Los ministerios, sectores y localidades priorizan fuertemente la promoción de un alto crecimiento asociado al mantenimiento de la estabilidad macroeconómica .
El Gobierno emitió la Resolución No. 77/NQ-CP de fecha 10 de abril de 2025 sobre la reunión ordinaria del Gobierno en marzo de 2025 y la conferencia en línea del Gobierno con las localidades.
La Resolución declaró: “Se prevé que la situación mundial seguirá presentando cambios grandes, rápidos, complejos e impredecibles; Continúan los conflictos militares en algunas zonas; La competencia estratégica entre los grandes países es más intensa, las guerras comerciales están muy extendidas, existe el riesgo de disrupción en las cadenas globales de suministro y de valor... En el ámbito interno, hay más dificultades y desafíos que oportunidades y ventajas; Las condiciones climáticas extremas plantean riesgos para la producción agrícola, la producción y el suministro de electricidad; Factores nuevos e impredecibles dentro y fuera de la economía ejercen presión sobre la estabilidad macroeconómica, la inflación, los tipos de cambio, los principales balances y la gestión y las operaciones para promover el crecimiento.
En esa situación, el Gobierno y el Primer Ministro solicitan a los Ministros, Jefes de agencias a nivel ministerial, agencias gubernamentales, Presidentes de Comités Populares de provincias y ciudades administradas centralmente que comprendan completamente e implementen efectivamente las tareas y soluciones para el desarrollo socioeconómico de acuerdo con las Resoluciones y Conclusiones del Comité Central, el Politburó, la Secretaría, la Asamblea Nacional, el Gobierno, especialmente la Resolución No. 01/NQ-CP y 02/NQ-CP del 8 de enero de 2025, la Resolución No. 25/NQ-CP del 5 de febrero de 2025, las Resoluciones de las reuniones regulares del Gobierno, Directivas, Despachos Oficiales y direcciones del Primer Ministro; Seguir promoviendo la responsabilidad, la determinación, la puntualidad y la estrecha coordinación, sincronización y eficacia en la dirección y la operación.
Los miembros del Gobierno, los ministerios, los sectores y las autoridades de todos los niveles no son subjetivos ni están satisfechos con los resultados iniciales alcanzados, pero tampoco son pesimistas ni vacilantes ante los acontecimientos complejos, las dificultades y los impactos externos; Continuar aprovechando al máximo las oportunidades y ventajas, eliminar rápidamente las dificultades y los obstáculos que surjan, esforzarse por superar los desafíos, esforzarse por alcanzar y superar las metas, objetivos y tareas del plan de desarrollo socioeconómico establecido para 2025, especialmente el objetivo de crecimiento.
Los ministerios, sucursales y localidades se centran en implementar eficazmente los siguientes 9 contenidos principales:
1- Priorizar fuertemente la promoción de un alto crecimiento asociado al mantenimiento de la estabilidad macroeconómica, el control de la inflación y la garantía de mayores equilibrios de la economía; Respuesta política proactiva, flexible, oportuna y eficaz a los problemas emergentes, firme en el objetivo de crecimiento del PIB del 8% o más en 2025.
Los ministerios, organismos y localidades, de acuerdo con sus funciones, tareas y poderes asignados, deben seguir de cerca la evolución de la situación internacional y regional, evaluar plenamente el impacto en la socioeconomía de nuestro país para desarrollar escenarios de respuesta y respuestas políticas oportunas y apropiadas, y evitar ser pasivos o sorprendidos. Implementar urgentemente soluciones de adaptación flexibles y efectivas tanto a corto como a largo plazo a la nueva política arancelaria de Estados Unidos; Fortalecer el intercambio de información, proponer conjuntamente direcciones de cooperación efectivas y sustantivas en el futuro próximo en línea con los esfuerzos de la asociación estratégica integral entre Vietnam y los Estados Unidos y en beneficio de la gente y las empresas de los dos países.
Los Presidentes de los Comités Populares de las 37 provincias y ciudades de administración central que no alcanzaron la meta de crecimiento del GRDP en el primer trimestre de 2025 según el escenario propuesto, se coordinarán con el Ministerio de Finanzas para revisar, aclarar las causas, proponer soluciones y reajustar el escenario de crecimiento del GRDP a implementar en los siguientes meses y trimestres de 2025, asegurando el logro de la meta asignada por el Gobierno en la Resolución No. 25/NQ-CP de fecha 5 de febrero de 2025.
El Ministerio de Finanzas presidirá y coordinará con las agencias y localidades para revisar con urgencia y evaluar con precisión el impacto de la política fiscal recíproca de los Estados Unidos sobre Vietnam; Investigar y proponer a las autoridades competentes antes del 15 de abril de 2025 un plan para apoyar a las empresas y trabajadores de las industrias y campos afectados por las políticas arancelarias de Estados Unidos; Presentar con urgencia a las autoridades competentes el proyecto de Resolución de la Asamblea Nacional sobre la reducción del impuesto al valor agregado aplicable del 1 de julio de 2025 al 31 de diciembre de 2026 y el Decreto que detalla una serie de artículos de la Resolución No. 107/2023/QH15 de fecha 29 de noviembre de 2023 de la Asamblea Nacional sobre la aplicación del impuesto sobre la renta corporativa adicional de conformidad con las normas sobre la prevención de la erosión de la base imponible global; completado en abril de 2025; Completar urgentemente la Resolución sobre los mecanismos y políticas para el desarrollo innovador del sector económico privado, el borrador del expediente de la Resolución de la Asamblea Nacional sobre el desarrollo de centros financieros internacionales y regionales en Vietnam, informar a las autoridades competentes antes del 15 de abril de 2025 y presentarlo a la Asamblea Nacional para su consideración y aprobación en la 9ª Sesión.
El Banco Estatal de Vietnam preside y coordina con las agencias y localidades para monitorear de cerca la situación internacional y regional, los cambios y ajustes en las políticas de las principales economías para gestionar de manera proactiva, flexible, rápida y eficaz la política monetaria; Gestionar los tipos de cambio de acuerdo con las condiciones del mercado, estar preparado para intervenir cuando sea necesario para estabilizar el mercado cambiario; Seguir ordenando a las instituciones crediticias que apliquen soluciones más drásticas y eficaces para tratar de reducir las tasas de interés de los préstamos, creando condiciones para que las personas y las empresas accedan a préstamos a costos razonables y precios de capital bajos; dirigir el crédito a los sectores productivos y empresariales, sectores prioritarios y motores del crecimiento; Impulsar los préstamos a corto plazo para apoyar a las empresas afectadas por las políticas arancelarias de EE.UU.; Investigar y desarrollar un paquete de crédito preferencial para personas menores de 35 años para comprar casas, un paquete de crédito preferencial de alrededor de 500 billones de VND para empresas que invierten en infraestructura y tecnología digital para pedir prestado a largo plazo, e informar al Primer Ministro en abril de 2025.
2- Completar urgentemente el modelo de organización de gobiernos locales de dos niveles, promover la ordenación y racionalización del aparato administrativo asociado al mejoramiento institucional y mejorar la eficacia y eficiencia de la gestión estatal; Preparar cuidadosamente los contenidos que se presentarán en la XI Conferencia Central, XIII Mandato y en la IX Sesión, XV Asamblea Nacional.
Los ministerios, organismos y localidades, de acuerdo con sus funciones, tareas y competencias asignadas, se centran en la investigación y propuesta de modificaciones y complementos a los reglamentos relacionados con la organización del aparato en el sistema de documentos jurídicos, garantizando el funcionamiento continuo, fluido y eficaz del aparato estatal después de la reorganización bajo la dirección del Politburó y el Secretariado; Enfocarse en definir claramente la autoridad entre los niveles de gobierno local al cambiar de un modelo de gobierno local de tres niveles a uno de dos niveles, asociado con la promoción de la descentralización del gobierno central a los gobiernos locales.
Los ministerios y organismos de nivel ministerial elaborarán y emitirán urgentemente documentos dentro de su autoridad en abril de 2025 para orientar a las localidades en la transición del trabajo, garantizando que no haya interrupciones en la gestión de los sectores y campos a nivel local cuando se fusionen las unidades administrativas a nivel provincial, no se organicen a nivel de distrito y se continúe fusionando las unidades administrativas a nivel comunal.
El Ministerio del Interior presidirá y coordinará con los organismos y localidades para completar urgentemente la Presentación y el Proyecto sobre la reestructuración y reorganización de las unidades administrativas en todos los niveles y la construcción de un modelo de organización de gobierno local de dos niveles para asegurar bases políticas, jurídicas y prácticas adecuadas para su presentación al Comité Ejecutivo Central para su aprobación; Presentar al Gobierno la propuesta de que se someta a la Comisión Permanente de la Asamblea Nacional la emisión de una Resolución sobre la organización de las unidades administrativas a nivel provincial y comunal; Presentar a la Asamblea Nacional y a su Comité Permanente para que emita una Resolución sobre la organización y fusión de las unidades administrativas provinciales y comunales de conformidad con el cronograma y los requisitos del Buró Político y el Comité Ejecutivo Central.
El Ministerio de Justicia organiza la evaluación temprana de los proyectos de ley y resoluciones que se presentarán a la Asamblea Nacional para su aprobación en el 9º período de sesiones; Fortalecer el seguimiento, la inspección y la instigación a los ministerios y organismos para que aceleren el proceso de elaboración y promulgación de acuerdo con su autoridad y presenten al Gobierno y al Primer Ministro para la promulgación de los documentos que detallan las leyes y resoluciones aprobadas por la Asamblea Nacional, determinados a resolver completamente la situación de retraso y deuda en la promulgación de regulaciones detalladas en abril de 2025.
3- Acelerar el desembolso de capital de inversión pública, implementar 3 Programas de Objetivos Nacionales, desarrollar una infraestructura estratégica sincrónica y moderna, tomar la inversión pública como líder, activar y atraer el uso efectivo de los recursos sociales.
Los ministerios, agencias y localidades, de acuerdo con sus funciones, tareas y poderes asignados, se enfocan en liderar y dirigir la implementación de tareas y soluciones para promover el desembolso de capital de inversión pública de manera más drástica, fuerte y efectiva, esforzándose por desembolsar capital de inversión pública en 2025 para alcanzar el 100% del plan asignado por el Primer Ministro. Los Ministros, Jefes de organismos de nivel ministerial, organismos centrales y Presidentes de Comités Populares provinciales identifican claramente las dificultades y causas del lento desembolso de cada proyecto específico para dirigirlas directamente y resolverlas con prontitud de acuerdo a su autoridad, e informan a las autoridades competentes si exceden su autoridad; Asumir la plena responsabilidad ante el Gobierno y el Primer Ministro por los resultados de la asignación y desembolso del capital de inversión pública en 2025.
Los Ministerios de Agricultura y Medio Ambiente y de Minorías Étnicas y Religiones resumen con urgencia la implementación de los 3 Programas Nacionales de Objetivos para el período 2021-2025, evalúan de manera específica y objetiva los resultados alcanzados, las deficiencias y las limitaciones como base para proponer a las autoridades competentes que aprueben las políticas de inversión para los Programas para el período 2026-2030 de acuerdo con las regulaciones, y lo presentan al Gobierno en julio de 2025 para informar a la Asamblea Nacional en la Sesión de octubre de 2025.
El Ministerio de Construcción presidirá y coordinará con las agencias y localidades pertinentes para completar urgentemente y presentar al Primer Ministro para su aprobación el ajuste de la Fase 1 del Proyecto del Aeropuerto Internacional de Long Thanh en abril de 2025 de conformidad con la instrucción del Primer Ministro en el Aviso No. 139/TB-VPCP de fecha 28 de marzo de 2025 de la Oficina Gubernamental...
4- Desarrollar fuertemente los sectores económicos clave, especialmente las industrias de procesamiento, manufactura y energía; Promover una producción agrícola sostenible y de alta calidad; Garantizar la seguridad energética nacional y la seguridad alimentaria.
Los ministerios, organismos y localidades, de acuerdo a sus funciones, tareas y atribuciones asignadas, promoverán la implementación sustantiva y efectiva de la reestructuración económica asociada a la innovación del modelo de crecimiento, con foco en industrias con potencial, ventajas, alto y sostenible valor agregado; Mejorar la competitividad, reducir gradualmente las ventajas basadas en bajos costos, incentivos fiscales, desarrollar clústeres industriales de acuerdo a las cadenas de valor; Centrarse en eliminar las dificultades de los grandes proyectos industriales que juegan un papel importante en los campos de la electricidad, el petróleo y el gas, la industria de procesamiento, la manufactura, los minerales... para ponerlos en operación pronto, aumentar la capacidad de producción y crear proactivamente una fuente de suministro de materias primas y combustibles para el desarrollo sostenible.
El Ministerio de Industria y Comercio preside y coordina con los organismos y localidades para agilizar la aprobación y efectiva ejecución del VIII Plan Energético y la ejecución del Plan; eliminar rápidamente las dificultades y obstáculos, garantizar el progreso de la puesta en funcionamiento de grandes proyectos de fuentes de energía y redes eléctricas importantes, y no permitir en ningún caso que haya cortes de energía (en caso de corte de energía, el Ministro de Industria y Comercio debe asumir la responsabilidad); Monitorear de cerca la evolución del mercado, de acuerdo con las funciones, tareas y autoridades asignadas, implementar proactivamente soluciones de gestión, equilibrar la oferta y la demanda de gasolina, garantizar el suministro de gasolina para la producción, los negocios y el consumo en todas las situaciones.
El Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente presidirá y coordinará con las agencias y localidades para continuar investigando y proponiendo mecanismos y políticas nuevos y revolucionarios (incluyendo mecanismos y políticas piloto y específicos (si es necesario), mecanismos de "canal verde" para proyectos agrícolas de alta tecnología; apoyar la transferencia y aplicación de alta tecnología en la producción y procesamiento agrícola para mejorar la productividad, la calidad y el valor agregado de los productos.
5- Ampliar y diversificar los mercados, exportar productos y cadenas de suministro; explotar al máximo el mercado interno, promover el turismo; Fortalecimiento de la prevención del contrabando, fraude comercial, falsificación de mercancías y origen de las mercancías.
Los ministerios, organismos y localidades, de acuerdo con sus funciones, tareas y atribuciones asignadas, promoverán la implementación de soluciones para conectar la oferta y la demanda, vincular la producción con la distribución y el consumo, e incentivar a las plataformas de comercio electrónico a implementar programas de promoción del consumo de bienes de producción nacional y productos locales; Continuar organizando programas de promoción a nivel nacional, llevando productos a zonas rurales, áreas remotas, parques industriales...
Ministerios, organismos y localidades dirigen fuerzas funcionales a controlar estrictamente el origen de las mercancías para minimizar el impacto de la inversión extranjera con indicios de insalubridad y evasión fiscal que puedan afectar las exportaciones de nuestro país; Fortalecer la eficacia de la gestión del mercado, combatiendo el contrabando, el fraude comercial y las mercancías falsificadas; Aplicar estrictamente la ley sobre propiedad intelectual y derechos de autor.
El Ministerio de Industria y Comercio presidirá y coordinará con las agencias y localidades para promover el comercio, explotar eficazmente los tratados de libre comercio (TLC) firmados, concluir prontamente las negociaciones e iniciar negociaciones y firmar nuevos TLC con mercados potenciales como Medio Oriente, África, América Latina, Asia Central, Europa del Este, India, Brasil, etc. Discutir activamente con las agencias estadounidenses para promover las negociaciones sobre acuerdos comerciales bilaterales, asegurando la armonía, la racionalidad y los beneficios para ambas partes.
Ampliar el sistema de Oficinas Comerciales y Oficinas de Promoción Comercial de Vietnam en el exterior para apoyar a las empresas en la conexión comercial y la promoción de las exportaciones; Investigar y proponer proactivamente soluciones para apoyar a las industrias y empresas a responder a demandas de defensa comercial y adaptarse a las nuevas barreras técnicas de los socios exportadores para promover exportaciones sostenibles; Informe del Gobierno del segundo trimestre de 2025.
El Ministerio de Construcción presidirá y coordinará con el Ministerio de Finanzas y los organismos pertinentes para desarrollar con urgencia mecanismos y políticas para promover el consumo de materiales de construcción de producción nacional, especialmente cemento, hierro y acero... (especialmente investigación y propuesta para reducir las tasas impositivas sobre el clínker), e informar al Gobierno antes del 15 de abril de 2025.
El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo y las localidades promueven el turismo, estimulan la demanda y atraen turistas en el verano de 2025; Coordinar con el Ministerio de la Construcción para contar con un plan adecuado para gestionar las tarifas aéreas, promover el turismo interno, especialmente durante los feriados del 30 de abril al 1 de mayo.
6- Centrarse en el desarrollo de la ciencia y la tecnología, la innovación, las industrias y campos emergentes, promoviendo la transformación digital nacional integral; Reformas administrativas más fuertes y sustanciales, eliminando dificultades para la producción y las actividades empresariales y mejorando la competitividad de la economía.
Los ministerios, organismos y localidades, de acuerdo con sus funciones, tareas y atribuciones asignadas, se centran en perfeccionar las instituciones, mecanismos, políticas y asegurar los recursos para implementar la Resolución No. 57-NQ/TW sobre avances en el desarrollo de ciencia y tecnología, innovación y transformación digital nacional en el segundo trimestre de 2025; Implementar efectivamente la Conclusión de la Primera Sesión del Comité Directivo Gubernamental sobre ciencia, tecnología, innovación, desarrollo de la transformación digital y el Proyecto 06; implementar efectivamente la Resolución No. 66/NQ-CP de 26 de marzo de 2025 del Gobierno que aprueba el Programa de reducción y simplificación de trámites administrativos relacionados con las actividades productivas y empresariales en los años 2025 y 2026; Centrarse en la revisión, reducción y simplificación de los procedimientos administrativos relacionados con las actividades de producción y negocios, las condiciones comerciales, los procedimientos administrativos internos, descentralizar la liquidación de los procedimientos administrativos, implementar los procedimientos administrativos independientemente de los límites administrativos dentro del nivel provincial, garantizar los objetivos y requisitos establecidos y ser consistente con la estructura organizacional después de la reorganización y racionalización.
El Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente presidirá y coordinará con el Ministerio de Ciencia y Tecnología y el Ministerio de Construcción la revisión y propuesta al Primer Ministro para emitir e implementar efectivamente las estrategias emitidas sobre investigación, aplicación y explotación del espacio marino y el espacio subterráneo en el segundo trimestre de 2025.
El Ministerio de Finanzas presidirá y coordinará con las agencias y localidades para desarrollar y presentar al Gobierno enmiendas y suplementos al Decreto No. 85/2019/ND-CP de fecha 14 de noviembre de 2019, que regula la implementación de los procedimientos administrativos bajo el mecanismo de ventanilla única nacional, el mecanismo de ventanilla única de la ASEAN y la inspección especializada de bienes exportados e importados en la dirección de que un artículo está sujeto a la gestión e inspección por una agencia especializada, cambiando fuertemente de "pre-inspección" a "post-inspección" y todos los procedimientos de gestión especializados se llevan a cabo a través del portal de ventanilla única nacional.
7- Implementar con eficacia y prontitud las políticas de seguridad social, mejorar la calidad de la atención de salud de la población y la calidad de los recursos humanos.
Los ministerios, agencias y localidades, de acuerdo con sus funciones, tareas y poderes asignados, acelerarán la implementación del movimiento para eliminar las casas temporales y deterioradas en todo el país, esforzándose por completarlo básicamente antes del 31 de octubre de 2025, incluido el uso efectivo de la fuente de reducción y el ahorro del 5% del gasto regular en 2024 para apoyar la eliminación de casas temporales y deterioradas de acuerdo con la Decisión No. 559/QD-TTg del 10 de marzo de 2025 del Primer Ministro.
El Ministerio de Finanzas presidirá y coordinará con el Ministerio de Construcción y los organismos pertinentes para presentar urgentemente al Primer Ministro el establecimiento del Fondo Nacional de Vivienda Social antes del 15 de abril de 2025 y asignar fondos de apoyo a la vivienda para las personas con contribuciones revolucionarias y los familiares de los mártires de acuerdo con las regulaciones inmediatamente después de la aprobación por las autoridades competentes.
El Ministerio de Salud revisa, complementa y completa el informe del Politburó sobre la ampliación del alcance del Programa Nacional de Objetivos en Población y Desarrollo, que ha sido aprobado en principio por el Politburó; En particular, se debe prestar atención al contenido de la atención y protección de la salud para el pueblo, la medicina preventiva y la atención primaria de salud para garantizar el cumplimiento de los requisitos de mejora de la salud física y mental, la estatura, la longevidad y la calidad de vida del pueblo vietnamita.
El Ministerio de Educación y Capacitación implementa de manera sincrónica y eficaz soluciones y políticas para incentivar y promover la formación de recursos humanos de alta calidad para industrias y campos prioritarios y emergentes; Investigar, desarrollar políticas de apoyo a la inversión en recursos, realizar pedidos y asignar tareas de capacitación a centros de formación de recursos humanos de alta calidad.
8- Fortalecer el potencial de defensa y seguridad nacional, mantener la independencia y la soberanía, garantizar la seguridad política, el orden y la seguridad social; Fortalecer la prevención y la lucha contra la corrupción, la negatividad y el despilfarro; implementar de manera efectiva y sustancial las actividades de asuntos exteriores; Prepárese bien para las actividades para celebrar las principales festividades del país.
Los ministerios, agencias y localidades, de acuerdo con sus funciones, tareas y poderes asignados, preparan cuidadosamente y organizan bien las actividades para celebrar las principales e importantes festividades del país en abril y mayo de 2025, tales como: 50 años del Día de la Liberación del Sur, Día de la Reunificación Nacional, 135 años del cumpleaños del Presidente Ho Chi Minh...
Los Ministerios de Defensa Nacional y de Seguridad Pública, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, realizan de manera proactiva un buen trabajo de investigación estratégica, comprenden, evalúan y pronostican de cerca la situación, asesoran con prontitud al Partido y al Estado sobre políticas y contramedidas para manejar con éxito las situaciones y no se sorprenden ni se muestran pasivos en términos de estrategia; garantizar la seguridad política, el orden social y la seguridad, especialmente la seguridad interior, la seguridad cultural e ideológica, la seguridad de la información, la seguridad económica, la ciberseguridad, la seguridad social y la seguridad en zonas estratégicas; Garantizar la absoluta seguridad de importantes eventos políticos, exteriores, culturales y sociales del país.
La Inspección Gubernamental dirige y organiza inspecciones temáticas centradas en una serie de áreas que probablemente causen grandes pérdidas y desperdicios con el fin de manejar las infracciones, al mismo tiempo que advierte y disuade enérgicamente a los ministerios, agencias y localidades en la gestión y uso efectivos de los recursos financieros y activos públicos.
9- Continuar promoviendo el trabajo de información y propaganda, especialmente la comunicación política, para inspirar, crear motivación, confianza, consenso social y un nuevo impulso para el desarrollo.
Los ministerios, sectores, localidades, agencias de prensa y medios de comunicación promueven proactivamente el trabajo de información y propaganda sobre los esfuerzos de Vietnam para promover la cooperación con los socios, especialmente los países principales, los Socios Estratégicos Integrales, los Socios Estratégicos y los Socios Integrales; Centrarse en difundir información positiva, elogiar las buenas prácticas, los nuevos factores, las buenas personas y las buenas acciones. Fortalecer la implementación de programas de comunicación temáticos sobre las principales políticas y orientaciones del Partido y el Estado, los logros en el desarrollo socioeconómico, especialmente el crecimiento, la lucha contra la inflación, el aseguramiento de la macroeconomía, la revolución de la reestructuración del aparato, el desarrollo de la ciencia y la tecnología, la innovación, la transformación digital, los principales aniversarios en 2025... Fortalecer la lucha contra la información mala, tóxica, falsa y los argumentos distorsionados de las fuerzas hostiles.
Phuong Nhi
Fuente: https://baochinhphu.vn/uu-tien-thuc-day-manh-me-tang-truong-kien-dinh-muc-tieu-tang-truong-gdp-nam-2025-tu-8-tro-len-102250411200704452.htm
Kommentar (0)