoi-Hai Phong entre le gouvernement de la République socialiste du Vietnam et le gouvernement de la République populaire de Chine.
  4. Mémorandum d'accord entre le ministère de la Santé de la République socialiste du Vietnam et la Commission nationale de la santé de la République populaire de Chine sur la coopération médicale.
  5. Mémorandum d'accord entre la Banque d'État du Vietnam et la Banque populaire de Chine sur le renforcement de la coopération et de l'échange d'informations sur les opérations bancaires.
  6. Protocole sur les exigences phytosanitaires applicables aux noix de coco fraîches exportées du Vietnam vers la Chine entre le ministère de l'Agriculture et du Développement rural de la République socialiste du Vietnam et l'Administration générale des douanes de la République populaire de Chine.
  7. Protocole entre le ministère de l'Agriculture et du Développement rural de la République socialiste du Vietnam et l'Administration générale des douanes de la République populaire de Chine sur la quarantaine et les exigences sanitaires pour les crocodiles d'élevage exportés du Vietnam vers la Chine.
  8. Protocole sur les exigences phytosanitaires et de sécurité alimentaire pour le durian congelé exporté du Vietnam vers la Chine entre le ministère de l'Agriculture et du Développement rural de la République socialiste du Vietnam et l'Administration générale des douanes de la République populaire de Chine.
  9. Mémorandum d'accord entre le ministère de la Planification et de l'Investissement de la République socialiste du Vietnam et l'Administration générale pour la coopération internationale au développement de la République populaire de Chine sur la promotion de projets de coopération au développement dans les domaines social et des moyens de subsistance des populations.
  10. Lettre officielle entre le Ministère des Transports de la République socialiste du Vietnam et l'Administration générale pour la coopération au développement de la République populaire de Chine sur l'étude de faisabilité du projet d'aide technique pour la planification de deux lignes ferroviaires à écartement standard Lang Son-Hanoï et Mong Cai-Ha Long-Hanoï.
  11. Accord de coopération professionnelle entre l'Agence de presse vietnamienne, République socialiste du Vietnam, et l'Agence de presse Xinhua, République populaire de Chine.
  12. Mémorandum d'accord sur le renforcement de la coopération entre la télévision vietnamienne et la radio et télévision centrale de Chine.
  13. Mémorandum d'accord entre le ministère de la Santé de la République socialiste du Vietnam et l'Administration d'État de la médecine traditionnelle chinoise de la République populaire de Chine sur la coopération dans le domaine de la médecine traditionnelle.
  14. Mémorandum d'accord sur le programme d'échange presse-médias entre l'Association des journalistes du Vietnam et l'Association nationale des journalistes de Chine pour la période 2024-2029.

Accompagné de 2 documents annoncés lors de la cérémonie de signature :

  1. Mémorandum d'accord sur le renforcement de la coopération dans le domaine de l'économie et du commerce entre le ministère de l'Industrie et du Commerce de la République socialiste du Vietnam et le gouvernement populaire de la province de Hainan, République populaire de Chine.
  2. Mémorandum d'accord sur le renforcement de la coopération dans les domaines économique et commercial entre le ministère de l'Industrie et du Commerce de la République socialiste du Vietnam et le gouvernement populaire de la province du Shandong de la République populaire de Chine.

Cadre de coopération, infrastructures de connexion

Affirmant la volonté de renforcer et de promouvoir des domaines de coopération substantiels, les deux secrétaires généraux et présidents ont convenu de continuer à renforcer la coopération en matière de sécurité et de défense, de promouvoir la coopération économique, commerciale et d'investissement, d'améliorer la connectivité des infrastructures ferroviaires et routières et de renforcer la coopération en matière de chaîne d'approvisionnement, etc.

Affirmant que la coopération en matière de défense et de sécurité est l'un des piliers des relations entre le Vietnam et la Chine, les deux parties ont convenu de renforcer la coopération à travers des canaux tels que les échanges d'amitié en matière de défense des frontières, le dialogue sur la défense et la sécurité, et d'accroître les échanges à tous les niveaux entre les armées des deux pays. Ainsi, les échanges frontaliers, navals et de garde-côtes, et la promotion de la coopération dans des domaines tels que le travail politique, l'industrie de la défense, les visites mutuelles de navires de guerre et le maintien de la paix des Nations Unies.

Le secrétaire général et président To Lam a suggéré que les deux parties renforcent leur coopération dans la construction de grands projets hautement symboliques, à la mesure de la confiance politique et démontrant le niveau de développement et les avancées scientifiques et technologiques de la Chine. Il a proposé que la Chine soutienne les prêts préférentiels, le transfert de technologie, la formation des ressources humaines, les investissements de qualité dans les projets clés d'infrastructures de transport au Vietnam et qu'elle accroisse la coopération en matière d'investissement dans les domaines où la Chine dispose de nombreux avantages tels que l'économie verte, l'économie numérique, etc.

Le secrétaire général et président chinois Xi Jinping a affirmé que la Chine était prête à augmenter les importations de produits agricoles vietnamiens et à étendre les bureaux de promotion commerciale en Chine. Parallèlement, créer des conditions favorables pour que les produits agricoles vietnamiens de haute qualité puissent accéder au marché chinois.

Afin de promouvoir la connexion des stratégies de développement entre les deux pays, mettant ainsi en œuvre efficacement le Plan de coopération reliant le cadre « Deux corridors, une ceinture » à l'initiative « Une ceinture, une route », les deux parties ont convenu de promouvoir les « connexions matérielles » entre les deux pays en termes de voies ferrées à grande vitesse, d'autoroutes, d'infrastructures de postes-frontières, et en même temps, de moderniser les « connexions matérielles » en termes de douanes intelligentes et de postes-frontières intelligents.

Le secrétaire général et président To Lam et la délégation vietnamienne de haut rang lors des entretiens avec le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping. (Photo : VNA)

La Chine a accepté d'apporter son soutien au Vietnam pour élaborer la planification des lignes ferroviaires à écartement standard Lang Son-Hanoï et Mong Cai-Ha Long-Hai Phong, et pour préparer un rapport d'étude de faisabilité pour la ligne ferroviaire à écartement standard Lao Cai-Hanoï-Hai Phong.

Dans les temps à venir, les deux parties favoriseront la construction pilote de portes frontalières intelligentes à la porte frontalière internationale Huu Nghi (Vietnam) - Huu Nghi Quan (Chine) et d'une route dédiée au transport de marchandises dans la zone du point de repère 1088/2-1089 (Tan Thanh - Po Chai).

Les deux parties souhaitent encourager et soutenir les entreprises fortes, réputées et dotées d’une technologie avancée à investir dans l’autre pays, en mettant l’accent sur le renforcement de la coopération dans les domaines de l’agriculture et des infrastructures ; Élargir la coopération dans de nouveaux domaines tels que : l’économie numérique, l’économie circulaire, le développement vert, les énergies propres, les énergies renouvelables, etc.

Parallèlement, promouvoir le rôle de l’« Accord de partenariat économique global régional » (RCEP) et de la zone de libre-échange ASEAN-Chine (ACFTA) ; Faire bon usage des plateformes de commerce électronique et d’exposition ; Renforcer la coopération douanière, élargir l'exportation de produits solides de ce pays vers d'autres pays.

Le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping et le secrétaire général et président To Lam dégustent du thé. (Photo : VNA)

Le secrétaire général et président To Lam a rencontré le Premier ministre chinois Li Qiang. (Photo : VNA)

Le secrétaire général et président To Lam a rencontré le président de la Conférence consultative politique du peuple chinois, Wang Huning. (Photo : VNA)

Le secrétaire général et président To Lam a rencontré le président de l'Assemblée populaire nationale de Chine, Zhao Leji. (Photo : VNA)

Au niveau multilatéral, les deux parties ont convenu de renforcer la coordination, la coopération et la collaboration au sein de mécanismes et de forums tels que les Nations Unies, l'ASEAN, la Coopération économique Asie-Pacifique (APEC), et de soutenir mutuellement leur candidature aux organisations internationales. La Chine affirme son soutien à l’ASEAN dans la construction d’une communauté de solidarité, d’unité, d’autonomie et de développement, et dans le maintien de son rôle central dans la structure régionale. Dans le même temps, soutenez le Vietnam pour accueillir l’APEC 2027.

Les deux parties ont convenu de promouvoir la coopération dans le cadre d'initiatives majeures telles que la Communauté de destin pour l'humanité, l'Initiative mondiale pour le développement, l'Initiative mondiale pour la sécurité et l'Initiative mondiale pour la civilisation... dans le but de protéger les intérêts communs de toute l'humanité, pour la cause de la paix, de la justice et du progrès des peuples du monde, et de répondre au désir des peuples de tous les pays de construire un monde meilleur.

Affirmant la nécessité de renforcer davantage les échanges entre les peuples et de promouvoir la compréhension et l'amitié entre les peuples des deux pays, les deux parties ont convenu de promouvoir le rôle du Centre culturel chinois au Vietnam et ont invité le Vietnam à établir un centre culturel en Chine. Les deux parties ont partagé le désir de renforcer les échanges culturels et la coopération dans les domaines des communications, de l’information, de l’édition, de la radio et de la télévision ; Renforcer la coopération dans les domaines de la médecine, des soins de santé, de la médecine traditionnelle, de la prévention et de l’atténuation des catastrophes naturelles...

Dans le cadre de sa visite en Chine, le secrétaire général et président To Lam a rencontré dans la ville de Guangzhou, province du Guangdong, des représentants d'organisations d'amitié, des proches de généraux révolutionnaires, des experts et des conseillers qui ont aidé le Vietnam dans les guerres de résistance, ainsi que des cadres et du personnel impliqués dans la préservation des reliques liées à la révolution vietnamienne, et des intellectuels et des jeunes chinois éminents.

Le secrétaire général et président To Lam et son épouse ont visité le site des vestiges du siège de l'Association de la jeunesse révolutionnaire du Vietnam dans la ville de Guangzhou, province du Guangdong. (Photo : VNA)

A l'occasion du 100e anniversaire de l'arrivée du Président Ho Chi Minh à Guangzhou dans son voyage pour trouver un moyen de sauver le pays, les activités du Secrétaire général et Président To Lam à Guangzhou démontrent l'appréciation du Parti et de l'Etat du Vietnam pour la coordination et le soutien de la Chine à la révolution vietnamienne dans les périodes historiques.

Au cours de la période de 1924 à 1927, le président Ho Chi Minh et les révolutionnaires chinois ont établi une amitié très étroite qui a été plus tard décrite par le président Ho Chi Minh et les dirigeants chinois comme « l'étroite amitié entre le Vietnam et la Chine, tous deux camarades et frères ».

– Chef de la Commission centrale des affaires étrangères
Le Hoai Trung

La visite d’État en Chine du Secrétaire général et Président To Lam dans son nouveau poste est une activité importante dans la mise en œuvre de la politique étrangère d’indépendance, d’autonomie, de paix, d’amitié, de coopération et de développement ; multilatéraliser et diversifier les relations extérieures du Vietnam, y compris la politique consistant à valoriser et à donner la priorité absolue aux relations avec la Chine.

Avec des accords de haut niveau et des résultats concrets obtenus, la visite a contribué à consolider une situation étrangère favorable, à créer un environnement pacifique et stable, à apporter des conditions plus favorables pour promouvoir le développement socio-économique, à renforcer la position et le prestige du pays et à mettre en œuvre avec succès les objectifs fixés par le 13e Congrès national du Parti.


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

No videos available