
Como todos sabemos, el Partido Comunista de Vietnam se fundó el 3 de febrero de 1930; Esto significa que el 3 de febrero de 2025 nuestro Partido cumplirá 95 años y en 2030 cumplirá 100 años; Se trata de hitos brillantes de gran trascendencia histórica para nuestro Partido, nuestro País y nuestro Pueblo. En la actualidad, todo nuestro Partido, pueblo y ejército unen sus fuerzas, aprovechan cada oportunidad y ventaja, superan cada dificultad y desafío, decididos a implementar con éxito muchas políticas, metas y tareas establecidas en la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido; Al mismo tiempo, iniciar el proceso de preparación de los congresos del partido en todos los niveles, rumbo al XIV Congreso Nacional del Partido. El XIV Congreso revisará y evaluará profundamente la implementación de la Resolución del XIII Congreso, resumirá 40 años de realización de la renovación del país en dirección al socialismo y de allí extraerá lecciones importantes; determinar la dirección, los objetivos y las tareas de todo el Partido, el pueblo y el ejército en los próximos cinco años (2026 - 2030); continuar implementando con éxito la Estrategia de Desarrollo Socioeconómico de 10 años (2021-2030). El XIV Congreso será otro hito importante en el camino de desarrollo de nuestro país y nuestro pueblo, con importancia para orientar el futuro; Alentar, animar y motivar a todo nuestro Partido, pueblo y ejército a seguir firmemente el camino hacia el socialismo, afirmando que esta es la opción correcta y sabia, en línea con la realidad de Vietnam y la tendencia de desarrollo de los tiempos; Continuar impulsando de manera integral y sincrónica el proceso de innovación y proteger firmemente la Patria; En 2030, año del centenario de la fundación del Partido, nuestro país será un país en desarrollo con una industria moderna y un ingreso promedio elevado.
Contribuir de manera práctica a la celebración del día de la fundación del Partido el 3 de febrero de 2024, para despertar el orgullo por el glorioso Partido, el gran tío Ho y el heroico pueblo vietnamita; fortalecer la confianza en el liderazgo del Partido y en el futuro brillante de nuestro país y nuestro pueblo; Además de promover aún más la responsabilidad de los cuadros y militantes del Partido en todo el sistema político, seguir promoviendo el patriotismo y el espíritu revolucionario de toda la nación, decidida a construir un país cada vez más rico, civilizado, culto y heroico, es necesario mirar atrás y evaluar objetiva e integralmente los principales resultados, logros y lecciones que nuestro Partido, nuestro País y nuestro Pueblo han alcanzado a través de las etapas históricas: (1) El Partido nació, dirigió la revolución y tomó el poder (de 1930 a 1945); (2) Guerra de resistencia a nivel nacional, restableciendo la paz en el Norte (de 1946 a 1954); (3) Construir el socialismo en el Norte; lucha por liberar el Sur y unificar el país (de 1955 a 1975); (4) Superar las consecuencias de la guerra, proteger la integridad territorial de la Patria y avanzar gradualmente hacia el socialismo (de 1976 a 1985); (5) Llevar a cabo el proceso de renovación, construir nuestro país cada vez más decente y hermoso; Ampliar las relaciones exteriores, integrarse proactiva y activamente de manera integral y profunda en la comunidad internacional; Nuestro país nunca ha tenido la base, el potencial, la posición y el prestigio internacional que tiene hoy (desde 1986 hasta hoy); (6) y desde ahora hasta el año 2030, año en que se cumplirá el centenario de la fundación del Partido. A partir de allí, proponer tareas y soluciones para continuar mejorando la capacidad de liderazgo y gobierno del Partido; Promover la innovación sincrónica e integral; Implementar con éxito los objetivos establecidos por el XIII Congreso Nacional del Partido, que es construir nuestro país cada vez más rico, democrático, próspero, civilizado y feliz, siguiendo una orientación socialista, para 2025 y 2030. Este artículo es una de las ideas en el espíritu mencionado y se presenta en las siguientes 3 partes principales:
![]() |
PRIMERA PARTE
NUESTRO PARTIDO NACIÓ, LIDERANDO LA LUCHA POR LA INDEPENDENCIA NACIONAL, LIBERANDO EL SUR Y UNIFICANDO EL PAÍS
Los miles de años de historia de nuestra nación han demostrado que el patriotismo y la defensa nacional, la lucha resuelta contra los invasores extranjeros, la protección de la independencia, la soberanía y la unidad nacional son tradiciones extremadamente preciosas de nuestra nación. Continuando esa tradición, desde mediados del siglo XIX, cuando los colonialistas franceses invadieron nuestro país, no aceptando la condición de esclavos, nuestro pueblo se ha levantado continuamente a luchar a través de movimientos patrióticos que se han dado continua y fuertemente de muchas maneras y con muy diferentes tendencias. Desde el camino de salvación nacional de los eruditos hasta los levantamientos campesinos y el camino revolucionario burgués... a pesar de las luchas muy resistentes y apasionadas y los grandes sacrificios, debido a las limitaciones históricas, especialmente la falta de una dirección correcta, esos movimientos no tuvieron éxito. La historia exige que se encuentren nuevos caminos.
En 1911, el joven patriota Nguyen Tat Thanh (nuestro amado tío Ho) partió en busca de un nuevo camino para la causa de la salvación nacional y la lucha por la independencia nacional. Llevando dentro de sí un gran y ardiente deseo, llegó al marxismo-leninismo, encontrando en esta doctrina revolucionaria el camino correcto para salvar al país: el camino de la revolución proletaria . Después de muchos años de trabajo en el extranjero, investigó persistentemente, estudió, aplicó creativamente y difundió gradualmente el marxismo-leninismo en Vietnam, preparando minuciosamente las condiciones necesarias para el establecimiento de un auténtico partido revolucionario. El 3 de febrero de 1930, la conferencia para unificar las organizaciones comunistas celebrada en la península de Kowloon, Hong Kong (China), bajo la presidencia del líder Nguyen Ai Quoc, decidió unificar las organizaciones comunistas de nuestro país en un solo Partido, denominado Partido Comunista de Vietnam . Este fue un importante punto de inflexión histórico que puso fin a la prolongada crisis en la organización y dirección de la revolución vietnamita. El nacimiento del Partido Comunista de Vietnam es el resultado de la combinación del marxismo-leninismo con el movimiento obrero y el movimiento patriótico; demostrando que la clase obrera vietnamita ha madurado y es capaz de asumir la misión histórica de dirigir la revolución. La primera plataforma política del Partido, adoptada en la conferencia fundacional del Partido, determinó el camino básico de la revolución vietnamita, satisfaciendo las necesidades urgentes de la nación y las sinceras aspiraciones del pueblo. Después de nacer, estar estrechamente ligado al Pueblo, recibir la aprobación, el apoyo y la confianza absoluta del Pueblo; En sólo 15 años, nuestro Partido lideró la lucha de liberación nacional, llevando a cabo tres auges revolucionarios: el auge revolucionario de 1930-1931 , cuyo apogeo fue el movimiento soviético-Nghe Tinh; El movimiento revolucionario en demanda de la vida popular y la democracia (1936-1939) y el movimiento revolucionario de liberación nacional (1939-1945) condujeron a la victoria de la Revolución de Agosto en 1945, que fue "trascendental y estremecedora", estableciendo la República Democrática de Vietnam el 2 de septiembre de 1945 (en 2025 celebraremos el 80 aniversario).
Inmediatamente después del nacimiento de la República Democrática de Vietnam, la revolución tuvo que enfrentar muchas dificultades y desafíos; Al mismo tiempo, debemos hacer frente al “hambre, la ignorancia y los invasores extranjeros”. En esa situación peligrosa, el Partido dirigió a nuestro pueblo para superar la situación de "amenaza de vida", protegiendo y construyendo firmemente el joven gobierno, mientras se preparaba activamente en todos los aspectos para entrar en la guerra de resistencia contra los colonialistas franceses invasores. Sobre la base de la línea de resistencia "de todo el pueblo", "integral", "a largo plazo", "apoyándose principalmente en la propia fuerza", promoviendo la tradición de solidaridad y patriotismo de toda la nación, nuestro Partido llevó a nuestro pueblo a derrotar sucesivamente todos los complots y planes de invasión del enemigo, especialmente la victoria en la Campaña Invierno-Primavera de 1953-1954, que culminó en la histórica Victoria de Dien Bien Phu "resonando en los cinco continentes, sacudiendo la tierra", obligando a los colonialistas franceses a firmar el Acuerdo de Ginebra (1954), poniendo fin a la guerra de agresión contra Vietnam.
Desde 1955 hasta 1975 nuestro país estuvo dividido en dos partes. Bajo la dirección del Partido, el Norte realizó esfuerzos para construir el socialismo y luchar contra la guerra destructiva del imperialismo estadounidense, y se dedicó a cumplir su deber como gran base de retaguardia hacia el gran frente en el Sur. El pueblo del Sur continuó su lucha firme para lograr la independencia nacional y unificar el país. Con el espíritu de "sacrificarlo todo pero nunca perder la patria, nunca convertirse en esclavo", "nada es más precioso que la independencia y la libertad" ; Basándose en las directrices correctas y creativas del Partido, con la fuerza combinada de toda la nación, nuestro ejército y nuestro pueblo derrotaron sucesivamente las estrategias de guerra de los imperialistas estadounidenses, liberaron completamente el Sur, reunificaron el país y unieron al país el 30 de abril de 1975. Esa victoria "quedará registrada para siempre en nuestra historia nacional como una de las páginas más brillantes, un símbolo resplandeciente de la victoria completa del heroísmo revolucionario y la inteligencia del pueblo vietnamita, y entrará en la historia mundial como una gran hazaña del siglo XX, un acontecimiento de gran importancia internacional y un profundo significado trascendental" (en 2025 celebraremos el 50º aniversario).
Mientras tiene que superar urgentemente las gravísimas consecuencias dejadas por la guerra, el pueblo vietnamita sigue teniendo que hacer frente a nuevas guerras. Bajo la dirección del Partido, nuestro ejército y nuestro pueblo se han centrado en restaurar la economía social mientras luchan por proteger la frontera, mantener la independencia, la soberanía y la sagrada integridad territorial de la Patria; Al mismo tiempo, cumplir con las obligaciones internacionales para ayudar al pueblo camboyano a escapar del genocidio y llevar a cabo la revitalización del país.
Al mirar atrás, en el camino recorrido desde 1930 hasta 1975, nos sentimos sumamente orgullosos, confiados y profundamente agradecidos al glorioso Partido y al gran Tío Ho, quienes siempre han guiado sabiamente la revolución vietnamita de una resonante victoria a otra, continuando escribiendo brillantes páginas de oro en la historia de la heroica y civilizada nación vietnamita, admirada y altamente apreciada por el mundo: llevando a cabo con éxito la trascendental Revolución de Agosto, tomando el poder para el pueblo, sacando a nuestro país de la esclavitud del colonialismo y el imperialismo en 1945; La larga guerra de resistencia contra los colonialistas franceses terminó con el Acuerdo de Ginebra y la victoria de la campaña de Dien Bien Phu, que resonó en los cinco continentes y sacudió al mundo; Mientras construíamos el socialismo y luchábamos contra la guerra destructiva del imperialismo estadounidense en el Norte, también luchamos contra los EE. UU. para salvar al país, liberar al Sur y unificar el país, terminando con la campaña aérea de Dien Bien Phu y la histórica campaña de Ho Chi Minh.
![]() |
PARTE DOS
EL PARTIDO LIDERA EN LA SUPERACIÓN DE LAS CONSECUENCIAS DE LA GUERRA; IMPLEMENTANDO LA INNOVACIÓN Y LA INTEGRACIÓN INTERNACIONAL; CONSTRUYENDO NUESTRO PAÍS MÁS MERECIDO, MÁS GRANDE Y MÁS HERMOSO
Después de la unificación del país, nuestro país tuvo que afrontar muchas consecuencias muy graves dejadas por 30 años de guerra. Para superar las consecuencias de la guerra y continuar la construcción del socialismo a nivel nacional, nuestro Partido se concentró en liderar el desarrollo y la implementación de los planes quinquenales de desarrollo socioeconómico (1976-1980 y 1981-1985). De esta manera, se restableció gradualmente la infraestructura socioeconómica, en particular las instalaciones industriales, agrícolas, sanitarias, educativas y de capacitación, el transporte y el riego. Se cuida y desarrolla la economía estatal y la economía colectiva, haciendo múltiples contribuciones al desarrollo del país.
Sin embargo, en respuesta a los nuevos requisitos de la causa de la construcción y defensa nacional en las condiciones de un país pacífico, para superar las deficiencias del mecanismo de planificación centralizado burocrático y subsidiado, que condujo a la crisis socioeconómica en los años de la posguerra, sobre la base de resumir las iniciativas y la creatividad en la práctica del Pueblo, nuestro Partido ha llevado a cabo el proceso de renovación, en primer lugar, la renovación del pensamiento teórico sobre el socialismo, en parte en la agricultura, la industria y gradualmente formó la Política de Renovación Nacional . El VI Congreso Nacional del Partido (diciembre de 1986), basado en un profundo análisis de la situación del país y a través del proceso de investigación y prueba práctica, con el espíritu de "mirar directamente la verdad, evaluar correctamente la verdad, decir claramente la verdad", "renovar el pensamiento", propuso la política de renovación integral para el país , marcando un importante punto de inflexión en el camino de transición al socialismo en Vietnam. El nacimiento de la política de renovación respondió a las exigencias de la realidad histórica, demostró la firmeza y el pensamiento creativo del Partido Comunista de Vietnam y abrió una nueva era para el desarrollo del país.
Después del VI Congreso, el Partido ha ido perfeccionando y concretando gradualmente la política de renovación, cuyo contenido básico y central se expresa en la Plataforma para la construcción nacional en el período de transición al socialismo (la Plataforma de 1991 y la Plataforma de 2011 complementada y desarrollada) y en importantes documentos del Partido a través de los Congresos. En la década de 1990, superando el desafío del colapso del modelo de realismo socialista en la Unión Soviética y los países de Europa del Este, el Partido Comunista de Vietnam y el pueblo vietnamita se mantuvieron firmes y continuaron avanzando de manera constante y creativa en el camino hacia el socialismo de acuerdo con las condiciones y características específicas de Vietnam. El Comité Central del Partido desde el VI hasta el XIII mandatos emitió numerosas resoluciones sobre cuestiones fundamentales e importantes del desarrollo del Partido y del país.
Hasta el momento, aunque todavía quedan algunas cuestiones que requieren más investigación, hemos... Formar una conciencia general: La sociedad socialista que el pueblo vietnamita se esfuerza por construir es una sociedad de gente rica, un país fuerte, democracia, justicia y civilización; por el pueblo; tener una economía altamente desarrollada, basada en fuerzas productivas modernas y relaciones de producción progresistas apropiadas; tienen una cultura avanzada, rica en identidad nacional; Las personas tienen una vida próspera, libre, feliz, con condiciones para un desarrollo integral; Los grupos étnicos de la comunidad vietnamita son iguales, unidos, se respetan y se ayudan mutuamente para desarrollarse juntos; existe un estado socialista de derecho, del pueblo, por el pueblo y para el pueblo, dirigido por el Partido Comunista; Mantener relaciones amistosas y de cooperación con países de todo el mundo.
Para alcanzar ese objetivo, hemos determinado la necesidad de: Promover la industrialización y modernización del país asociada al desarrollo de una economía basada en el conocimiento; Desarrollar una economía de mercado de orientación socialista; Construir una cultura avanzada imbuida de identidad nacional, formar al pueblo, mejorar la vida material y espiritual del pueblo, lograr el progreso social y la justicia; Garantizar la defensa y la seguridad nacionales, el orden social y la seguridad; Implementar una política exterior independiente, autosuficiente, multilateral y diversificada; paz, amistad, cooperación y desarrollo, integrándose proactiva y activamente de manera integral y profunda en la comunidad internacional; Construir la democracia socialista, promover la voluntad y la fuerza de la unidad nacional, combinadas con la fuerza de los tiempos; Construir un Estado socialista de derecho, del pueblo, por el pueblo y para el pueblo; Construir un Partido y un sistema político limpio y fuerte en todos los aspectos.
Cuanto más profundizamos en la orientación práctica, más comprende nuestro Partido que la transición al socialismo es una empresa a largo plazo, extremadamente difícil y complicada, porque debe crear profundos cambios cualitativos en todos los ámbitos de la vida social. Vietnam pasó de ser un país agrícola atrasado a convertirse en socialista, eludiendo el capitalismo; Las fuerzas productivas eran muy bajas y tuvieron que atravesar décadas de guerra, con consecuencias muy graves; Las fuerzas hostiles buscan constantemente sabotear, por lo que se vuelve aún más difícil y complicado, por lo que es necesario pasar por un largo período de transición con muchos pasos, muchas formas de organización económica y social entrelazadas, con una lucha entre lo viejo y lo nuevo. Decir que ignoramos el capitalismo es ignorar el régimen capitalista opresor, injusto y explotador; Ignorar los malos hábitos, instituciones y sistemas políticos que no son compatibles con el régimen socialista, no ignorar los logros y valores civilizados que la humanidad ha alcanzado durante el período de desarrollo capitalista. Por supuesto, la herencia de estos logros también debe ser selectiva desde una perspectiva científica y de desarrollo.
La propuesta de desarrollar una economía de mercado con orientación socialista constituye un avance teórico fundamental y creativo de nuestro Partido, un logro teórico importante después de casi 40 años de implementar la política de renovación, que se origina en la realidad de Vietnam y absorbe selectivamente la experiencia mundial. En nuestra percepción, una economía de mercado de orientación socialista es una economía de mercado moderna e internacionalmente integrada que opera de manera plena y sincrónica según las leyes de la economía de mercado, bajo la gestión de un estado de derecho socialista, dirigido por el Partido Comunista de Vietnam; Garantizar la orientación socialista, aspirando a un pueblo rico, un país fuerte y una sociedad justa, democrática y civilizada. Se trata de un nuevo tipo de economía de mercado en la historia del desarrollo de la economía de mercado; un tipo de organización económica que sigue las leyes de la economía de mercado y está basada, guiada y gobernada por los principios y la naturaleza del socialismo, expresados en sus tres aspectos: propiedad, organización administrativa y distribución . Ésta no es una economía de mercado capitalista y todavía no es una economía de mercado socialista plena (porque nuestro país todavía está en un período de transición).
En una economía de mercado de orientación socialista hay muchas formas de propiedad y muchos sectores económicos. Los sectores económicos que operan bajo la ley son componentes importantes de la economía, iguales ante la ley, que se desarrollan juntos a largo plazo, cooperan y compiten sanamente. En el cual la economía estatal juega un papel protagónico; La economía colectiva y la economía cooperativa se fortalecen y desarrollan constantemente; La economía privada es un motor importante de la economía; Se alienta a las economías con inversión extranjera a desarrollarse de acuerdo con las estrategias y planes de desarrollo socioeconómico. Las relaciones de distribución garantizan la equidad y crean impulso para el desarrollo; Implementar un régimen de distribución basado principalmente en los resultados laborales, la eficiencia económica y al mismo tiempo en los aportes de capital y otros recursos, y distribuir a través del sistema de seguridad social y bienestar social. El Estado administra la economía mediante leyes, estrategias, planificación, planes, políticas y fuerzas materiales para orientar, regular y promover el desarrollo socioeconómico.
Una característica básica, un atributo importante de la orientación socialista en la economía de mercado en Vietnam es vincular la economía con la sociedad, unificar las políticas económicas con las políticas sociales, el crecimiento económico va de la mano con la implementación del progreso social y la equidad en cada paso, en cada política y en todo el proceso de desarrollo. Esto significa: no esperar a que la economía alcance un alto nivel de desarrollo para implementar el progreso social y la justicia; no “sacrificar” el progreso y la justicia social para perseguir el mero crecimiento económico. Por el contrario, toda política económica debe apuntar al desarrollo social; Toda política social debe tener como objetivo crear incentivos para promover el desarrollo económico; El fomento del enriquecimiento legal debe ir de la mano con la reducción sostenible de la pobreza, la atención a quienes han prestado servicios meritorios y a quienes se encuentran en circunstancias difíciles. Se trata de una exigencia de principios para garantizar un desarrollo sano, sostenible y de orientación socialista.
![]() |
Consideramos la cultura como el fundamento espiritual de la sociedad, la fuerza endógena, el motor del desarrollo nacional y la defensa nacional; Determinar el desarrollo sincrónico y armonioso de la cultura con el crecimiento económico, el progreso social y la equidad es una orientación fundamental del proceso de construcción del socialismo en Vietnam. La cultura que construimos es una cultura avanzada, imbuida de identidad nacional, una cultura de unidad en la diversidad, basada en valores progresistas y humanistas; El marxismo-leninismo y el pensamiento de Ho Chi Minh desempeñan un papel fundamental en la vida espiritual social; Heredar y promover los buenos valores tradicionales de todos los grupos étnicos del país, absorber los logros y la quintaesencia de la cultura humana, esforzarse por construir una sociedad civilizada y saludable para los verdaderos intereses y la dignidad de las personas, con niveles cada vez más altos de conocimiento, moralidad, fuerza física, estilo de vida y estética. Nuestro Partido siempre determina: El pueblo ocupa un lugar central en la estrategia de desarrollo; El desarrollo cultural y el desarrollo humano son a la vez el objetivo y la fuerza motriz de la innovación; El desarrollo de la educación, la formación y la ciencia y la tecnología es la principal política nacional; La protección del medio ambiente es una de las cuestiones vitales, criterio para el desarrollo sostenible; Construir una familia feliz y progresista como célula sana y sólida de la sociedad y lograr la igualdad de género son los criterios del progreso y la civilización.
La sociedad socialista es una sociedad que aspira a valores progresistas y humanos, basados en los intereses comunes de toda la sociedad en armonía con los intereses legítimos de las personas, lo cual es cualitativamente diferente de las sociedades competitivas que se apropian de intereses privados entre individuos y grupos, por lo tanto es necesario y tiene las condiciones para construir el consenso social en lugar de la oposición y el antagonismo social. En el régimen político socialista, la relación entre el Partido, el Estado y el Pueblo es una relación entre sujetos con fines e intereses unificados; Todas las directrices, políticas, leyes y actividades del Partido y del Estado son para el beneficio del pueblo, tomando la felicidad del pueblo como la meta a alcanzar . El modelo político general y mecanismo de funcionamiento es que el Partido dirige, el Estado gestiona y el Pueblo es el dueño . La democracia es la esencia del régimen socialista, fin y motor de la construcción del socialismo; Construir la democracia socialista y garantizar que el poder real pertenezca al pueblo es una tarea importante y a largo plazo de la revolución vietnamita. Nuestro Partido aboga por la promoción constante de la democracia y la construcción de un estado de derecho verdaderamente socialista del pueblo, por el pueblo y para el pueblo, sobre la base de la alianza entre trabajadores, campesinos e intelectuales liderada por el Partido Comunista de Vietnam. El Estado representa el poder del pueblo y es también el organizador de la ejecución de las políticas del Partido; Existe un mecanismo para que el pueblo ejerza su derecho al dominio directo y a la democracia representativa en todos los ámbitos de la vida social y participe en la gestión social. Nos damos cuenta de que el Estado de derecho socialista es esencialmente diferente del Estado de derecho burgués en que: el Estado de derecho bajo el régimen capitalista es esencialmente una herramienta para proteger y servir a los intereses de la burguesía, mientras que el Estado de derecho bajo el régimen socialista es una herramienta para expresar e implementar el derecho del pueblo a dominar, para asegurar y proteger los intereses de la mayoría de la gente El Estado, mediante la aplicación de la ley, asegura las condiciones para que el Pueblo sea sujeto del poder político, ejerciendo dictadura sobre todas las acciones que lesionen los intereses de la Patria y del Pueblo. Al mismo tiempo, nuestro Partido identifica: La gran unidad nacional es la fuente de la fuerza y un factor decisivo para asegurar la victoria sostenible de la causa revolucionaria en Vietnam; Promover constantemente la igualdad y la solidaridad entre los grupos étnicos y las religiones.
![]() |
Conscientes de que la dirección del Partido Comunista es un factor decisivo para la victoria del proceso de renovación y para asegurar el desarrollo del país en la dirección socialista correcta, prestamos especial atención al trabajo de construcción y rectificación del Partido, considerándolo una tarea clave de vital importancia para el Partido y el régimen socialista . El Partido Comunista de Vietnam es la vanguardia de la clase obrera vietnamita; El Partido nació, existe y se desarrolla para beneficio de la clase obrera, del pueblo trabajador y de toda la nación. Cuando el Partido está en el poder, dirigiendo a toda la nación, es reconocido por todo el pueblo como la vanguardia de su dirección y, por lo tanto, el Partido es la vanguardia de la clase obrera, al mismo tiempo la vanguardia del pueblo trabajador y de toda la nación vietnamita. Decir esto no significa restarle importancia al carácter de clase del Partido, sino más bien demostrar una conciencia más profunda y completa del carácter de clase del Partido, porque la clase obrera es una clase cuyos intereses están unificados con los intereses del pueblo trabajador y de toda la nación. Nuestro Partido toma persistentemente el marxismo-leninismo y el pensamiento de Ho Chi Minh como base ideológica y brújula de la acción revolucionaria, y toma el centralismo democrático como principio organizativo básico. El Partido dirige a través de plataformas, estrategias, orientaciones políticas y políticas principales; mediante la propaganda, la persuasión, la movilización, la organización, la inspección, la supervisión y la acción ejemplar de los miembros del partido; liderazgo unificado del trabajo del personal. Consciente de los peligros que representan para el partido gobernante la corrupción, la burocracia, la degeneración, etc., especialmente en las condiciones de una economía de mercado, el Partido Comunista de Vietnam ha establecido la exigencia de innovar constantemente, auto-rectificarse y luchar contra el oportunismo, el individualismo, la corrupción, la burocracia, el despilfarro, la degeneración, etc. dentro del Partido y dentro de todo el sistema político.
* * *
El proceso de renovación, incluido el desarrollo de una economía de mercado de orientación socialista, ha alcanzado grandes logros de importancia histórica y ha generado cambios verdaderamente grandes y muy buenos. para el país durante los últimos 40 años, contribuyendo a que "nuestro país nunca ha tenido la base, el potencial, la posición y el prestigio internacional como lo tiene hoy" .
De un país colonial y semifeudal, nuestro país ha pasado a ser un país independiente y soberano; Se han reunido los 330.000 km2 de paisaje de brocado que se extiende desde Huu Nghi Quan hasta el cabo Ca Mau, con más de 3.200 km de costa y una geopolítica y geoeconomía de especial importancia. Antes de Doi Moi (1986), Vietnam era un país pobre que fue severamente devastado por la guerra, dejando tras de sí enormes consecuencias en términos de personas, propiedades y medio ambiente ecológico. Después de la guerra, Estados Unidos y Occidente impusieron un bloqueo económico y un embargo a Vietnam durante casi 20 años. La situación regional e internacional también es complicada, lo que nos ocasiona muchas desventajas. Los alimentos y los bienes esenciales son extremadamente escasos, la vida de las personas es extremadamente difícil y aproximadamente 3/4 de la población vive por debajo del umbral de pobreza.
Gracias a la implementación de la política de renovación, la economía comenzó a desarrollarse y crecer continuamente a un ritmo relativamente alto durante los últimos 40 años, con una tasa de crecimiento promedio de casi el 7% anual. La escala del PIB está en constante expansión y alcanzará alrededor de 430 mil millones de dólares en 2023, convirtiéndose en la quinta economía más grande de la ASEAN y la 35.ª entre las 40 economías más grandes del mundo. El PIB per cápita aumenta 58 veces, hasta unos 4.300 dólares en 2023; Vietnam ha abandonado el grupo de países de bajos ingresos desde 2008 y pasará a ser un país de ingresos medios-altos en 2030 (unos 7.500 dólares). De ser un país con escasez crónica de alimentos, Vietnam no sólo ha garantizado la seguridad alimentaria, sino que también se ha convertido en un exportador líder de arroz y muchos otros productos agrícolas del mundo. La industria y los servicios se han desarrollado con bastante rapidez, han aumentado continuamente y actualmente representan alrededor del 88% del PIB. El volumen total de importación y exportación aumentó considerablemente, alcanzando casi 700 mil millones de dólares en 2023, de los cuales el volumen de exportación alcanzó más de 355 mil millones de dólares y el superávit comercial alcanzó un récord de 28 mil millones de dólares; Vietnam se ha convertido en el 22º socio comercial más importante del mundo. Las reservas de divisas aumentaron drásticamente, alcanzando los 100 mil millones de dólares en 2023. La inversión extranjera continuó creciendo, con el capital registrado aumentando un 32% y el capital realizado aumentando un 3%, alcanzando los 23 mil millones de dólares en 2023, el más alto de la historia; y Vietnam se ha convertido en uno de los principales países de la ASEAN en atraer IED. El Índice de Innovación Global (IGG) de Vietnam en 2023 ocupó el puesto 46 entre 132 países según organizaciones internacionales.
Actualmente, Vietnam todavía se encuentra en el período dorado de su población, con una población de más de 100 millones de personas (en 1945, 1975, 1986 eran más de 20, 47 y 61 millones de personas respectivamente), ocupando el puesto 16 en el mundo, incluyendo alrededor de 53 millones de trabajadores de 15 años o más y 54 grupos étnicos; La gran solidaridad de los pueblos se consolida y fortalece cada vez más. Se mejora y se realza gradualmente la calidad de la población, asociada a la atención a la inversión en el desarrollo de los sectores de salud, educación, formación, ciencia y tecnología, de acuerdo con el espíritu de considerar la inversión prioritaria en el desarrollo de estos campos como la principal política nacional; En la actualidad hay 12,5 médicos y 32 camas de hospital por cada 10.000 habitantes; Junto con China, Vietnam está evaluado por el Banco Mundial (BM) como dos países pioneros en innovación educativa y ha logrado un desarrollo impresionante en este campo.
El desarrollo económico ha ayudado al país a escapar de la crisis socioeconómica de la década de 1980 y ha mejorado significativamente la vida de las personas. La tasa media de pobreza disminuye alrededor de un 1,5% al año; reducido del 58% según el antiguo estándar del gobierno de 1993 al 2.93% de acuerdo con el estándar de pobreza multidimensional (criterios más altos que antes) en 2023. Hasta la fecha, el 78% de las comunas han cumplido con los nuevos estándares rurales; La mayoría de las comunas rurales tienen carreteras de automóviles al centro, electricidad de la red nacional, escuelas primarias y secundarias, estaciones médicas y redes telefónicas. El proceso de urbanización se promueve junto con el proceso de industrialización y modernización del país; La tasa de urbanización ha alcanzado aproximadamente el 43%; El sistema de infraestructura económica y social en las áreas rurales y urbanas, especialmente la atención médica, la educación y la capacitación, el transporte y la infraestructura de telecomunicaciones posteriores y de telecomunicaciones, se ha desarrollado fuertemente; Se ha puesto en uso muchos aeropuertos y puertos modernos, más de 1.900 km de carreteras y cobertura de red 4G y 5G generalizada.
Si bien aún no hay condiciones para garantizar una educación gratuita para todos en todos los niveles, Vietnam se enfoca en completar la erradicación del analfabetismo, universalizar la educación primaria en el año 2000 y universalizar la educación secundaria inferior para 2014; El número de estudiantes universitarios y universitarios ha aumentado casi 20 veces en los últimos 40 años. Actualmente, casi el 99% de los adultos en Vietnam pueden leer y escribir. Si bien aún no garantiza servicios de atención médica gratuitos para todas las personas, Vietnam ha ampliado la cobertura del seguro de salud obligatorio y voluntario, alcanzando el 93.35% hasta la fecha (en 1993 fue solo del 5.4%); Al mismo tiempo, concéntrese en fortalecer la medicina preventiva, la prevención y el control de las enfermedades, y apoyar a las personas en circunstancias difíciles. Muchas enfermedades que fueron comunes en el pasado se han controlado con éxito. Los pobres, los niños menores de 6 años y los ancianos tienen un seguro de salud gratuito. La desnutrición infantil y las tasas de mortalidad infantil disminuyeron casi tres veces. La esperanza de vida promedio de la población aumentó de 62 años en 1990 a 73.7 años en 2023 . Gracias al desarrollo económico, hemos tenido las condiciones para cuidar mejor a aquellos que han contribuido, apoyar a las madres heroicas vietnamitas y cuidar las tumbas de los mártires que se sacrificaron por la patria. La vida cultural también ha mejorado significativamente; Las actividades culturales se desarrollan ricamente y diversamente. Actualmente, casi el 80% de la población de Vietnam usa Internet, lo que lo convierte en uno de los países con la tasa más alta de desarrollo de tecnología de la información en el mundo. Las Naciones Unidas han reconocido a Vietnam como uno de los principales países para realizar los objetivos del milenio . En 2022, el Índice de Desarrollo Humano (HDI) de Vietnam llegará a 0.737, entre los países con alta IDH en el mundo, especialmente en comparación con los países con mayores niveles de desarrollo. El índice de felicidad de Vietnam en 2023 fue clasificado 65º de 137 países por organizaciones.
En las condiciones de construcción y desarrollo del país en paz, nuestro partido todavía lidera regularmente la implementación de la tarea de proteger la patria; emitió y dirigió la implementación exitosa de muchas estrategias de defensa nacional a través de los períodos; La más reciente es la resolución del 13º Comité Central, Sesión 8, sobre la estrategia para la defensa nacional en la nueva situación . En el cual, se afirmó: siempre es necesario mantener y fortalecer el liderazgo absoluto y directo en todos los aspectos del partido; gestión y administración centralizadas y unificadas del estado por la causa de la construcción y defensa nacional; Confíe en la gente, tome "la gente como la raíz", despierta y promueva la voluntad de autosuficiencia, autoconfianza, tradiciones culturales, patriotismo, la fortaleza del gran bloque de unidad nacional, construye una "posición de corazón de la gente", tome la "paz de las personas" como el factor decisivo para todas las victorias en la causa de la construcción y defensa del Padre. Concéntrese en garantizar los más altos intereses nacionales sobre la base de los principios fundamentales de la Carta de las Naciones Unidas, el derecho internacional, la igualdad, la cooperación y el beneficio mutuo. Concéntrese en priorizar la implementación exitosa y sincrónica de tareas políticas: el desarrollo socioeconómico es el centro; La construcción del partido es clave; El desarrollo cultural es la base espiritual; Asegurar la defensa y la seguridad nacional es esencial y constante . Mantener firmemente los objetivos de la independencia nacional y el socialismo; crear oportunidades de manera decidida, persistente y proactiva, proteger firmemente la independencia, la soberanía, la unidad y la integridad territorial; Mantenga un ambiente pacífico y estable y condiciones favorables para la construcción y desarrollo nacional. Combine de cerca las dos tareas estratégicas de construcción y defensa de la patria . Aumente la inversión adecuada en la construcción de la defensa nacional, la seguridad del pueblo y las fuerzas armadas de las personas para cumplir con los requisitos de proteger la Patria temprana y desde lejos; Mantener el agua del agua no es peligrosa; Nunca seas pasivo o sorprendido en ninguna situación. Combinando la fuerza nacional con la fuerza de los tiempos; Integrar y mejorar de manera proactiva y activa la efectividad de la cooperación internacional.
Gracias a eso, la defensa nacional y la seguridad de las personas siempre se consolidan, mejoran y mejoran en eficiencia; La soberanía nacional, el ambiente pacífico y estable siempre se mantienen; El orden social y la seguridad siempre están garantizados; El Ejército Popular y la Policía del Pueblo están invertidos y construidos para ser cada vez más refinados, compactos y fuertes en términos de política, ideología, armas y equipos según el lema: personas primero, armas más tarde; Paso a paso hacia la modernización, algunos ejércitos, ramas y fuerzas avanzan directamente a la modernidad. Las situaciones complejas en el mar y en la frontera se manejan de manera flexible, efectiva y apropiada. Las medidas para garantizar la seguridad política, el orden y la seguridad social se fortalecen; concéntrese en suprimir todo tipo de delitos; Asegurar la seguridad y la seguridad de importantes eventos políticos del país. Lucha oportuna y refuta las opiniones e ideologías incorrectas y distorsionadas de fuerzas hostiles y organizaciones reaccionarias; Tenga un diálogo franco con personas de diferentes opiniones. El índice de paz global de Vietnam 2023 ocupa el puesto 41 de 163 países clasificados. Nuestro país es considerado por inversores extranjeros y turistas internacionales como uno de los principales destinos atractivos y seguros del mundo.
Nhìn lại chặng đường đối ngoại vừa qua, chúng ta vui mừng và tự hào nhận thấy: Trong gần 40 năm đổi mới, Đảng ta đã kế thừa và phát huy bản sắc, cội nguồn và truyền thống dân tộc, tiếp thu có chọn lọc tinh hoa thế giới và tư tưởng tiến bộ của thời đại, phát triển trên nền tảng lý luận của chủ nghĩa Mác - Lênin và tư tưởng Hồ Chí Minh, hình thành nên một trường phái đối ngoại, ngoại giao rất đặc sắc và độc đáo, mang đậm bản sắc "cây tre Việt Nam" . Es a la vez firme en sus principios y flexible en su estrategia; suave, inteligente pero también muy resistente, decidido; flexible, creativo pero muy valiente y firme frente a todas las dificultades y desafíos, por la independencia y la libertad de la nación, para la felicidad de la gente; Unido, humano pero siempre determinado, persistente en la protección de los intereses nacionales. Como resultado, de un país bajo asedio y embargo, nuestro país ha ampliado y profundizado las relaciones diplomáticas con 193 países, incluidos 3 países de relaciones especiales , 6 socios estratégicos integrales, 12 socios estratégicos y 12 socios integrales. En particular, nuestro país ahora ha establecido asociaciones estratégicas integrales o asociaciones estratégicas con los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, y amplió las relaciones económicas y comerciales con 230 países y territorios. Vietnam se ha desempeñado bien como amigo y socio confiable de la comunidad internacional; tiene muchas iniciativas, propuestas y participa activa y efectivamente en las actividades de la ASEAN, las Naciones Unidas y muchas otras organizaciones internacionales. Las actividades de asuntos exteriores tuvieron lugar de manera muy vibrante y continua y fueron lo más destacado de 2023 con muchos resultados y logros importantes e históricos . Los líderes superiores de nuestro partido y el estado han realizado visitas oficiales a muchos países, asistieron a muchos foros internacionales importantes y lograron muchos resultados importantes. La exitosa organización de la recepción del Secretario General y Presidente de China Xi Jinping, Presidente de los Estados Unidos Joe Biden, Secretario General y Presidente de Laos Thoonglun, presidente del Partido Popular Camboyo Hun Sen y muchos jefes de estado de otros países que visitan Vietnam son eventos de importancia histórica, contribuyendo a afirmar que "nuestro país nunca ha tenido el puesto internacional y la prestigio que tiene hoy en día".
![]() |
Los grandes logros de importancia histórica en la causa de la innovación iniciada y dirigida por nuestro partido son la cristalización de la creatividad, el resultado de un proceso de esfuerzos continuos y persistentes en muchos términos de todo nuestro partido, personas y ejércitos; Continuar afirmando que nuestro camino hacia el socialismo es correcto, de acuerdo con las leyes objetivas, la realidad vietnamita y la tendencia de desarrollo de los tiempos; La política de innovación de nuestro partido es correcta y creativa; La dirección del Partido es el factor principal que decide todas las victorias de la revolución vietnamita. La plataforma política del partido sigue siendo la bandera ideológica y teórica que guía firmemente a nuestra nación para continuar promoviendo el proceso de innovación de manera integral y sincrónica; Es la base para que nuestro partido perfeccione la política de construir y defender la patria socialista vietnamita en el nuevo período.
La rica y vívida práctica de la revolución vietnamita desde la fundación del partido ha demostrado que el liderazgo correcto y sabio del partido es el factor principal que decide todas las victorias de la revolución, creando muchos milagros en Vietnam. Por otro lado, a través del proceso de liderar la revolución, nuestro partido ha sido templado y cada vez más madurado, digno de su papel y misión de liderar la revolución y la confianza y las expectativas de las personas. Esa realidad afirma una verdad: en Vietnam, no hay otra fuerza política, aparte del Partido Comunista de Vietnam, que tiene suficiente coraje, inteligencia, experiencia, prestigio y capacidad para llevar al país a superar todas las dificultades y desafíos, trayendo la causa revolucionaria de nuestra nación de una victoria a otra. Y también es durante ese proceso que nuestro partido ha acumulado y atraído muchas lecciones valiosas, forjando tradiciones gloriosas que hoy tenemos la responsabilidad de esforzarnos por preservar y promover. Es la tradición de la lealtad infinita a los intereses de la nación y la clase, firme en el objetivo y el ideal de la independencia nacional asociada con el socialismo sobre la base del marxismo-lueninismo y el pensamiento de Ho Chi Minh. Es la tradición de mantener la independencia y la autonomía en la política; Compre, aplique y desarrolle creativamente el marxismo-lueninismo, consulte la experiencia internacional para proponer políticas correctas y organizar efectivamente la implementación de tareas revolucionarias. Esa es la tradición de los lazos de sangre entre la fiesta y la gente, siempre tomando el servicio a la gente como la razón de la vida y el objetivo por el que se esfuerza. Es una tradición de solidaridad, unidad, organización y disciplina estricta y estricta basada en los principios del centralismo democrático, la autocrítica, la crítica y el amor de Camávelo. Es una tradición de solidaridad internacional leal e pura basada en principios y objetivos nobles. Con toda la modestia de un revolucionario, todavía podemos decir: "¡Nuestro partido es realmente genial! ¡Nuestra gente es verdaderamente heroica! Nuestro país nunca ha tenido tal base, potencial, posición y prestigio internacional como lo hace hoy".
Parte tercera
Promueva aún más la gloriosa tradición del patriotismo y la revolución, decidida a realizar con éxito el objetivo del desarrollo nacional para 2025 y 2030, construyendo un Vietnam cada vez más rico, civilizado, cultivado y heroico.
Estamos orgullosos y seguros de avanzar bajo la gloriosa bandera de la fiesta en el contexto del mundo y la situación doméstica, además de oportunidades y ventajas, también habrá muchas grandes dificultades y desafíos. En el mundo, la competencia estratégica, la competencia económica y las guerras comerciales continúan teniendo lugar ferozmente; La disputa sobre la soberanía sobre los mares y las islas es complicada; Conflictos militares en varias regiones del mundo impactan la geopolítica, la geoeconomía, la seguridad energética y las cadenas de suministro globales; La ciencia y la tecnología y la cuarta revolución industrial se están desarrollando fuertemente, creando nuevas oportunidades y desafíos para todos los países y pueblos; El cambio climático, los desastres naturales, las epidemias y los problemas de seguridad tradicionales y no tradicionales tienen cada vez más un impacto fuerte y multifacético, lo que puede amenazar seriamente la estabilidad y la sostenibilidad del mundo, la región y nuestro país ... a nivel nacional, todavía estamos enfrentando muchas dificultades y los principales desafíos: para completar los metros socioeconómicos establecidos por el 13th National Party Congress, la tasa de crecimiento promedio de 6 años de 202 4 años, para los 202, el costo de los 202, el alcance de los 20. Las industrias de servicios deben desarrollarse más fuertemente, aumentando en aproximadamente 4.5 puntos porcentuales para contribuir al crecimiento económico; Este es un nivel muy alto, lo que requiere que tengamos una alta determinación y un gran esfuerzo para lograr. Los mercados financieros y monetarios, especialmente el mercado inmobiliario, el mercado de valores y los bonos corporativos, serán muy complicados y tendrán muchos riesgos potenciales. La liquidez de algunos bancos comerciales es débil y las grandes empresas y los proyectos enfrentarán muchas dificultades. Las tasas de interés bancarias siguen siendo altas, la presión inflacionaria sigue siendo alta. La producción y las actividades comerciales en algunas industrias y campos tienden a disminuir; El número de empresas que se retiraban del mercado aumentaban; Muchas empresas tienen que reducir el personal, reducir las horas de trabajo y despedir a los trabajadores; La vida de los trabajadores enfrenta muchas dificultades El desembolso del capital de inversión pública no ha cumplido con los requisitos. Capital de inversión extranjera recién registrado, registro adicional o contribución de capital, la compra de acciones disminuyó. La tasa de crecimiento de los ingresos presupuestarios estatales muestra signos de disminución; La deuda bancaria incorrecta y la deuda fiscal estatal tienden a aumentar; Asegurar la seguridad económica, la seguridad cibernética, el orden social y la seguridad, el cuidado y la protección de la salud de las personas, etc., siguen siendo problemas importantes con muchas dificultades y desafíos que deben superarse. La organización de la implementación de la ley y la política y la ejecución del servicio público sigue siendo un enlace débil; La disciplina y el orden en muchos lugares no son estrictos, incluso hay fenómenos de evitar y eludir la responsabilidad; Lo que sea beneficioso se devuelve a la agencia, la unidad y el individuo; Lo que es difícil se lleva a la sociedad, a otras agencias, a otras personas. Mientras tanto, las fuerzas malvadas, hostiles y reaccionarias continúan aprovechando esta situación para intensificar la implementación de la estrategia de "evolución pacífica", promover la "autoevolución" y la "auto-transformación" dentro de nosotros para sabotear a nuestro partido, estado y régimen.
La situación anterior requiere que no seamos subjetivos, complacientes o demasiado enamorados de los resultados y logros que se han logrado, ni demasiado pesimistas o vacilantes frente a las dificultades y desafíos; Por el contrario, debemos ser extremadamente tranquilos y claros, haciendo un buen uso de los resultados y las lecciones aprendidas, superando las limitaciones y debilidades que aún existen, especialmente desde el comienzo del período 13 hasta ahora, para continuar promoviendo la innovación, luchando y aprovechando cada oportunidad y ventaja; Superar todas las dificultades y desafíos, implementar exitosamente programas, planes, metas y tareas establecidas para el período 13 y hasta 2030. En particular, es necesario continuar comprendiendo y aplicando creativamente las lecciones aprendidas del 13 ° Congreso del Partido Nacional . Es decir, (1) el trabajo de construir y rectificar al partido y al sistema político debe implementarse con resonancia de forma resuelta, exhaustiva, sincrónica, regular y efectiva en términos de política, ideología, ética, organización y personal. Aplicar persistentemente y desarrollar creativamente el marxismo-lueninismo y el pensamiento de Ho Chi Minh; mejorar el liderazgo, la gobernanza y la capacidad de combate del partido; Consolidar regularmente y fortalecer la solidaridad dentro del partido y el sistema político; Implemente estrictamente los principios de la construcción del partido e innovan regularmente los métodos de liderazgo del partido. Construir un sistema estatal y político limpio y fuerte en todos los aspectos; Perfeccionar el mecanismo para controlar estrictamente el poder: luchar con resolución y persistentemente contra la degradación, la "autoevolución" y la "auto-transformación" dentro de la organización; Fortalecer la lucha contra la corrupción y la negatividad. El trabajo del personal debe ser realmente la "clave de las claves", centrándose en construir un equipo de cuadros en todos los niveles, especialmente cuadros y líderes de nivel estratégico con cualidades, capacidad y prestigio suficientes, igual a la tarea; Promueva la responsabilidad de establecer ejemplos de cuadros y miembros del partido de acuerdo con el lema de que cuanto mayor sea el puesto, más ejemplar debe ser, especialmente los miembros del Politburó, los miembros de la Secretaría y los miembros del Comité Central del Partido. (2) En todo el trabajo de la parte y el estado, siempre debemos comprender a fondo el punto de vista de que "las personas son la raíz" ; Verdaderamente cree, respeta y promueve el derecho de las personas a dominar, implementa persistentemente el lema "Las personas saben, las personas discuten, las personas sí, las personas inspeccionan, las personas supervisan, las personas se benefician" . Las personas son el centro y el tema de la innovación, construcción y protección de la Patria; Todas las políticas y estrategias deben tener su verdadero origen en las vidas, aspiraciones, derechos e intereses legítimos del pueblo, tomando la felicidad y la prosperidad del pueblo como meta a alcanzar. Fortalecer la estrecha relación entre la fiesta y la gente, confía en la gente para construir la fiesta; Consolidar y fortalecer la confianza de las personas en el régimen del partido, el estado y socialista. (3) En liderazgo, dirección, gestión e implementación, debe haber alta determinación, gran esfuerzo, acción drástica, dinamismo, creatividad y positividad; Tome las medidas apropiadas, promueva todos los recursos, motivaciones y superioridad del régimen socialista; eliminación oportuna de cuellos de botella y obstáculos; promover la responsabilidad de los líderes asociados con la promoción de la fuerza sincrónica de todo el sistema político; promover la democracia mientras mantiene la disciplina ; atribuir importancia a resumir la práctica y la teoría de la investigación; buena coordinación en liderazgo, gestión y operación; Centrarse en la calidad y la eficiencia práctica; Crear avances para el desarrollo. (4) centrarse en priorizar la construcción sincrónica de instituciones de desarrollo, asegurando la armonía entre la firmeza y la innovación; heredar y desarrollar ; entre la innovación económica y la innovación política, cultural y social; entre seguir las reglas del mercado y garantizar la orientación socialista; entre el crecimiento económico y el desarrollo cultural y humano, resolviendo problemas sociales, protegiendo los recursos y el medio ambiente; entre el desarrollo económico y social y la defensa nacional y la seguridad; entre la independencia, la autonomía y la integración internacional; entre el liderazgo del partido, la gestión estatal y el dominio de las personas; Entre practicar la democracia y el fortalecimiento del estado de derecho, garantizar la disciplina social ... realmente valorar y promover efectivamente el papel impulsor de las personas, la cultura, la educación y la capacitación, la ciencia y la tecnología en el desarrollo nacional. (5) Investigar, comprender y pronosticar con precisión la situación. Protegre resuelto y persistentemente la independencia, la soberanía, la unidad y la integridad territorial de la patria mientras mantiene un entorno pacífico, estable, seguro y seguro para el desarrollo nacional. Integre de manera proactiva y activa de manera integral y profundamente en la comunidad internacional sobre la base de mantener la independencia, la autonomía, la autosuficiencia y el autofinanciado. Manejar las relaciones de manera adecuada y efectiva con los principales países y países vecinos en el espíritu de ser amigos, socios confiables y responsables ante todos los países de la comunidad internacional; Evaluar las tendencias correctamente, aprovechar las oportunidades. Promueva efectivamente la fuerza combinada del país en combinación con la fuerza de los tiempos. Explotar y utilizar efectivamente todos los recursos para cumplir con los requisitos de construcción nacional, desarrollo y defensa en la nueva situación. Identificar esas lecciones es una base importante para que nuestro partido continúe aplicando, promover y desarrollar la creatividad en el liderazgo y la dirección, ayudándonos a ser firmes, estables y seguros para superar nuevas dificultades, desafíos y tareas más pesadas a medida que el país entra en una nueva etapa de desarrollo.
Al mismo tiempo, es necesario continuar comprendiendo y aplicando a fondo una serie de lecciones aprendidas sobre la innovación en métodos de liderazgo y estilos y procedimientos de trabajo extraídos de la conferencia de mitad de período del Comité Central del 13 ° lugar :
Primero, siempre debemos comprender y cumplir seriamente con la plataforma del partido, la carta , las regulaciones de trabajo y las pautas y políticas del partido , y las leyes y políticas del estado . Implemente bien los principios de organización y operación del partido, especialmente el principio del centralismo democrático; unidad; firme, consistente y firme frente a nuevas dificultades y desafíos. Para cuestiones grandes, difíciles, complicadas, importantes, urgentes, sensibles y sin precedentes con muchas opiniones diferentes, es necesario traerlos a discusión de manera democrática y franca; Considere cuidadosamente y a fondo para tomar decisiones oportunas, correctas y apropiadas para la situación.
En segundo lugar, debemos seguir de cerca todo el programa de trabajo del Comité Central del Partido, el Politburó y la Secretaría para desarrollar e implementar los programas de trabajo anuales, trimestrales, mensuales y semanales de acuerdo con el plan; Al mismo tiempo, sea sensible, flexible y ajuste de inmediato y agregue al programa de trabajo importante, complejo y recién surgiendo las tareas en varios campos para liderar y dirigir de manera rápida y efectiva todas las actividades en la vida social. Es necesario continuar promoviendo nuevos puntos en el término XIII, es decir: el Politburó y la Secretaría han dirigido a la organización de muchas conferencias nacionales de cuadros (en persona, en línea) para desplegar, comprenden rápida y sincronamente la resolución de los Congresos del Partido XIII, las resoluciones del Comité Central y el Politburó, comprensivamente en todos los sectores, Fields y Localities, Ambas, por vía verticalmente, y las horizontales; Unificación de central a local y entre localidades en regiones. Mensualmente o cuando sea necesario, los líderes clave se reúnen para comprender la situación integral, específica y sustantiva; intercambiar, discutir y acordar puntos de vista, políticas e instrucciones para cuestiones importantes, importantes y urgentes del partido y el país; Instale y elimine rápidamente las dificultades y los obstáculos para acelerar el progreso y la eficiencia del trabajo propuesto. Después de cada reunión, se emiten conclusiones e instrucciones, asignando claramente las responsabilidades para la implementación de cada problema; Haga una contribución importante a un liderazgo, dirección y gestión consistente, unificado, oportuno, ajustado, sincrónico y suave, la dirección y la gestión, especialmente en el contexto de tener que prevenir y luchar contra la pandemia Covid-19 y manejar situaciones complicadas recientes; superar superposiciones y duplicaciones en liderazgo, dirección y operación; crear solidaridad, unidad de voluntad y acción entre los líderes clave; Cree un efecto dominó para el Politburó, la Secretaría, el Comité Ejecutivo Central del Partido y todo el sistema político.
Tercero , concéntrese en priorizar la promulgación sincrónica y de calidad del sistema legal, regulaciones, estatutos y procedimientos de trabajo para la implementación grave y unificada en todo el partido y todo el sistema político; innovar y mejorar la calidad de la implementación de la resolución del 13 ° Congreso del Partido Nacional; Hay una coordinación estrecha y fluida, la participación con gran determinación y grandes esfuerzos de todo el sistema político, la solidaridad y el consenso de todo el Partido, el pueblo y el ejército de acuerdo con el espíritu de "Primero llamar, luego apoyar", "Un llamado, todos responden", "Unanimidad de arriba a abajo", "Coherencia en todos los ámbitos".
Cuarto, el Politburó, la Secretaría y cada miembro del Politburó y la Secretaría deben cumplir estrictamente con las regulaciones y regímenes de trabajo; operar sobre la base de regulaciones de trabajo, programa de trabajo anual y a plazo completo. Prepare cuidadosamente el contenido y la agenda de reuniones; Organizar contenido científica y metódicamente; tiempo relativamente razonable; Cada sesión aborda muchos problemas; promover la inteligencia colectiva, promover la responsabilidad individual, discutir democrática, cuidadosamente y a fondo; Documente rápida y rápidamente las conclusiones de la reunión.
La división del trabajo y la descentralización en el manejo del trabajo entre el Politburó y la Secretaría, entre el Politburó y la Secretaría y los miembros individuales de Politburó y Secretaría a cargo de cada campo, y la relación de liderazgo entre el Politburó y la Secretaría y las Delegaciones del Partido, los Comités Ejecutivos del Partido y los Comités del Partido directamente bajo el Comité Central también deben ser clara y específica. El Politburó y la Secretaría manejan el trabajo dentro de su autoridad; Informe oportuno y completamente al Comité Central del Partido sobre temas importantes antes de tomar decisiones y sobre el trabajo que el Politburó ha resuelto entre dos conferencias del Comité Central.
Quinto, cada miembro del Politburó y la Secretaría necesita promover el espíritu de dar un ejemplo, cultivar, entrenar y mejorar regularmente la ética revolucionaria; Reflectar seriamente, autocorrección, autocrítica y criticada; Mantener la disciplina, el orden y aceptar voluntariamente la responsabilidad política en el campo bajo su cargo; lucha resueltamente contra el individualismo y otras manifestaciones negativas; mantener la unidad interna; ideología firme, opiniones políticas, puntos de vista correctos; Sea un modelo a seguir en ética y estilo de vida en el trabajo, en su propia vida, familia y seres queridos. Trate de evitar la situación de "Tus pies todavía están sucios, ¡pero llevas una antorcha para frotar los pies de otras personas!"
![]() |
Sobre esa base, concéntrese en priorizar la implementación de las siguientes tareas clave:
En primer lugar, en el desarrollo económico: es necesario continuar comprendiendo e implementando bien y bien las pautas y políticas del partido y las leyes y políticas del estado sobre el desarrollo rápido y sostenible. Concéntrese en consolidar y fortalecer la base macroeconómica, controlar la inflación, mejorar la capacidad interna y la autonomía de la economía sobre la base de mejorar y mantener el desarrollo estable y seguro del sistema de instituciones de crédito, el mercado monetario, el mercado inmobiliario, el mercado de valores y los bonos corporativos. Concéntrese en mejorar el entorno de inversión empresarial; Resolver eficazmente las dificultades, limitaciones y debilidades inmediatas y de largo plazo de la economía para mantener el impulso de la recuperación y un crecimiento rápido, sostenible y más sustancial; Cree cambios más fuertes en la implementación de avances estratégicos, reestructurando la economía asociada con la innovación del modelo de crecimiento, mejorando la productividad, la calidad, la eficiencia y la competitividad de la economía. Promover la transformación digital nacional, desarrollar economía digital, sociedad digital, economía verde, economía circular, ... asociado con el fortalecimiento de la gestión de recursos y la protección del medio ambiente.
Segundo, sobre el desarrollo cultural y social: se debe prestar más atención a la tarea del desarrollo cultural y social, en armonía y a la par del desarrollo económico; Seguridad Social y bienestar; mejorar constantemente la vida material y espiritual de la gente. Implemente efectivamente políticas para apoyar a las personas, trabajadores desempleados y empresas que enfrentan dificultades. Cuidar la vida de personas con contribuciones revolucionarias y personas en circunstancias difíciles; Construir nuevas áreas rurales y áreas urbanas civilizadas, asociadas con la preservación y la promoción de valores e identidades culturales rurales y urbanas, creando empleos y reduciendo de manera sostenible la pobreza; Priorice la asignación de recursos para implementar programas, proyectos y políticas para minorías étnicas, áreas montañosas, áreas remotas, áreas fronterizas e islas. Continuar mejorando en la prevención y el control de las enfermedades; mejorar la calidad del examen médico, el tratamiento, la atención y la protección de la salud de las personas; Garantizar la higiene y la seguridad alimentaria Mejorar la efectividad de las instituciones culturales, especialmente en parques industriales y nuevas áreas urbanas; preservar y promover buenos valores culturales y patrimoniales. Construyendo un estilo de vida cultural saludable; Prevenir la degradación moral y del estilo de vida y preste más atención a la prevención de la violencia doméstica, el abuso infantil y los males sociales.
Tercero, sobre defensa nacional, seguridad y asuntos exteriores: es necesario continuar consolidando y fortaleciendo el potencial de defensa y seguridad nacional; mantener la estabilidad política, el orden y la seguridad social; Mejorar la efectividad de los asuntos exteriores e integración internacional. Pedir y luchar de manera proactiva para derrotar todas las tramas de sabotaje de fuerzas hostiles y reaccionarias; Nunca seas pasivo o sorprendido en ninguna situación. Implementar soluciones sincrónicamente para garantizar la seguridad política, el orden y la seguridad social; luchar activamente contra todo tipo de crímenes y males sociales; Implemente soluciones para garantizar la seguridad de la red, la seguridad del tráfico, la prevención y el control de incendios y explosiones.
Organizar bien las actividades de asuntos exteriores, especialmente los asuntos exteriores de alto nivel; Proactivamente, activamente, profundiza y fortalece más sustancialmente las relaciones con los socios; promover la diplomacia multilateral; mantener una política exterior de independencia, autosuficiencia, paz, cooperación y desarrollo; multilateralización y diversificación de relaciones internacionales; Integre de manera proactiva y activa en la comunidad internacional, tomando los intereses nacionales y étnicos como la máxima prioridad. Implemente efectivamente los acuerdos comerciales firmados, maximizando los beneficios que estos acuerdos pueden aportar.
Cuarto, en la construcción de sistemas de partidos y políticos: es necesario continuar promoviendo y mejorando el trabajo de construir y rectificar que el partido y el sistema político sean realmente limpios y fuertes, especialmente el sistema de agencias legislativas, ejecutivas y judiciales desde los niveles centrales a los niveles locales. Construyendo un gobierno verdaderamente limpio, honesto, fuerte, efectivo y eficiente y autoridades locales. Específicamente, debe haber un programa y un plan para implementar seriamente y enérgicamente con resultados específicos las resoluciones y conclusiones del Comité Central sobre este tema, especialmente la Resolución 4 del Comité Central 12 y la conclusión de la 4ª Conferencia del Comité Central sobre la construcción de partidos y la rectificación y el sistema político; Prevenir, repeler y manejar estrictamente cuadros y miembros del partido que han degradado la ideología política, la moral y el estilo de vida, y muestran signos de "autoevolución" y "auto-transformación", asociado con el estudio y el seguimiento de la ideología, la moral y el estilo de vida de Ho Chi Minh.
Làm tốt hơn nữa công tác cán bộ để lựa chọn, bố trí đúng những người thật sự có đức, có tài, liêm chính, tâm huyết; thật sự vì nước, vì dân vào các vị trí lãnh đạo của bộ máy nhà nước. Kiên quyết đấu tranh loại bỏ những người sa vào tham nhũng, hư hỏng; chống mọi biểu hiện chạy chức, chạy quyền, cục bộ, ưu ái tuyển dụng người nhà, người thân không đủ tiêu chuẩn. Phát huy dân chủ, nâng cao ý thức trách nhiệm, nêu gương; tinh thần phục vụ nhân dân của cán bộ, công chức, viên chức. Có cơ chế, chính sách khuyến khích, bảo vệ những người năng động, sáng tạo, dám nghĩ, dám làm, dám chịu trách nhiệm. Fortalecer la disciplina; thường xuyên kiểm tra, đôn đốc, tạo chuyển biến mạnh mẽ trong việc thực thi công vụ; nâng cao đạo đức, văn hoá, tính chuyên nghiệp của cán bộ, công chức, viên chức. Kiên trì, kiên quyết đấu tranh phòng, chống tham nhũng, tiêu cực gắn với việc đẩy mạnh xây dựng, hoàn thiện luật pháp, cơ chế, chính sách để "không thể, không dám, không muốn tham nhũng".
Thứ năm, về chuẩn bị cho đại hội đảng bộ các cấp, tiến tới Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng: Các Tiểu ban chuẩn bị cho Đại hội XIV của Đảng cần khẩn trương, nghiêm túc chủ trì, phối hợp với các ban, bộ, ngành Trung ương và các cấp uỷ, chính quyền các địa phương tiến hành tổng kết những vấn đề lý luận và thực tiễn qua 40 năm đổi mới, tập trung vào 10 năm gần đây; xây dựng có chất lượng dự thảo các văn kiện trình đại hội đảng bộ các cấp và tham gia góp ý hoàn thiện dự thảo các văn kiện trình Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng; làm tốt hơn nữa công tác xây dựng quy hoạch và công tác cán bộ lãnh đạo các cấp, đặc biệt là công tác quy hoạch và công tác cán bộ Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ Chính trị, Ban Bí thư khoá XIV, nhiệm kỳ 2026 - 2031; chuẩn bị và tiến hành thật tốt đại hội đảng bộ các cấp nhiệm kỳ 2025 - 2030, tiến tới Đại hội XIV của Đảng.
* * *
Tự hào, tin tưởng vào Đảng quang vinh qua 30 năm kể từ ngày thành lập, nhà thơ Tố Hữu, nhà thơ cách mạng nổi tiếng của chúng ta đã có tác phẩm bất hủ "30 năm đời ta có Đảng" , trong đó có đoạn viết:
"Đảng ta đó, trăm tay nghìn mắt
Đảng ta đây, xương sắt da đồng
Đảng ta, muôn vạn công nông
Đảng ta, chung một tấm lòng niềm tin"
Niềm tự hào, niềm tin đó của Nhân dân ta đối với Đảng từng bước được vun đắp, nâng cao, ngày càng bền chặt hơn qua suốt chặng đường cách mạng vẻ vang của Đảng từ năm 1930 đến nay với những kết quả, thành tựu mà toàn Đảng, toàn dân, toàn quân ta dưới sự lãnh đạo sáng suốt của Đảng đã nỗ lực phấn đấu đạt được trong đấu tranh cách mạng giành chính quyền; kháng chiến kiến quốc; xây dựng chủ nghĩa xã hội ở miền Bắc; đấu tranh giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước; khắc phục hậu quả chiến tranh, bảo vệ toàn vẹn lãnh thổ của Tổ quốc, từng bước đi lên chủ nghĩa xã hội; và trong tiến hành công cuộc đổi mới, xây dựng đất nước ta ngày càng đàng hoàng hơn, to đẹp hơn; mở rộng quan hệ đối ngoại, chủ động, tích cực hội nhập quốc tế toàn diện, sâu rộng; góp phần làm cho đất nước ta có được cơ đồ, tiềm lực, vị thế và uy tín quốc tế như ngày nay.
Tiếp tục trên chặng đường vinh quang dưới lá cờ vẻ vang của Đảng, xây dựng và bảo vệ Tổ quốc Việt Nam xã hội chủ nghĩa vô cùng yêu dấu của chúng ta ngày càng đàng hoàng hơn, to đẹp hơn, Đảng ta, Đất nước ta và Dân tộc ta sẽ tiếp tục hướng tới năm 2030, kỷ niệm 100 năm Ngày thành lập Đảng, nước ta trở thành nước có công nghiệp hiện đại, thu nhập trung bình cao; và đến năm 2045, kỷ niệm 100 năm thành lập nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà, nay là nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam: phấn đấu đưa nước ta trở thành nước phát triển, thu nhập cao; xây dựng đất nước Việt Nam ta ngày càng "cường thịnh, phồn vinh, văn minh, hạnh phúc", vững bước đi lên chủ nghĩa xã hội.
Tự hào về Đảng quang vinh, Bác Hồ vĩ đại và Dân tộc Việt Nam anh hùng; tin tưởng vào sự lãnh đạo sáng suốt của Đảng cách mạng chân chính và sức mạnh đại đoàn kết toàn dân tộc Việt Nam văn hiến và anh hùng, toàn Đảng, toàn dân, toàn quân ta quyết tâm xây dựng một nước Việt Nam ngày càng giàu mạnh, văn minh, văn hiến và anh hùng theo định hướng xã hội chủ nghĩa./.
Giáo sư, Tiến sỹ Nguyễn Phú Trọng
Secretario General del Comité Ejecutivo Central del Partido Comunista de Vietnam
Fuente
Kommentar (0)