Le programme « Printemps de la patrie » en 2024 a eu lieu au Thong Nhat Hall (HCMC), avec pour thème « HCMC - continuer l'épopée brillante ». Étaient présents à l'événement le président Vo Van Thuong et son épouse, le secrétaire du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville Nguyen Van Nen, le président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam Do Van Chien, le vice-Premier ministre Tran Luu Quang, les dirigeants centraux, les dirigeants de Ho Chi Minh-Ville et plus de 1 500 Vietnamiens d'outre-mer rentrant dans leur pays d'origine pour célébrer le Têt 2024.
Le président et son épouse rendent visite aux Vietnamiens d'outre-mer et leur souhaitent une bonne santé
Lors du programme, le président Vo Van Thuong a prononcé un discours souhaitant aux Vietnamiens d'outre-mer une bonne année lunaire 2024. et battre le tambour pour célébrer le printemps. Thanh Nien souhaite présenter le texte intégral du discours du Président.
Le président Vo Van Thuong adresse ses vœux de Nouvel An aux Vietnamiens d'outre-mer
« Chers dirigeants du Parti, de l’État et du Front de la Patrie du Vietnam,
Chers oncles, tantes, frères, sœurs et enfants !
Aujourd'hui, dans la ville qui porte le nom du bien-aimé leader Ho Chi Minh, la ville héroïque, la ville du printemps, la ville de l'amour, moi-même et les dirigeants du Parti, de l'État, du Front de la patrie du Vietnam et de Ho Chi Minh-Ville sommes heureux de rencontrer nos compatriotes du monde entier qui reviennent dans notre patrie, le Vietnam, pour célébrer le Nouvel An du Dragon 2024.
Au nom des dirigeants du Parti, de l'État, du Front de la Patrie et avec mes sentiments personnels, je voudrais adresser à tous les invités de marque - enfants bien-aimés de la patrie du Vietnam qui vivent, travaillent et étudient à l'étranger mes salutations chaleureuses, mes sentiments les plus chaleureux et mes meilleurs vœux pour la nouvelle année.
Chers compatriotes et délégués !
Nous avons traversé une année difficile, marquée par de nombreux changements majeurs, complexes et imprévisibles, des incertitudes croissantes, des conflits prolongés, des guerres locales dans de nombreuses régions, des conditions météorologiques de plus en plus extrêmes et des catastrophes naturelles féroces ; L’économie mondiale tarde à se redresser, ce qui affecte négativement tous les pays. Dans ce contexte, le Vietnam s'est efforcé de surmonter les difficultés, obtenant des résultats importants et complets dans tous les domaines avec des notes exceptionnelles, une croissance du PIB atteignant 5,05 %, une stabilité politique et sociale ; la défense et la sécurité nationales sont maintenues ; relations extérieures ouvertes ; Les domaines de la culture, du travail, de l’emploi, de la sécurité sociale et de la vie des gens continuent de bénéficier d’une attention particulière et ont fait de nombreux progrès.
Les résultats de 2023 ont contribué à approfondir les grandes réalisations d’importance historique du pays après près de 50 ans de réunification nationale et près de 40 ans de mise en œuvre du processus de rénovation. D'un pays pauvre, qui vit la guerre avec de nombreuses pertes et douleurs qui ont besoin d'être guéries ; Pays autrefois assiégé et sous embargo, le Vietnam a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec 193 pays et territoires ; est membre de 70 organisations régionales et mondiales, assumant des rôles et des responsabilités internationales importantes ; contribuer activement à la paix, à la stabilité et au développement dans le monde. Le Vietnam est devenu une économie dynamique de premier plan en Asie-Pacifique, un maillon important dans de nombreux liens économiques, accords de libre-échange et chaînes de production régionales et mondiales. Le Vietnam a affirmé son image et sa position de pays indépendant, autonome et en développement dynamique, d’ami loyal et sincère, de partenaire fiable et de membre actif et responsable de la communauté internationale ; est un pays de paix, d’amitié, de coopération et de développement ; est une destination magnifique, sûre, conviviale et hospitalière...
Ces réalisations ont été obtenues grâce à la direction correcte du Parti et aux efforts de l’ensemble du système politique sur la base de la promotion de la force de la solidarité nationale, de la volonté et du courage inébranlables, de la détermination, de l’autonomie et de la forte aspiration à l’indépendance, à la liberté, à la paix et au bonheur de notre nation, y compris les contributions précieuses et très importantes de la communauté vietnamienne d’outre-mer. Les Vietnamiens d'outre-mer, quelle que soit leur génération ou leur lieu d'origine, en tant que descendants de Lac et de Hong, font toujours partie de la chair et du sang, une partie inséparable de la patrie, toujours présente dans le cœur et les sentiments de la nation et du peuple vietnamiens.
Au cours de l’année écoulée, j’ai eu l’occasion de visiter plusieurs pays, de rencontrer des Vietnamiens d’outre-mer et à la veille du traditionnel Nouvel An de la nation, j’ai été très ému d’écouter leurs partages. Je ressens l’aspiration et la volonté de m’élever, je ressens le désir et l’envie de m’unir pour contribuer au développement du pays. Bien que vivant loin de la patrie, notre peuple nourrit et promeut toujours le patriotisme, la fierté nationale, préserve les traditions culturelles et se tourne vers ses racines, attaché à sa famille, à sa patrie et à son pays. De nombreuses personnes ont apporté des contributions spirituelles, matérielles et même sanguines à la cause de la libération nationale, de la réunification nationale, de la construction et de la protection de notre bien-aimé Vietnam. De nombreux Vietnamiens d'outre-mer ont réussi et sont célèbres dans de nombreux domaines, apportant des contributions positives au pays d'accueil, étant un pont important entre le Vietnam et le monde, un facteur important dans la diplomatie populaire, préservant et diffusant activement les valeurs culturelles nationales, construisant l'image du Vietnam à l'étranger, contribuant à améliorer la position et le prestige du Vietnam sur la scène internationale.
Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, j’exprime ma joie pour les réalisations des Vietnamiens d’outre-mer ; reconnaître, respecter et apprécier les grandes contributions et les efforts silencieux et persistants de chaque enfant vietnamien pour la Patrie.
Chers compatriotes et délégués !
Le Vietnam est fermement sur la voie de la réalisation de son aspiration et de sa vision de développer un pays prospère et heureux, devenant un pays développé à revenu élevé d'ici 2045. Pour réaliser avec succès cette aspiration, il est nécessaire de promouvoir davantage la force de la solidarité nationale, de mobiliser et d'utiliser efficacement toutes les ressources, et de libérer le potentiel et la créativité du peuple pour la cause de la construction et de la défense de la Patrie.
Actuellement, près de 6 millions de Vietnamiens vivent dans 130 pays et territoires. De nombreuses personnes ont affirmé leurs propres valeurs, sont des individus exemplaires, jouissent d’un prestige et d’une influence au sein de la communauté vietnamienne à l’étranger et sont très appréciées par les pays d’accueil. Le Parti et l’État espèrent toujours sincèrement que nos compatriotes à l’étranger pourront promouvoir leur potentiel, leurs forces et leur créativité, obtenir de nombreux succès, avoir une vie stable, un statut juridique, économique et politique de plus en plus solide et s’intégrer profondément dans la société d’accueil. Le succès de chaque Vietnamien à l’étranger apporte toujours joie et fierté à la patrie du Vietnam.
Aujourd’hui, la communauté vietnamienne devient de plus en plus diversifiée avec la succession de nombreuses générations. J’espère que les jeunes seront toujours attachés à leur patrie, se tourneront vers le Vietnam, parleront vietnamien, seront fiers de leur origine vietnamienne et des bonnes valeurs traditionnelles de la nation. Je crois que l’esprit vietnamien et les valeurs vietnamiennes rendront votre identité plus riche et plus attrayante dans la communauté multiculturelle.
Et peu importe où, dans quelles conditions, à quel âge, quelle nationalité, en tant que personne de sang vietnamien, en tant que Vietnamien patriote, chacun peut contribuer à la Patrie à sa manière. Parce que l’amour de la Patrie est une chose simple, proche et naturelle, un besoin et un désir naturel et légitime.
Chers compatriotes et délégués !
Le Parti et l'État vietnamiens continuent de déployer des efforts pour perfectionner le système juridique et réformer les procédures administratives, afin de créer des conditions de plus en plus favorables pour que les compatriotes puissent visiter leur pays d'origine et leurs proches, investir, produire, faire des affaires, coopérer dans les domaines de la science, de la technologie et de l'éducation, participer à des activités culturelles et artistiques, contribuer à l'élaboration des politiques, partager des expériences et des connaissances, et servir de pont entre le Vietnam et le monde. Le Vietnam souhaite accueillir les investisseurs internationaux, y compris les personnes d’origine vietnamienne, sur la base de la garantie de l’équité et de l’égalité pour tous dans l’accès aux opportunités, la contribution au pays et la jouissance des fruits du développement. J’espère que dans les temps à venir, nos compatriotes visiteront plus souvent notre pays pour être témoins des changements du pays, des réalisations du processus de rénovation, pour s’unir dans la construction et la protection de notre Vietnam bien-aimé.
En tant que pays qui a connu la douleur de la guerre, le pays a été divisé, le peuple a été divisé, mais avec la tradition de paix, d'humanité et de justice de la nation, le Vietnam est devenu un modèle de réconciliation d'après-guerre, construisant de bonnes relations avec d'autres pays, y compris d'anciens ennemis. C'est pourquoi nous, les Vietnamiens, partageons la même origine, les mêmes « enfants du Dragon - petits-enfants de la Fée », nous devons donc ensemble surmonter les préjugés et les désaccords qui subsistent pour nous donner la main dans la construction d'un esprit d'ouverture, de respect, de sympathie et de confiance mutuelle, et devons ensemble parvenir à l'harmonie nationale pour l'avenir radieux de notre pays, de notre peuple et de nos descendants. J'appelle les Vietnamiens d'outre-mer à s'unir, à croire fermement aux objectifs de la nation, à unir leurs forces pour construire les fondations, le potentiel, la position et le prestige du pays, afin que notre cher Vietnam puisse se développer de manière constante, aux côtés des puissances mondiales.
Chers compatriotes et délégués !
Le Têt est toujours très spécial pour les Vietnamiens. C'est l'occasion pour les enfants vivant loin de rentrer chez eux, de retrouver leur famille et leur patrie et d'accueillir joyeusement la nouvelle année. Ceux qui n’ont pas eu l’occasion de revenir tourneront également leur cœur vers leur patrie avec des émotions profondes et sacrées.
Selon la tradition de nos ancêtres, le 23 décembre est le jour où l'on vénère les dieux de la cuisine, où l'on relâche les carpes, où l'on rend compte au Ciel, à la Terre et aux ancêtres de l'année écoulée, où l'on répare et nettoie la maison, où l'on se débarrasse des vieilles choses, où l'on ouvre nos cœurs pour nous préparer à accueillir une nouvelle année avec une nouvelle énergie, un nouvel espoir pour un bon avenir, et où tout se passe bien.
Dans cet esprit, je souhaite une fois de plus à nos compatriotes de l’étranger et à nos délégués une nouvelle année remplie de bonne santé, de bonheur et de succès.
Souhaitant que la grande solidarité du peuple vietnamien continue à se développer.
Nous souhaitons à notre cher Vietnam toujours plus de prospérité et de bonheur.
Nouvelle année, nouvel esprit, nouvelle victoire !
Merci beaucoup! "
Le président Vo Van Thuong bat le tambour pour ouvrir la fête du printemps
Quelques images du programme « Spring Homeland » en 2024 au Thong Nhat Hall le soir du 2 février
Le président Vo Van Thuong et son épouse présideront le programme « Printemps dans la patrie » en 2024
Le président Vo Van Thuong rend visite aux dirigeants participant au programme
Les Vietnamiens d'outre-mer participent au programme « Spring Homeland » en 2024 au Thong Nhat Hall le soir du 2 février.
Programme artistique spécial « Printemps de la patrie » en 2024 avec le thème « HCMV - poursuivre l'épopée brillante » au Thong Nhat Hall
Quelques représentations du programme artistique spécial « Printemps dans la patrie » en 2024
Lien source
Comment (0)