Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

¿Por qué a un pueblo de Quang Ngai se le llama la tierra de las flores de albaricoque? Si todo el pueblo cultiva flores de albaricoque, ¿por qué no está a la venta el antiguo albaricoquero amarillo?

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt25/02/2024

[anuncio_1]

La aldea de Thach Thang, comuna de Duc Phong (distrito de Mo Duc, provincia de Quang Ngai ) es conocida como la tierra de las mil flores de albaricoque. Casi todas las casas tienen un jardín de flores amarillas de albaricoque, algunas tienen unos pocos árboles, otras tienen docenas. Muchas familias pobres todavía conservan albaricoqueros amarillos en sus jardines para disfrutarlos durante el Tet y no los venden.

Vì sao một làng ở Quảng Ngãi ví như xứ sở ngàn mai, cả làng trồng mai đẹp mê mẩn mà chả bán bao giờ- Ảnh 1.

En los días previos al Año Nuevo Lunar, caminando por los caminos que llevan a las aldeas, caseríos y pequeños callejones de la aldea Thach Thang, comuna de Duc Phong (distrito de Mo Duc, provincia de Quang Ngai), es fácil ver la imagen de brillantes albaricoqueros amarillos floreciendo frente a los callejones, frente a los patios y en los escalones de las casas de nivel 4.

Vì sao một làng ở Quảng Ngãi ví như xứ sở ngàn mai, cả làng trồng mai đẹp mê mẩn mà chả bán bao giờ- Ảnh 2.

El albaricoquero amarillo de casi 20 años de la familia del Sr. Vo Than.

Vì sao một làng ở Quảng Ngãi ví như xứ sở ngàn mai, cả làng trồng mai đẹp mê mẩn mà chả bán bao giờ- Ảnh 3.
Vì sao một làng ở Quảng Ngãi ví như xứ sở ngàn mai, cả làng trồng mai đẹp mê mẩn mà chả bán bao giờ- Ảnh 4.

El "viejo" albaricoquero amarillo (albaricoquero perenne, albaricoquero antiguo) es conservado por la familia y Pham Thi Pho, aldea de Thach Thang, comuna de Duc Phong (distrito de Mo Duc, provincia de Quang Ngai) como un tesoro.

Vì sao một làng ở Quảng Ngãi ví như xứ sở ngàn mai, cả làng trồng mai đẹp mê mẩn mà chả bán bao giờ- Ảnh 5.

El albaricoquero crece y se desarrolla de forma natural, el propietario no lo modifica ni lo dobla para darle su forma. La familia de la Sra. Pho también tiene docenas de albaricoqueros grandes y pequeños en el jardín.

Vì sao một làng ở Quảng Ngãi ví như xứ sở ngàn mai, cả làng trồng mai đẹp mê mẩn mà chả bán bao giờ- Ảnh 6.

El nieto de la señora Pho a menudo sube al albaricoquero para sentarse y jugar.

Vì sao một làng ở Quảng Ngãi ví như xứ sở ngàn mai, cả làng trồng mai đẹp mê mẩn mà chả bán bao giờ- Ảnh 7.

Los turistas disfrutan de los albaricoqueros en flor amarillo en la aldea de Thach Thang, comuna de Duc Phong (distrito de Mo Duc, provincia de Quang Ngai).

Vì sao một làng ở Quảng Ngãi ví như xứ sở ngàn mai, cả làng trồng mai đẹp mê mẩn mà chả bán bao giờ- Ảnh 8.

Albaricoqueros amarillos delante de los patios de la gente. Aunque la urbanización ha afectado significativamente la faz de la vida en las zonas rurales, aquí, en toda la aldea, en todo el pueblo, casi cada casa aún conserva albaricoqueros amarillos que tienen varias décadas de antigüedad.

Vì sao một làng ở Quảng Ngãi ví như xứ sở ngàn mai, cả làng trồng mai đẹp mê mẩn mà chả bán bao giờ- Ảnh 9.

Desde el jardín hasta el callejón, esta especie de árbol está presente en todas partes.

Vì sao một làng ở Quảng Ngãi ví như xứ sở ngàn mai, cả làng trồng mai đẹp mê mẩn mà chả bán bao giờ- Ảnh 10.

Capullos de flores esperando florecer a tiempo para el Tet.

Vì sao một làng ở Quảng Ngãi ví như xứ sở ngàn mai, cả làng trồng mai đẹp mê mẩn mà chả bán bao giờ- Ảnh 11.

Los habitantes de la aldea de Thach Thang, comuna de Duc Phong (distrito de Mo Duc, provincia de Quang Ngai) siguen plantando pequeños albaricoqueros en sus huertos familiares.

En el subconsciente de la gente de aquí, las hermosas flores de albaricoque en flor durante la festividad del Tet anuncian un año de muchas cosas buenas. Por eso, muchas familias, a pesar de ser pobres, aún conservan sus huertos de albaricoques de décadas de antigüedad, que valen cientos de millones de dongs, para disfrutarlos durante el Tet en lugar de venderlos.


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

La ardiente escena del amanecer rojo en Ngu Chi Son
10.000 antigüedades te transportan al antiguo Saigón
El lugar donde el tío Ho leyó la Declaración de Independencia
Donde el presidente Ho Chi Minh leyó la Declaración de Independencia

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto