La ceremonia oficial de bienvenida para el Presidente y su esposa en la Oficina del Primer Ministro japonés fue organizada por el Primer Ministro japonés, Kishida Fumio, y su esposa. |
En el marco de su visita oficial a Japón , el 27 de noviembre, en la Oficina del Primer Ministro japonés, el Presidente Vo Van Thuong y su esposa asistieron a la ceremonia oficial de bienvenida, mantuvieron conversaciones, emitieron un comunicado de prensa conjunto y asistieron a una recepción solemne ofrecida por el Primer Ministro japonés, Kishida Fumio, y su esposa.
El Presidente Vo Van Thuong agradeció sinceramente al Gobierno y al pueblo japoneses por su cálida, amistosa y considerada bienvenida; Agradecemos y valoramos la especial atención, el afecto y las importantes contribuciones del Primer Ministro Kishida Fumio al desarrollo de las relaciones bilaterales en diversas posiciones. El Presidente Vo Van Thuong transmitió los saludos, consideraciones e invitación para visitar Vietnam pronto del Secretario General Nguyen Phu Trong y de altos líderes vietnamitas al Rey y a la Reina, al Primer Ministro Kishida y a los líderes japoneses.
El Primer Ministro Kishida dio una cálida bienvenida al Presidente Vo Van Thuong y a su esposa en su primera visita oficial a Japón en el año que marca el 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Japón.
En un ambiente de amistad, cordialidad y confianza, el Presidente Vo Van Thuong y el Primer Ministro Kishida revisaron la relación bilateral en los últimos 50 años y expresaron su satisfacción por el desarrollo fuerte, integral y sustancial en todas las áreas de las relaciones bilaterales con alta confianza política, estrechos vínculos en los campos de economía, recursos humanos y cooperación local.
El Presidente Vo Van Thuong dijo que la relación entre Vietnam y Japón es un modelo típico de cooperación efectiva y sincera, con potencial y perspectivas muy abiertas. Sobre esa base, los dos líderes acordaron elevar la relación bilateral a “Asociación Estratégica Integral para la Paz y la Prosperidad en Asia y el Mundo”.
El presidente Vo Van Thuong y el primer ministro Kishida Fumio pasan revista a la guardia de honor. |
Sobre la base del nuevo marco de relaciones, los dos líderes intercambiaron opiniones en profundidad sobre las relaciones entre Vietnam y Japón, y acordaron las principales direcciones y medidas para profundizar la cooperación bilateral, abriendo un nuevo período de desarrollo más fuerte y más amplio, satisfaciendo las necesidades e intereses comunes de ambos países y contribuyendo a la paz y la estabilidad en la región y el mundo.
Los dos líderes acordaron incrementar los intercambios y contactos anuales de alto nivel en muchas formas flexibles, a través de los canales del Partido, el Estado, el Gobierno y la Asamblea Nacional; Continuar implementando eficazmente los mecanismos de diálogo de cooperación existentes entre los ministerios y sectores de los dos países y promover el establecimiento de nuevos mecanismos de cooperación; Fortalecer la cooperación sustantiva y efectiva en el campo de defensa sobre la base de la Declaración de Visión Conjunta sobre la Cooperación de Defensa Vietnam-Japón.
En materia de cooperación económica, los dos líderes acordaron continuar fortaleciendo los lazos económicos entre los dos países, promover la cooperación para garantizar la seguridad económica y ampliar la cooperación en nuevas áreas como la innovación, la transferencia de tecnología, la transformación digital, la transformación verde, etc.
El Primer Ministro Kishida afirmó que continuará apoyando a Vietnam en la industrialización y modernización, construyendo una economía independiente y autosuficiente e integrándose profundamente al mundo con el objetivo de convertirse en un país desarrollado en 2045.
Al destacar que las empresas japonesas consideran a Vietnam una base importante para la cooperación para asegurar las cadenas de suministro y el destino de inversión más prometedor en los países de la ASEAN, el Primer Ministro Kishida sugirió que las dos partes se coordinen para mejorar la eficiencia y eliminar obstáculos para acelerar la implementación de proyectos de cooperación utilizando la AOD y la IED japonesas en Vietnam.
Los dos líderes acordaron continuar fortaleciendo los lazos económicos entre ambos países. |
Al valorar la contribución del capital AOD japonés al desarrollo socioeconómico de Vietnam, el Presidente Vo Van Thuong sugirió que Japón considere activamente proporcionar a Vietnam préstamos AOD de nueva generación centrados en proyectos de desarrollo de infraestructura estratégica a gran escala de Vietnam (carreteras, ferrocarriles, energía, etc.), transformación digital, respuesta al cambio climático y atención médica; Promover la inversión a gran escala de empresas japonesas en Vietnam y la transferencia de tecnología en campos tecnológicos; Fortalecer la cooperación agrícola de alta calidad, crear condiciones favorables para el ingreso de mariscos y frutas vietnamitas a Japón, incluida la pronta apertura del mercado para los pomelos de piel verde y luego para la maracuyá de Vietnam.
Para mejorar el entendimiento mutuo y la confianza entre los pueblos de los dos países, contribuyendo al desarrollo sostenible y de largo plazo de la relación de cooperación entre Vietnam y Japón, los dos líderes acordaron fortalecer la conectividad de recursos humanos, la cooperación local, el turismo, el intercambio cultural y el intercambio entre pueblos.
El Presidente Vo Van Thuong propuso considerar la organización de un "Foro de Cooperación Local" anual que rote en localidades de los dos países; Espero que Japón continúe apoyando a Vietnam en la formación de recursos humanos de alta calidad, flexibilice los procedimientos de entrada, emita pronto visas electrónicas y visas de entradas múltiples para los ciudadanos vietnamitas que entren a Japón por motivos personales, y avance hacia la exención de visas para los ciudadanos vietnamitas.
El presidente Vo Van Thuong y el primer ministro Kishida Fumio copresidieron las conversaciones. |
En el contexto de los rápidos y complicados acontecimientos de la situación regional y mundial, ambas partes afirmaron que seguirán coordinándose estrechamente en cuestiones regionales e internacionales de interés mutuo, contribuyendo activamente al mantenimiento de la paz, la estabilidad y el desarrollo en la región y el mundo; apoyarse mutuamente en foros multilaterales, organizaciones internacionales y regionales como Naciones Unidas, APEC, ASEAN, OCDE, RCEP, CPTPP...
El Primer Ministro Kishida afirmó su apoyo a Vietnam para albergar el Año APEC 2027, y para que Vietnam y los países asiáticos alcancen el objetivo de la neutralidad de carbono para 2050. El Presidente Vo Van Thuong afirmó que Vietnam cooperará activamente y contribuirá al éxito de la Cumbre para celebrar los 50 años de relaciones ASEAN-Japón el próximo diciembre.
Tras las conversaciones, ambos líderes emitieron una Declaración Conjunta para elevar la relación entre Vietnam y Japón a la categoría de "Asociación Estratégica Integral para la Paz y la Prosperidad en Asia y el Mundo", y firmaron documentos de cooperación entre los ministerios y departamentos de ambos países, como el Memorando de Entendimiento sobre cooperación en materia de conversión energética entre el Ministerio de Industria y Comercio de Vietnam y el Ministerio de Economía, Comercio e Industria (METI) de Japón; la Nota Diplomática sobre el proyecto para mejorar la capacidad de preservación y restauración del patrimonio cultural del Museo Nacional de Historia de Vietnam; la Nota Diplomática sobre el proyecto para mejorar la capacidad de recuperación médica y garantizar la seguridad sanitaria durante y después de la pandemia de COVID-19 en Vietnam; el Proyecto No Asociado para el Equipamiento del Centro de Formación y Desarrollo Profesional de la Guardia Costera; y el Acuerdo de Implementación entre la Academia de Ciencia y Tecnología de Vietnam y la Agencia de Exploración Aeroespacial de Japón (JAXA) para el apoyo a la operación del Centro Espacial de Vietnam y la explotación eficaz del satélite LOTUSat-1 en el período 2024-2029. Al mismo tiempo, en esta ocasión, el Instituto de Investigación Económica para la ASEAN y Asia Oriental (ERIA) de Japón envió a los dos líderes el informe de asesoramiento político "Vietnam 2045".
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)