Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le gouvernement met en œuvre la loi sur le patrimoine culturel

(GLO) - Le vice-Premier ministre Mai Van Chinh vient de signer la décision n° 723/QD-TTg promulguant le plan de mise en œuvre de la loi sur le patrimoine culturel. La loi a été adoptée par la 15e Assemblée nationale lors de la 8e session le 23 novembre 2024 et entrera en vigueur à compter du 1er juillet 2025.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai09/04/2025

Selon le Plan, le perfectionnement des institutions et des politiques est l’un des contenus importants qui doivent être mis en œuvre.

img-1733.jpg
La vieille ville de Hoi An (province de Quang Nam) a été reconnue par l'UNESCO comme patrimoine culturel mondial en 1999. Photo : PV

Plus précisément, examiner les documents juridiques relatifs à la loi sur le patrimoine culturel relevant de l’autorité de gestion de l’État désignée ; Mettre en œuvre, dans le cadre de ses compétences, ou recommander aux autorités compétentes de modifier, compléter, remplacer, abolir ou publier rapidement de nouveaux documents juridiques afin de garantir la cohérence et la conformité avec les dispositions de la loi sur le patrimoine culturel et les documents détaillant un certain nombre d'articles de la loi.

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme est l’organisme d’exécution. Délai d'achèvement en 2025 et années suivantes.

En outre, élaborer et promulguer des documents juridiques détaillant la mise en œuvre de la loi sur le patrimoine culturel, notamment : Élaborer un décret stipulant des mesures pour gérer, protéger et promouvoir les valeurs du patrimoine culturel et naturel mondial, du patrimoine culturel subaquatique, du patrimoine culturel immatériel dans les listes de l'UNESCO et les listes nationales du patrimoine culturel immatériel et les politiques pour les artisans et les sujets du patrimoine culturel immatériel (clause 3, article 14 ; clause 5, article 17 ; clause 6, article 25 ; clause 4, article 39).

Élaborer un décret réglementant l’autorité, l’ordre, les procédures et les dossiers pour l’établissement, l’évaluation et l’approbation de la planification archéologique ; planification, projets de préservation, de restauration et de réhabilitation de vestiges historiques et culturels et de sites pittoresques ; Projets d'investissement, travaux de construction, réparation, rénovation, construction de maisons individuelles situées à l'intérieur et à l'extérieur des zones protégées des vestiges historiques et culturels et des sites pittoresques ; Projets d'investissement pour la construction, la rénovation, la modernisation des infrastructures techniques et des expositions des musées publics (clause 6, article 29 ; clause 5, article 30 ; clause 5, article 34 ; clause 4, article 35 ; clause 5, article 37 ; clause 2, article 70).

z6483382605957-e3518687875333392c9253f4a7b59bc0.jpg
L'espace culturel des gongs des Hautes Terres centrales a été reconnu comme patrimoine culturel immatériel de l'humanité. Photo : PV

L'organisme chargé de rédiger les deux décrets ci-dessus est le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme . La date limite de réalisation est le 15 avril 2025.

Une autre tâche importante est d’organiser la propagande, la diffusion et l’éducation juridique sur la loi sur le patrimoine culturel et les documents détaillant un certain nombre d’articles de la loi. Mettre en œuvre des formes appropriées de diffusion juridique ; Compiler, publier, distribuer largement les documents, diffuser et coordonner avec le ministère de la Justice pour mettre à jour le portail national d'information sur la diffusion de l'éducation juridique à l'adresse : http://pbgdpl.gov.vn.

Organiser des formations spécialisées, des développements professionnels et élaborer des supports de formation pour les ressources humaines en matière de gestion, de protection et de promotion des valeurs du patrimoine culturel.

Parallèlement à cela, il s’acquitte des tâches de gestion de l’État assignées dans la loi sur le patrimoine culturel. Les activités comprennent : l’examen et la mise en œuvre des tâches de gestion de l’État assignées dans la loi sur le patrimoine culturel selon les domaines et les zones relevant du champ d’application des tâches et des pouvoirs assignés.

Source : https://baogialai.com.vn/chinh-phu-trien-khai-thi-hanh-luat-di-san-van-hoa-post318066.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Suivez le soleil
Venez à Sapa pour vous immerger dans le monde des roses
La faune de l'île de Cat Ba
La scène du lever de soleil rouge ardent à Ngu Chi Son

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit