Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tempête n°6 – La tempête Tra Mi entre en mer de l'Est : la province de Quang Nam interdit officiellement les voyages en mer et continue d'organiser la deuxième réunion provinciale

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt25/10/2024

Le 25 octobre, le vice-président du Comité populaire provincial de Quang Nam, Ho Quang Buu, a signé une dépêche pour répondre à la tempête n° 6 - la tempête Tra Mi, soulignant la nécessité d'interdire les voyages en mer à partir de 10 heures du matin le même jour.


De plus, à 15h30 Cet après-midi, le 25 octobre, le Comité populaire de la province de Quang Nam a continué à tenir la deuxième réunion en ligne avec tous les districts, villes et communes de la province pour répondre et prévenir la tempête n° 6 - la tempête Tra Mi.

Bão Trà Mi tiến vào biển đông: Tỉnh Quảng Nam chính thức cấm biển, tiếp tục họp toàn tỉnh lần 2- Ảnh 1.

Le vice-président du Comité populaire provincial de Quang Nam, Ho Quang Buu, a signé une dépêche pour répondre à la tempête n° 6 - la tempête Tra Mi, soulignant qu'il a demandé de tenir des pancartes à partir de 10 heures du matin le même jour. Photo : TH

Pour répondre de manière proactive à la tempête n° 6 - la tempête Tra Mi, le Comité populaire de la province de Quang Nam a demandé au commandement provincial des gardes-frontières, au ministère de l'Agriculture et du Développement rural et aux comités populaires des districts côtiers, des villes et des villages de revoir et de déployer d'urgence des mesures pour assurer la sécurité des activités touristiques, d'aquaculture et de pêche en mer, dans les estuaires et les zones côtières ; Évacuez résolument les personnes dans les cages et les cabanes d’aquaculture vers des endroits sûrs avant que la tempête ne les affecte directement.

Organiser une interdiction de navigation pour les bateaux de pêche, les navires à passagers et les bateaux touristiques entrant et sortant des ports maritimes et des plages de la province à partir de 10 h 00 le 25 octobre jusqu'à ce que la tempête se dissipe et que les conditions météorologiques en mer reviennent à la normale.

Bão Trà Mi tiến vào biển đông: Tỉnh Quảng Nam chính thức cấm biển, tiếp tục họp toàn tỉnh lần 2- Ảnh 2.

Chaque année, lorsqu'ils entendent parler d'une tempête qui approche, les habitants des zones côtières de Quang Nam se précipitent pour ramener leurs bateaux à terre afin d'éviter la tempête. Sur la photo, les autorités aident les pêcheurs de la commune côtière de Tam Thanh à ramener leurs bateaux à terre pour éviter les tempêtes des années précédentes. Photo : TH

En outre, le Comité populaire de la province de Quang Nam a également demandé aux Comités populaires des districts, des villes et des villages de diriger la révision et la mise à jour des plans de réponse aux catastrophes naturelles, aux tempêtes et aux inondations dans la région ; En fonction de la situation réelle et de l’impact potentiel des tempêtes et des inondations dans la localité, fournir de manière proactive des informations en temps opportun, diriger et guider les personnes dans leur réponse aux tempêtes et aux inondations.

En particulier, le Comité populaire provincial a demandé de continuer à examiner et à être prêt à évacuer les personnes dans les zones dangereuses, à risque d'inondations profondes, de crues soudaines, de glissements de terrain, dans les embouchures de rivières et dans les zones côtières ; Préparer les forces, les moyens, les équipements et les nécessités selon la devise « quatre sur place » pour être prêt à répondre à toutes les situations.

Contrôler et guider la circulation en toute sécurité, notamment dans les passages souterrains, les débordements, les zones inondées profondes, les eaux à courant rapide et les zones à risque de glissements de terrain ; Organiser de manière proactive les forces, les matériaux et les moyens pour surmonter les incidents et assurer une circulation fluide sur les principaux axes de circulation.

Vérifier et prendre des mesures proactives pour assurer la sécurité des réservoirs et des zones en aval ; Organiser une force permanente prête à opérer, réguler et gérer les situations, préparer les forces et les moyens pour secourir rapidement et surmonter rapidement les conséquences des tempêtes et des inondations.

Bão Trà Mi tiến vào biển đông: Tỉnh Quảng Nam chính thức cấm biển, tiếp tục họp toàn tỉnh lần 2- Ảnh 3.

Le colonel Vo Thi Trinh, directeur adjoint du département de police provincial de Quang Nam, a inspecté la mise en œuvre des mesures de prévention, de contrôle et de réponse à la tempête n° 6. Photo : CAQN

En réponse à la tempête Tra Mi, ces derniers jours, le commandement militaire de la province de Quang Nam et la police provinciale de Quang Nam ont ordonné aux unités des forces armées de la province de bien se préparer, avec la devise « 4 sur place » et « 3 prêts » pour minimiser les dégâts si la tempête touche terre à Quang Nam.

En outre, les autorités ont directement inspecté et dirigé les travaux de prévention des tempêtes dans les communes côtières de la province de Quang Nam. Pour 6 districts côtiers, le commandement militaire provincial de Quang Nam a coordonné et ordonné aux localités d'appeler les navires à entrer dans des abris sûrs ; Dans le même temps, mobiliser les forces de choc locales au niveau de la commune pour soutenir le renforcement des maisons et évacuer les personnes avant que la tempête n'entre dans la région de la province de Quang Nam...



Source : https://danviet.vn/bao-so-6-bao-tra-mi-tien-vao-bien-dong-tinh-quang-nam-chinh-thuc-cam-bien-tiep-tuc-hop-toan-tinh-lan-2-20241025105814398.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

10 000 antiquités vous ramènent dans le vieux Saigon
L'endroit où l'oncle Ho a lu la Déclaration d'indépendance
Où le président Ho Chi Minh a lu la déclaration d'indépendance
Explorez la savane du parc national de Nui Chua

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit