Paso a paso para que el inglés sea la segunda lengua en las escuelas

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam19/12/2024

[anuncio_1]

El viceprimer ministro Le Thanh Long firmó la Decisión No. 1600/QD-TTg del 19 de diciembre de 2024 que aprueba el Proyecto de Integración Internacional en Educación y Formación hasta 2030.

El objetivo del Proyecto es promover la integración internacional en la educación y la formación para contribuir a mejorar la calidad de la educación, formar recursos humanos de alta calidad para servir a los objetivos del desarrollo socioeconómico, promover la diplomacia entre pueblos y actividades de cooperación internacional en otros campos.

Paso a paso para hacer del inglés la segunda lengua en las escuelas

El proyecto aspira a que al menos 10 unidades administrativas participen en la red mundial de ciudades del aprendizaje de la UNESCO para 2030; Esforzarse por tener cinco provincias/ciudades más con instalaciones de educación preescolar y general que enseñen programas educativos integrados con programas extranjeros.

Esforzarse para que el 100% de los estudiantes de secundaria alcancen la competencia en lengua extranjera de acuerdo con las regulaciones del programa de educación general en lengua extranjera 1; Mejorar las competencias en lenguas extranjeras y la capacidad de enseñar otras materias en lenguas extranjeras a profesores, conferenciantes y personal de gestión educativa en todos los niveles; Introducir gradualmente el inglés como segunda lengua en las escuelas.

El proyecto aspira a que más del 20% de los programas de formación conjuntos con países extranjeros cuenten con profesores de instituciones educativas extranjeras clasificadas entre las 500 mejores del mundo o más; Aumentar la proporción de estudiantes internacionales que cursan programas de grado universitario vietnamitas al 1,5%; Aumentar la proporción entre el número total de profesores vietnamitas que viajan al extranjero y el número de profesores extranjeros que vienen a enseñar, investigar y realizar intercambios académicos anualmente al 8% del número total de profesores vietnamitas.

Más del 20% de los programas de formación en las instituciones de educación superior vietnamitas cumplen con los estándares de acreditación de calidad de prestigiosas organizaciones de acreditación extranjeras; Esforzarse por atraer 02 sucursales más de prestigiosas universidades extranjeras a Vietnam.

Para alcanzar los objetivos mencionados, el Proyecto establece cuatro tareas y soluciones clave, entre ellas: 1- Perfeccionar los mecanismos y políticas en materia de educación y formación; 2- Promover la cooperación y crear un entorno internacional en materia de educación y formación; 3- Garantizar y mejorar la calidad de la educación y la formación; 4- Mejorar la capacidad del equipo y la conciencia de la integración internacional.

Investigar y desarrollar nuevos modelos escolares basados ​​en la experiencia internacional

Según el Proyecto, se ampliará proactivamente la cooperación bilateral y multilateral, dando prioridad a los países vecinos, los países con educación avanzada, los socios estratégicos, los socios integrales y los amigos tradicionales; Promover la cooperación con países con liderazgo en educación y formación en el mundo.

Promover la integración internacional en el currículo, los materiales de aprendizaje y los métodos de enseñanza; Investigar y desarrollar nuevos modelos escolares basados ​​en la experiencia internacional para crear entornos de trabajo internacionales en las instituciones educativas. Fortalecimiento del modelo de hermanamiento entre instituciones de educación general vietnamitas y extranjeras.

Promover la cooperación entre instituciones de educación superior vietnamitas y extranjeras para reconocer los procesos de aprendizaje; mejorar los intercambios de estudiantes y profesores; Atraer profesores, científicos y estudiantes internacionales para enseñar, investigar y estudiar en Vietnam.

Alentar a las universidades vietnamitas a actualizar las revistas científicas nacionales para adaptarlas a los estándares internacionales y aumentar la proporción de profesores que publican artículos científicos en prestigiosas revistas científicas internacionales.

Al mismo tiempo, aumentar la escala de la formación en el extranjero, utilizando el presupuesto estatal, para profesores en los campos científicos clave que Vietnam necesita; Fomentar el estudio y la investigación científica en el exterior utilizando fuentes presupuestarias no estatales.

Promover la cooperación y la inversión con países extranjeros; fomentar la apertura de oficinas de representación o el establecimiento de varias instituciones educativas vietnamitas en el extranjero; Crear condiciones para que universidades extranjeras prestigiosas y de alta calidad abran sucursales en Vietnam .

Từng bước đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ 2 trong trường học- Ảnh 1.

Ilustración

Innovación en los métodos de enseñanza para mejorar la integración internacional

Para garantizar y mejorar la calidad de la educación y la formación, el Proyecto implementa la mejora de la calidad de la formación, la investigación científica y la transferencia de tecnología para satisfacer las necesidades de la integración internacional; Innovación en gestión, currículo y métodos de enseñanza para mejorar la integración internacional.

Realizar referencias del marco nacional de calificación de Vietnam con los marcos nacionales de calificación de otros países y regiones; Promover la firma de convenios de reconocimiento de diplomas y procesos de formación con países extranjeros; Alentar a las instituciones de educación superior vietnamitas y a las instituciones de educación superior extranjeras de alta calidad a firmar acuerdos sobre reconocimiento de créditos y procesos de capacitación.

Mejorar la calidad de la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras en todos los niveles

Proyecto para mejorar la calidad de la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras, especialmente inglés, en todos los niveles de educación y formación; convertir gradualmente el inglés en la segunda lengua en las escuelas; Promover la cooperación internacional en la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras.

Invertir y desarrollar instituciones de educación superior de excelencia de acuerdo a los acuerdos internacionales para formar recursos humanos de alta calidad según estándares internacionales.

Junto con ello se está revisando y perfeccionando los estándares de formación docente y docente, los programas de capacitación, el currículo, los estándares de evaluación de calidad para que coincidan con los estándares regionales e internacionales...


[anuncio_2]
Fuente: https://phunuvietnam.vn/tung-buoc-dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-20241219210126159.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

El jugador vietnamita extranjero Le Khac Viktor atrae la atención en la selección sub-22 de Vietnam.
Las creaciones de la serie de televisión 'Remake' dejaron una impresión en el público vietnamita.
Ta Ma: un mágico arroyo de flores en las montañas y los bosques antes del día de apertura del festival.
Dando la bienvenida al sol en el antiguo pueblo de Duong Lam

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Ministerio - Sucursal

Local

Producto