Le 15 avril, le président Luong Cuong s'est entretenu avec le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping.
Les deux dirigeants ont souligné que le Vietnam et la Chine sont des voisins avec des montagnes reliées par des montagnes et des rivières reliées par des rivières. L'amitié traditionnelle entre les deux partis et les deux pays, personnellement construite et cultivée par le président Ho Chi Minh , le président Mao Zedong et les précédents dirigeants des deux pays, est un bien commun précieux des deux peuples et doit être héritée, préservée et continuellement promue par les générations des deux pays.
Le président Luong Cuong et le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping (Photo : Pool).
Le Président a affirmé que le Parti et l'État du Vietnam considèrent systématiquement le renforcement et le développement des relations amicales et coopératives avec la Chine comme une exigence objective, un choix stratégique et une priorité absolue dans la politique étrangère globale d'indépendance, d'autonomie, de paix, d'amitié, de coopération et de développement, ainsi que de multilatéralisation et de diversification des relations extérieures.
Le président Luong Cuong a soulevé un certain nombre de propositions et d'orientations majeures pour la coopération entre les deux pays dans les temps à venir.
L'un des objectifs est de maintenir des échanges réguliers de haut niveau pour renforcer la confiance, partager les expériences en matière de gouvernance et de développement national et promouvoir efficacement les mécanismes de coopération sur les canaux du Parti, du Gouvernement, de l'Assemblée nationale/Assemblée populaire nationale, du Front de la patrie/Conférence consultative politique populaire des deux pays.
Deuxièmement, il s’agit d’élever le niveau de coopération substantielle dans tous les domaines, en s’efforçant de faire de la coopération scientifique et technologique un nouveau pilier, une nouvelle force motrice et un nouveau point fort de la coopération bilatérale.
Troisièmement, mettre en œuvre efficacement l’Année d’échange humanitaire Vietnam-Chine 2025, renforcer les échanges interpersonnels pour consolider les bases sociales des relations bilatérales.
Quatrièmement, il faut accroître les échanges et la coordination au sein des forums internationaux et régionaux dont les deux parties sont membres, et se soutenir mutuellement pour renforcer leur rôle et leur position sur la scène internationale.
Cinquièmement, il s’agit de contrôler et de résoudre de manière satisfaisante les désaccords en mer sur la base du respect des perceptions communes de haut niveau, conformément au droit international, y compris la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), en maintenant un environnement pacifique et stable en mer de Chine orientale et dans la région.
Le président Luong Cuong s'entretient avec le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping (Photo : Pool).
Lors de l'entretien, le Secrétaire général et Président Xi Jinping a hautement apprécié les opinions positives et les propositions importantes du Président Liang Qiang, et a affirmé que le Parti et l'État chinois souhaitent et sont prêts à maintenir des échanges stratégiques de haut niveau avec le Vietnam et à promouvoir leur rôle de premier plan dans les relations bilatérales.
En outre, le Parti et l’État chinois souhaitent continuer à approfondir la coopération entre le Parti, le gouvernement, l’armée et les forces de l’ordre ; mettre en œuvre efficacement le plan de coopération reliant l'initiative « Une ceinture, une route » au cadre « Deux corridors, une ceinture ».
Selon M. Xi Jinping, la Chine est également disposée à promouvoir la coopération avec le Vietnam en matière d’infrastructures de transport, notamment les trois lignes ferroviaires reliant les deux pays, les zones de coopération économique transfrontalière et les portes frontalières intelligentes ; Développer l’importation de produits vietnamiens de haute qualité.
Dans les temps à venir, les deux parties favoriseront la coopération dans des domaines émergents tels que le développement vert, la 5G et l’intelligence artificielle ; Mettre en œuvre des échanges culturels riches et diversifiés pour connecter les cœurs des gens, en se concentrant sur les jeunes générations des deux pays, car la jeunesse des deux pays est considérée comme le fondement et l'avenir des relations sino-vietnamiennes.
En outre, les deux parties mettront en œuvre de petits et beaux projets civils, ainsi que renforceront les activités d'échanges locaux et la coopération dans les domaines de l'éducation, de la culture et du tourisme, afin que l'amitié entre dans le cœur des peuples des deux pays.
En outre, les deux parties renforceront leur coopération dans le cadre de mécanismes multilatéraux tels que l’APEC, l’ASEAN, le Lancang-Mékong ; Les deux parties mettront en œuvre de manière appropriée des perceptions communes de haut niveau, contrôleront correctement les désaccords et élargiront la coopération en mer.
Dantri.com.vn
Source : https://dantri.com.vn/xa-hoi/chu-tich-nuoc-neu-5-phuong-huong-lon-hop-tac-viet-nam-trung-quoc-20250415152939574.htm
Comment (0)