Des lettres et des dessins d'élèves de l'école maternelle et primaire Me Since 1988 (district de Binh Tan, Hô-Chi-Minh-Ville) expriment leurs sentiments aux habitants des zones inondées du Nord - Photo : YEN TRINH
Le matin du 12 septembre, des enseignants et des élèves représentant l'école maternelle et primaire Me Since 1988 (district de Binh Tan, Ho Chi Minh-Ville) se sont rendus au bureau du journal Tuoi Tre pour faire un don de 11 millions de VND afin de soutenir les habitants des zones touchées par les inondations dans le Nord.
« Je voudrais envoyer à mes compatriotes du Nord »
Mme Chau Kim Phung (enseignante de l'école) a déclaré que cet argent provient du fonds de l'école et des contributions des élèves et de certains parents.
L'élève Tran Huynh Thao Vy (4e année, maternelle - école primaire) a exprimé sa profonde émotion en lisant les nouvelles concernant la tempête et les inondations - Photo : TRONG NGHIA
Le Ho Nguyen Sang (élève de CE2) a déclaré avec émotion : « L'inondation est terrible. Je suis désolé pour les enfants là-bas, j'espère qu'ils s'en sortiront. » Assis à côté de Sang, d'autres amis partageaient : « Je me sens chanceux. Je suis désolé pour mes amis. Lire le journal me rend hanté… »
Les enfants ont notamment apporté des dessins et des messages à envoyer aux enfants des zones touchées par les inondations.
Nguyen Thien An, élève de CM1, a fondu en larmes en déclarant : « J'espère que personne ne perdra ses proches dans les inondations. En voyant les images des maisons emportées, je suis tellement désolée. »
Ce matin, An s'est réveillé à 5 heures et s'est assis pour plier une enveloppe à partir du papier étudiant. Je l'ai agrafé, colorié en rose et en rouge avec les mots « Je voudrais l'envoyer à mes compatriotes du Nord ». À l'intérieur, An a laissé 1 million de VND que ses parents et An avaient contribué ensemble.
Lettre de Nguyen Bao à ses amis dans les zones touchées par les inondations - Photo : YEN TRINH
Je sais que tu n'as plus de parents...
Dessinant un soleil et des nuages au crayon, Nguyen Bao (CE2) a écrit : « Je sais que tu n'as plus de parents. Je sais que tu es triste. Cette lettre est pour te faire part de mes sentiments. Je te souhaite bonne chance et bonheur… ».
Tran Huynh Thao Vy (élève de 4e année) a exprimé dans sa lettre qu'elle avait un cœur à envoyer aux oncles, tantes, frères, sœurs, grands-parents... du Nord qui souffrent de chagrin.
« J'ai une petite somme d'argent... J'espère que l'inondation passera rapidement et que tout le monde essaiera de surmonter les difficultés », a partagé Thao Vy.
Lettre de Tran Huynh Thao Vy (4e année, Moi depuis 1988, maternelle - école primaire) - Photo : YEN TRINH
Le matin du 12 septembre, M. Tran Tuan Anh, professeur à l'école secondaire Colette (district 3), a également apporté 5 millions de VND provenant de l'argent qu'il a gagné en écrivant des livres pour soutenir les populations du Nord qui souffrent des inondations.
Le professeur Tuan Anh a déclaré qu'il avait inclus des exemples de l'esprit d'amour mutuel pendant les inondations actuelles dans ses cours pour les étudiants.
« Je leur montre des nouvelles sur la tempête et l'inondation pour qu'ils sachent qu'ils ont plus de chance que beaucoup d'autres, et je leur montre l'esprit d'amour mutuel pour éveiller leurs sentiments », a confié l'enseignant.
Voyant des élèves de l'école maternelle et primaire Me Since 1988 venir au bureau du journal Tuoi Tre pour exprimer leurs sentiments aux habitants du Nord, l'enseignant a été ému et a déclaré : « Éduquer des élèves de cette façon est très précieux. Savoir respecter et aimer nos compatriotes est aussi une leçon que j'ai beaucoup enseignée à mes élèves.
Les sourires innocents des enfants lorsqu'ils viendront à la rédaction pour soutenir leurs compatriotes réchaufferont certainement le cœur de nombreuses personnes en difficulté."
Pour partager avec les personnes touchées par la tempête n°3, le journal Tuoi Tre est prêt à servir de pont pour les contributions des lecteurs proches et lointains à partager avec nos compatriotes en difficulté.
Le journal Tuoi Tre reçoit des contributions directes des lecteurs en continu tout au long de la journée.
Chers lecteurs, veuillez vérifier les informations ci-dessus du journal Tuoi Tre avant de transférer de l'argent via le code QR.
- Les lecteurs peuvent venir contribuer au siège du journal Tuoi Tre : 60A Hoang Van Thu, Ward 9, Phu Nhuan District, Ho Chi Minh-Ville ou dans les bureaux de représentation du journal Tuoi Tre dans les régions du pays.
Les heures d'ouverture de la réception sont tous les jours de la semaine, y compris le soir.
- Les lecteurs qui transfèrent de l'argent, veuillez l'envoyer sur le compte du journal Tuoi Tre à : Tuoi Tre newspaper, Industrial and Commercial Bank, Branch 3, Ho Chi Minh City (VietinBank). Numéro de compte : 113000006100 (Dong vietnamien). Contenu : Soutenir les personnes touchées par la tempête numéro 3.
- Les lecteurs à l'étranger sont priés de transférer de l'argent sur le compte du journal Tuoi Tre : compte USD : 007.137.0195.845 à la Banque du commerce extérieur de Ho Chi Minh-Ville ou compte EUR : 007.114.0373.054 à la Banque du commerce extérieur de Ho Chi Minh-Ville. * Code Swift : BFTVVNVX007. Contenu : Soutenir les personnes touchées par la tempête numéro 3.
Le journal Tuoi Tre se coordonnera avec un certain nombre de départements des localités touchées par les tempêtes et les inondations pour livrer directement aux personnes ayant subi de lourds dommages causés par les tempêtes et les inondations.
Source : https://tuoitre.vn/buc-thu-hoc-sinh-gui-ban-vung-bao-lu-toi-biet-ban-da-khong-con-ba-me-20240912114737643.htm
Comment (0)