Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Unissons nos forces pour sensibiliser à la prévention et à la lutte contre la traite des êtres humains

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế23/07/2023

L’événement répond à la Journée mondiale contre la traite des êtres humains pour sensibiliser le public à la lutte contre la traite des êtres humains.

Depuis 2013, les Nations Unies ont identifié la traite des êtres humains comme l’un des quatre crimes les plus dangereux au monde. Parallèlement, le crime organisé transnational devient de plus en plus complexe et s’intensifie à l’échelle mondiale, et le Vietnam ne fait pas exception. Pour lutter efficacement contre ce type de criminalité, les pays et les gouvernements doivent se coordonner étroitement et régulièrement.

Trao quà lưu niệm giữa Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội và Đại sứ quán Anh.
Échange de souvenirs entre le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales et l'ambassade britannique au Vietnam. (Source : Ambassade britannique au Vietnam)

Sous le thème « Vers chaque victime de la traite des êtres humains – Ne laisser personne de côté », le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, en collaboration avec l’ambassade britannique à Hanoi, a organisé un événement en réponse à la Journée mondiale contre la traite des êtres humains, le soir du 20 juillet à l’Université du Travail et des Affaires sociales.

Selon un communiqué de l'ambassade britannique, l'événement vise à diffuser un message pour sensibiliser les gens aux risques auxquels ils peuvent être confrontés lorsqu'ils choisissent des voies de migration illégales et à envisager de choisir la migration légale pour leur propre bénéfice et l'avenir de leur famille.

Le programme sera accompagné du vice-ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales Nguyen Van Hoi, de l'ambassadeur britannique au Vietnam Iain Frew, du chanteur Phan Manh Quynh et de Miss Univers Vietnam 2017 H'Hen Nie.

Ông Nguyễn Văn Hồi - Thứ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội phát biểu tại chương trình. (Nguồn: ĐSQ Anh tại Việt Nam)
Le vice-ministre du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, Nguyen Van Hoi, espère que le programme contribuera à sensibiliser et à faire comprendre aux citoyens les risques et les dangers des crimes liés à la traite des êtres humains. (Source : Ambassade britannique au Vietnam)

S'exprimant lors de l'événement, le vice-ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, Nguyen Van Hoi, a déclaré que ces dernières années, la situation de la traite des êtres humains a continué à se développer de manière complexe à l'échelle mondiale.

Les crimes de traite des êtres humains opèrent souvent à travers des relations complexes dans de nombreux pays avec des astuces de plus en plus sophistiquées, entraînant des impacts particulièrement graves sur les droits de l’homme, impactant négativement la sécurité politique de chaque pays et étant le centre menant à une série d’autres violations telles que l’immigration illégale, la falsification de documents, la prostitution et le trafic de drogue.

Ces derniers temps, le Parti, le Gouvernement, les ministères, les sections et les Comités populaires des provinces et des villes ont prêté attention à l'orientation des travaux de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains et au soutien aux victimes, obtenant de nombreux résultats encourageants : Travail de communication pour sensibiliser, en particulier les groupes à haut risque ; De nombreuses affaires de traite d’êtres humains ont été résolues ; De nombreuses victimes ont été secourues et aidées à se réinsérer dans la communauté.

Cependant, la situation de la traite des êtres humains reste complexe. De nombreuses personnes, par manque de connaissances, sont encore exploitées par des criminels pour acheter et vendre, forcer le travail, forcer les rapports sexuels, acheter et vendre des parties du corps... provoquant des désordres et détruisant le bonheur de nombreuses familles. La plupart des victimes de la traite des êtres humains souffrent de troubles de santé physique et de traumatismes psychologiques, ce qui réduit leur capacité à travailler et à étudier, affectant ainsi leur qualité de vie.

Đại sứ Anh tại Việt Nam Iain Frew phát biểu tại sự kiện.
L'ambassadeur britannique au Vietnam, Iain Frew, estime que la lutte contre la traite des êtres humains est un domaine important et apporte des avantages mutuels aux deux pays. (Source : Ambassade britannique au Vietnam)

En parlant de cet événement, l'ambassadeur britannique au Vietnam, Iain Frew, a souligné que la lutte contre l'esclavage moderne et la traite des êtres humains continue d'être une priorité absolue du gouvernement britannique.

Le gouvernement britannique « s’engage à travailler plus étroitement avec le gouvernement vietnamien pour prévenir et combattre la traite des êtres humains par le renforcement des capacités, la sensibilisation, le partage d’informations, la poursuite des criminels et la protection des personnes vulnérables ».

Selon l’ambassadeur Iain Frew, l’événement en réponse à la Journée mondiale contre la traite des êtres humains « reflète l’esprit du partenariat diplomatique de 50 ans entre le Vietnam et le Royaume-Uni ».

« Nous encourageons les gens à bien réfléchir avant de planifier leur itinéraire migratoire. Les migrants doivent être conscients des risques liés à la migration irrégulière et rechercher des formes légales de migration pour garantir leur sécurité », a souligné le diplomate britannique.

Tiết mục ca nhạc của ca sĩ Phan Mạnh Quỳnh tại sự kiện. (Nguồn: ĐSQ Anh tại Việt Nam)
Le chanteur Phan Manh Quynh a interagi et interprété des chansons lors de l'événement. (Source : Ambassade britannique au Vietnam)

Dans le cadre du programme, les délégués et les étudiants de l'Université du Travail et des Affaires Sociales ont également participé à la séance de questions-réponses sur les connaissances en matière de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains, et ont interagi avec le chanteur Phan Manh Quynh et ont écouté directement le chanteur interpréter deux chansons composées par lui-même : la chanson « Nguoi Ngoai » écrite sur les sentiments des Vietnamiens qui migrent pour travailler à l'étranger et la chanson « Nghinh truoc sau », la chanson thème des activités de communication dans le cadre du projet TMSV de l'Organisation internationale pour les migrations (OIM).

Exprimant sa joie de participer à des programmes de communication sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains, le chanteur Phan Manh Quynh a partagé : « La chose la plus importante lorsque l'on travaille à l'étranger est la légalité, afin que chaque personne travaillant à l'étranger puisse minimiser les risques et se protéger. »

S'en tenant aux activités de l'événement tout au long de l'événement, Miss Univers Vietnam 2017 H'Hen Nie a confié qu'en tant que fille de l'ethnie Ede, elle avait eu la chance d'accompagner le programme et d'écouter de nombreuses histoires vraies, en particulier des histoires sur les minorités ethniques tournant autour de ce problème.

Elle a réalisé que les crimes de traite des êtres humains s'appuient souvent sur la psychologie de ceux qui veulent s'enrichir rapidement et changer de vie au sein d'un groupe de jeunes nés et élevés dans des conditions difficiles, sans éducation ni accès à beaucoup de connaissances.

C'est pourquoi H'Hen ressent l'aspect pratique et le sens des activités de communication visant à sensibiliser la communauté comme celle-ci.

Hoa hậu H’Hen Niê tặng quà lưu niệm cho các bạn sinh viên xuất sắc trong phần hỏi đáp kiến thức về phòng, chống mua bán người. (Nguồn: ĐSQ Anh tại Việt Nam)
Mademoiselle H'Hen Nie offre des souvenirs à d'excellents étudiants dans la section questions-réponses sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains. (Source : Ambassade britannique au Vietnam)

Journée nationale de lutte contre la traite des êtres humains

Les Nations Unies ont identifié la traite des êtres humains comme l’un des quatre crimes les plus dangereux au monde et l’ont incluse dans le Programme mondial de prévention de la criminalité depuis 2013, et ont choisi le 30 juillet comme Journée mondiale contre la traite des êtres humains ;

Le 10 mai 2016, le Premier ministre a pris la décision de faire du 30 juillet de chaque année la Journée nationale de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains ;

Depuis 2016, le Comité directeur 138/CP préside les activités pour célébrer la Journée nationale de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains le 30 juillet afin de promouvoir la force combinée de l'ensemble du système politique et de l'ensemble de la population pour participer à la prévention, à l'arrêt et, à terme, à la répression des crimes de traite des êtres humains.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Un escadron d'hélicoptères portant le drapeau national survole le Palais de l'Indépendance
Un frère de concert surmonte mille difficultés : « Percer le toit, voler jusqu'au plafond et percer les cieux et la terre »
Les artistes s'entraînent pour le concert « Le frère a vaincu mille épines »
Tourisme communautaire à Ha Giang : quand la culture endogène agit comme un « levier » économique

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit