Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Des lecteurs étrangers proposent des conseils pour aider le Vietnam à faire de l'anglais la deuxième langue dans les écoles

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ04/10/2024


Bạn đọc nước ngoài hiến kế giúp Việt Nam đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học - Ảnh 1.

Des enseignants natifs discutent avec des élèves dans un cours d'anglais dans une école de Hô-Chi-Minh-Ville - Photo : NP

Après que le journal anglophone Tuoi Tre News a publié l'article « L'anglais comme deuxième langue à l'école : que faire pour surmonter les défis ? », les lecteurs étrangers ont proposé avec enthousiasme des conseils pour aider le Vietnam à mettre en œuvre la politique ci-dessus.

Selon les lecteurs, des facteurs liés aux enseignants, aux élèves, aux parents et au programme contribueront à la réussite de ce plan.

Dans de nombreux pays, les parents exposent leurs enfants à l'anglais dès leur plus jeune âge en communiquant avec eux tous les jours et en les laissant regarder des programmes de divertissement en anglais, a déclaré Marcia Ring, une lectrice de l'Arizona, dans un article de Tuoi Tre News sur Facebook.

Pour réussir à faire de l'anglais une deuxième langue dans les écoles, le secteur éducatif vietnamien devrait d'abord se concentrer sur « l'amélioration des compétences de communication en anglais des enseignants », selon un lecteur du compte Facebook Ayee Rull Hugo.

« La clé est d’avoir d’abord suffisamment de bons professeurs d’anglais », a déclaré Lee Harvey de Londres.

Un autre lecteur a suggéré : il devrait y avoir plus de contenu en anglais et les étudiants devraient utiliser davantage l'anglais afin que l'utilisation de cette langue étrangère devienne une habitude quotidienne, même à l'école.

Le recrutement d'enseignants natifs dans les écoles contribuera à concrétiser la politique visant à faire progressivement de l'anglais la deuxième langue dans les écoles, écrit Alan Robins, qui vit à Ho Chi Minh-Ville.

Il a souligné : « Nous devrions envisager d'ouvrir des centres de communication en anglais, en nous concentrant sur des sujets quotidiens au lieu de nous concentrer sur l'enseignement de la grammaire ou de l'orthographe. »

Le lecteur Scott Morley a commenté : « Le Vietnam peut s'inspirer des autres pays pour embaucher des enseignants étrangers qui parlent couramment l'anglais pour enseigner aux enseignants nationaux. »

Soulignant le rôle de l’auto-apprentissage, le lecteur Nelson Graigner James estime que les étudiants devraient améliorer leurs compétences en anglais par eux-mêmes.

Convenant que le succès du plan de la ville dépend en partie des efforts des étudiants, Marcus Stulak de New York a affirmé : « Cela dépend des efforts des étudiants. »

Selon un lecteur du compte Facebook Buchi Chisom, les étudiants jouent également un rôle important dans la mise en œuvre du plan étape par étape pour introduire l'anglais comme deuxième langue dans les écoles, et les étudiants doivent être prêts à recevoir toutes les instructions et conférences en anglais de la part des enseignants.



Source : https://tuoitre.vn/ban-doc-nuoc-ngoai-hien-ke-giup-viet-nam-dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-20241004090632332.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Début spectaculaire du marché du film vietnamien 2025
Phan Dinh Tung sort une nouvelle chanson avant le concert « Anh trai vu ngan cong gai »
Année nationale du tourisme de Hué - 2025 avec pour thème « Hué - Ancienne capitale - Nouvelles opportunités »
L'armée est déterminée à pratiquer le défilé « de la manière la plus uniforme, la meilleure et la plus belle »

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit