Según el corresponsal especial de la Agencia de Noticias de Vietnam, durante la visita de Estado del Secretario General To Lam a la República de Indonesia del 9 al 11 de marzo de 2025 por invitación del Presidente de la República de Indonesia, Presidente del Partido del Movimiento Gran Indonesia (Gerindra) Prabowo Subianto, los dos países emitieron una "Declaración conjunta sobre el fortalecimiento de las relaciones bilaterales entre Indonesia y Vietnam".
VNA presenta respetuosamente el texto completo de la Declaración Conjunta:
1. Por invitación del Presidente de la República de Indonesia, Su Excelencia Prabowo Subianto, Secretario General del Comité Central del Partido Comunista de la República Socialista de Vietnam, Su Excelencia To Lam y su esposa Ngo Phuong Ly realizaron una visita de Estado a la República de Indonesia del 9 al 11 de marzo de 2025.
2. Durante la visita, el Presidente Prabowo Subianto y el Secretario General To Lam mantuvieron conversaciones en un ambiente cálido y amistoso. Los dos líderes reafirmaron su compromiso con la amistad tradicional y la cooperación integral entre Indonesia y Vietnam.
3. Los dos dirigentes destacaron que desde el establecimiento de la Asociación Estratégica en 2013, los dos países han alcanzado muchos logros importantes en la profundización de la confianza mutua y la cooperación. Las relaciones se han ampliado cada vez más y se han vuelto más sustanciales en áreas clave como la política, la seguridad, la defensa, el comercio, la inversión, la agricultura, la pesca, la cooperación marítima, la educación, la tecnología de la información y el intercambio entre pueblos.
4. Sobre la base de los logros del actual marco de Asociación Estratégica, los dos líderes acordaron elevar las relaciones bilaterales a una Asociación Estratégica Integral entre Indonesia y Vietnam, lo que marca un hito importante al conmemorar el 70º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas.
5. Al elevar las relaciones bilaterales a nuevas alturas, los dos líderes se comprometieron a llevar la relación a un nuevo capítulo. Las dos partes se comprometieron a profundizar la cooperación a través de todos los canales, incluidos los intercambios entre pueblos y las comunidades empresariales. Los dos líderes se comprometieron a mejorar la confianza política, la cooperación y la coordinación para abordar los desafíos globales sobre la base del respeto al derecho internacional, la soberanía, la integridad territorial y la independencia política. Las dos partes reafirmaron su adhesión al principio de no interferencia en los asuntos internos de cada uno y se comprometieron a promover la solidaridad y la autosuficiencia de la ASEAN y su papel central e inclusivo para la paz, la estabilidad, la cooperación y el desarrollo en la región y el mundo.
6. Con el espíritu de llevar las relaciones bilaterales a un nuevo capítulo, los dos líderes destacaron la importancia de mejorar los intercambios entre pueblos y realizar revisiones periódicas de la relación a través de los mecanismos de cooperación bilateral existentes.
7. Los dos líderes acordaron profundizar la cooperación económica para contribuir a los esfuerzos conjuntos de Indonesia y Vietnam para convertirse en países de altos ingresos para el centenario de su día nacional en 2045. Para lograr este objetivo, los dos países han establecido una meta de comercio bilateral de US$ 18 mil millones para 2028 y continuarán fortaleciendo la cooperación económica intersectorial. Los dos líderes acordaron ampliar la cooperación a nuevas áreas para un futuro sostenible, como la economía verde, la seguridad alimentaria y energética, la industria Halal, la pesca, la agricultura, la cooperación marítima, la ciencia y la tecnología, la transformación digital, la inteligencia artificial y las finanzas y la banca.
8. Ambos dirigentes destacaron la importancia del apoyo mutuo y la estrecha coordinación en los foros multilaterales para abordar los desafíos regionales y mundiales de interés mutuo. Las dos partes reafirmaron su compromiso de fortalecer la cooperación y la coordinación en la ASEAN, las Naciones Unidas, el Movimiento de Países No Alineados, el Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico y los foros interparlamentarios, y de contribuir activamente a los mecanismos de solución de problemas regionales y mundiales. Las dos partes reafirmaron su compromiso de fortalecer el proceso de construcción de la Comunidad de la ASEAN, incluida la implementación de la Visión 2045 de la Comunidad de la ASEAN y los Planes Estratégicos relacionados. Los dos dirigentes también destacaron la importancia de promover la conectividad entre los mecanismos de cooperación subregional, incluida la subregión del Mekong.
9. Los dos líderes encargaron a los dos Ministerios de Asuntos Exteriores que se coordinaran con las agencias pertinentes para desarrollar un Plan de Acción para implementar eficazmente la decisión de elevar la cooperación bilateral a través de iniciativas concretas y mutuamente beneficiosas.
10. Los dos dirigentes analizaron los acontecimientos en el Mar Oriental y reafirmaron su compromiso de mantener la paz, la seguridad, la estabilidad y la libertad de navegación y sobrevuelo, de conformidad con la postura constante de la ASEAN. Las dos partes destacaron la importancia de resolver pacíficamente las disputas a través de medidas legales y diplomáticas, en pleno cumplimiento del derecho internacional, especialmente la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (CNUDM).
11. Ambos dirigentes instaron a todas las partes a respetar el derecho internacional, actuar con moderación y evitar acciones que puedan aumentar las tensiones. Las dos partes destacaron la importancia de aplicar de manera plena y efectiva la Declaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar de China Meridional (DOC) y de mantener y promover un entorno favorable para las negociaciones sobre el Código de Conducta en el Mar de China Meridional (COC), al tiempo que alentaron la pronta conclusión de un COC efectivo y sustantivo que sea compatible con el derecho internacional, especialmente la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982. Las dos partes reconocieron que la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 es el marco jurídico para todas las actividades en el mar y en los océanos y reafirmaron la importancia estratégica de la Convención para proporcionar la base jurídica para la cooperación marítima regional y mundial.
12. El Secretario General Lam expresó su profunda gratitud al Gobierno y al pueblo de Indonesia por la cálida bienvenida brindada a la delegación e invitó respetuosamente al Presidente Prabowo Subianto a visitar Vietnam en un momento conveniente. El presidente Prabowo Subianto aceptó felizmente.
Fuente: https://baotainguyenmoitruong.vn/tuyen-bo-chung-ve-viec-tang-cuong-quan-he-song-phuong-giua-indonesia-va-viet-nam-387429.html
Kommentar (0)