Implementar un período pico para completar la eliminación de viviendas temporales y deterioradas en todo el país en 2025

Việt NamViệt Nam13/01/2025


Esta tarde (12 de enero), en la sede del Gobierno, el Primer Ministro Pham Minh Chinh, jefe del Comité Directivo Central para la eliminación de viviendas temporales y deterioradas en todo el país, presidió la segunda reunión del Comité Directivo. La reunión fue transmitida en vivo a las sedes de los Comités Populares de 63 provincias y ciudades de administración central y alrededor de 8.600 puntos distritales y comunales en todo el país. El camarada Nguyen Duc Trung, Secretario Provincial del Partido, presidió el punto de puente provincial de Nghe An.

El primer ministro Pham Minh Chinh, jefe del Comité Directivo Central para la Eliminación de Viviendas Temporales y Deterioradas en todo el país (Comité Directivo), presidió la segunda reunión del Comité Directivo para evaluar la situación y los resultados de la implementación del programa para eliminar las viviendas temporales y deterioradas en 2024 y desplegar tareas para 2025. Foto: VGP
El primer ministro Pham Minh Chinh, jefe del Comité Directivo Central para la eliminación de viviendas temporales y en ruinas en todo el país, presidió la segunda reunión del Comité Directivo para evaluar la situación y los resultados de la implementación del programa de eliminación de viviendas temporales y en ruinas en 2024 y desplegar tareas para 2025. Foto: VGP

En su discurso de apertura, el primer ministro Pham Minh Chinh enfatizó: 2025 es un año de especial importancia, un año de aceleración, avance, alcanzar la meta e implementar con éxito el plan de desarrollo socioeconómico de cinco años 2021-2025. La implementación exitosa del Programa de eliminación de viviendas temporales y deterioradas a nivel nacional en 2025 es muy importante, haciendo realidad las políticas y directrices del Partido; demostrar la buena naturaleza de nuestro régimen, sin dejar a nadie atrás.

Resumen de la conferencia.
Resumen de la conferencia.

El primer ministro Pham Minh Chinh dijo que desde la primera sesión, después de dos meses, todo el país ha completado y entregado más de 44.000 casas y está en construcción más de 34.000 casas. Desde ahora hasta finales de 2025, habrá que completar alrededor de 240.000 viviendas y el plazo de ejecución es muy urgente. Por lo tanto, es necesario enfocarse en la implementación del período pico de 350 días y noches para implementar con éxito el Programa en 2025, asegurando el progreso y la calidad.

El Primer Ministro solicitó que los delegados se concentren en intercambiar y discutir de manera franca, responsable, con un enfoque y puntos clave, evaluando la situación actual de la implementación del Programa en los ministerios, agencias y localidades, dónde ha funcionado bien con experiencia valiosa y buenas lecciones, dónde no ha funcionado bien y por qué razones; aclarar dificultades y problemas; Tareas y soluciones clave, innovadoras y sólidas para garantizar la finalización del Programa en el espíritu de 5 principios claros: "personas claras, trabajo claro, responsabilidades claras, tiempo claro, resultados claros".

El Ministro de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales, Dao Ngoc Dung, informa sobre la implementación del programa para eliminar las viviendas temporales y en ruinas - Foto: VGP
El Ministro de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales, Dao Ngoc Dung, informa sobre la implementación del programa para eliminar las viviendas temporales y en ruinas - Foto: VGP

Al informar en la conferencia, el secretario provincial del Partido, Nguyen Duc Trung, compartió que Nghe An es una zona grande con una gran población y una alta tasa de pobreza, por lo que en los últimos años la provincia ha prestado gran atención a la movilización de recursos para eliminar las casas temporales y ruinosas para la gente. Desde principios de 2023, el Comité Permanente del Comité Provincial del Partido de Nghe An ha determinado el objetivo de completar la construcción y eliminación de viviendas temporales y deterioradas para hogares pobres y casi pobres en la provincia en un plazo de tres años, de 2023 a 2025. Para implementar este programa, el Comité Provincial del Partido emitió una Directiva, estableció un Comité Directivo de tres niveles y movilizó a todo el sistema político para movilizar recursos para su implementación. Como resultado, Nghe An ha completado más de 12.000 viviendas, incluyendo la construcción de más de 10.000 casas nuevas y la reparación de más de 2.000 casas para hogares pobres y casi pobres con un presupuesto total y recursos movilizados de 843 mil millones de VND. La provincia continúa promoviendo la movilización de recursos para implementar este programa bajo la dirección del Primer Ministro.

El secretario provincial del Partido, Nguyen Duc Trung, habló en la conferencia. Foto: BNA
El secretario provincial del Partido, Nguyen Duc Trung, habló en la conferencia. Foto: BNA

Con la experiencia adquirida después de dos años de implementación, Nghe An descubrió que para implementar con éxito este programa, se requiere la participación del Comité del Partido. En particular, los jefes de los comités del Partido en todos los niveles deben establecer Comités Directivos de tres niveles, desarrollar programas y planes específicos, asignar tareas específicas con cinco objetivos claros según lo indique el Primer Ministro, e inspeccionar y supervisar periódicamente. El proceso de implementación debe buscar el apoyo de las agencias centrales, las localidades y las empresas.

En esta ocasión, el Secretario del Partido Provincial de Nghe An, Nguyen Duc Trung, también agradeció respetuosamente al Ministerio de Seguridad Pública, al Ministerio de Defensa Nacional, a las provincias de Dong Nai, Hung Yen, Vinh Phuc, Bac Ninh, Ba Ria Vung Tau, a la ciudad de Can Tho y a varias otras localidades por su apoyo activo y sus recursos para ayudar a Nghe An a eliminar las casas temporales y en ruinas.

Actualmente, Nghe An ha revisado el número de casas ruinosas e improvisadas que deben completarse para 2025. En este momento, para los hogares pobres y casi pobres que necesitan vivienda, Nghe An todavía tiene más de 5.300 casas, de las cuales casi 1.100 están en construcción. Más de 4.200 viviendas también tienen fuentes identificadas de: socialización, apoyo del Gobierno Central según programas y fuentes del presupuesto provincial.

Además, Nghe An también tiene un programa para apoyar la construcción y reparación de viviendas para casi 4.000 familias de personas meritorias, que se espera que utilice los presupuestos central y provincial para completarse. La provincia está decidida a completar todas las casas antes del 31 de agosto de 2025.

El Primer Ministro ordenó a los ministerios, sucursales y localidades llevar a cabo tareas y soluciones clave en el futuro. Foto: VGP
El Primer Ministro ordenó a los ministerios, sucursales y localidades llevar a cabo tareas y soluciones clave en el futuro. Foto: VGP

En sus observaciones finales, el Primer Ministro Pham Minh Chinh afirmó que inmediatamente después de la primera sesión, el Gobierno, el Frente de la Patria de Vietnam, los ministerios, las sucursales y las localidades se centraron en la implementación de las tareas y soluciones establecidas.

En consecuencia, los organismos han emitido numerosos documentos bajo su autoridad y han fortalecido los Comités Directivos a todos los niveles para promover la implementación del programa de eliminación de viviendas temporales y deterioradas en todo el país, incluido el Aviso de Conclusión de la Primera Reunión del Comité Directivo (Aviso de Conclusión No. 523 de fecha 16 de noviembre de 2024), el Despacho Oficial No. 117 de fecha 18 de noviembre de 2024 del Primer Ministro sobre continuar promoviendo la implementación de la eliminación de viviendas temporales y deterioradas en todo el país; Decisión No. 21 de 22 de noviembre de 2024 del Primer Ministro sobre los niveles de apoyo a la vivienda para personas con contribuciones revolucionarias, familiares de mártires y la tasa de asignación de capital de apoyo del presupuesto central, la tasa de capital de contrapartida del presupuesto local; Decisión No. 1623 de 21 de diciembre de 2024 del Primer Ministro sobre el complemento de la composición del Comité Directivo Central.

El Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam ha emitido un documento que orienta a los Comités locales del Frente de la Patria para responder al movimiento de emulación; Actuar como punto focal para recibir apoyo a través del Fondo “Para los Pobres” para implementar el Programa de eliminación de viviendas temporales y deterioradas a nivel nacional. Los Ministerios de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales, Interior y Finanzas han emitido documentos orientativos sobre los contenidos y campos que les han sido asignados para su seguimiento.

Las 58 provincias y ciudades con viviendas temporales y en ruinas han establecido comités directivos a nivel provincial (Hanoi, Ciudad Ho Chi Minh, Hai Phong, Quang Ninh, Vinh Phuc y Ba Ria-Vung Tau informaron que no establecieron un comité directivo porque la localidad ya no tiene viviendas temporales y en ruinas); 50 provincias y ciudades han emitido planes para implementar el Movimiento en sus localidades.

Los ministerios y las agencias centrales y locales se han centrado en movilizar recursos, organizar una implementación efectiva y lograr muchos resultados prácticos, en los que muchas localidades se han fijado metas para llegar a la meta antes que el plan central.

Según los resultados de la primera sesión hasta ahora, los ministerios, agencias centrales y locales han completado 19/26 tareas bajo la dirección del Comité Directivo Central y el Primer Ministro, el Fondo "Para los Pobres" ha recibido más de 72,4 mil millones de VND; Las localidades han movilizado más de 2,3 billones de VND (de los cuales Nghe An: 843 mil millones de VND; Quang Ngai: 242 mil millones de VND; Thanh Hoa: 220 mil millones de VND).

Según el informe actualizado del Ministerio de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales, se han terminado, entregado y están en construcción 84.888 viviendas; Aún quedan alrededor de 230 mil casas temporales y en mal estado en todo el país que necesitan ser construidas y reparadas para ser concluidas desde ahora hasta finales de 2025.

El Ministerio de Defensa Nacional ha apoyado la construcción de 9.200 viviendas, por un valor de 460 mil millones de VND, para 5 localidades con un gran número de casas temporales y en ruinas (incluidas: Quang Tri, Ha Giang, Ha Tinh, Lao Cai y Nghe An); Apoyó la construcción de más de 13.100 “Casas de Camaradas” y “Grandes Casas de Solidaridad”. El Ministerio de Seguridad Pública se esfuerza por completar alrededor de 1.000 casas para los pobres en 14 provincias antes del Tet.

Algunas localidades pretenden completar el Programa anticipadamente, como por ejemplo: la provincia de Bac Ninh, que lo completará antes del 3 de febrero de 2025; 07 localidades completadas en el segundo trimestre (Lao Cai, Thai Nguyen, Khanh Hoa, Binh Thuan, Kon Tum, Tay Ninh, Long An); 12 localidades completadas en el tercer trimestre (Ha Giang, Tuyen Quang, Thai Binh, Nghe An, Quang Binh, Thua Thien Hue, Da Nang, Gia Lai, Tien Giang, Can Tho, Soc Trang, Ca Mau).

En nombre del Comité Directivo, el Primer Ministro reconoció, valoró altamente y elogió al Ministerio de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales, al Ministerio de Defensa Nacional, al Ministerio de Seguridad Pública, a los ministerios, agencias y localidades por implementar de manera proactiva y activa las tareas y soluciones asignadas, contribuyendo a los logros iniciales positivos e importantes del Programa. Al mismo tiempo, nos gustaría agradecer sinceramente al Frente de la Patria de Vietnam, a las organizaciones sociopolíticas, a las organizaciones populares, a las agencias del sistema político en todos los niveles, a la comunidad empresarial y al pueblo de todo el país por unir verdaderamente sus manos, responder activamente y hacer importantes contribuciones a los resultados generales del Programa.

Delegados asistentes a la conferencia en el puente Nghe An.
Delegados asistentes a la conferencia en el puente Nghe An.

El Primer Ministro afirmó que la razón de los resultados alcanzados se debe al espíritu de gran unidad nacional, a las bellas tradiciones de nuestra nación, que se promueven con mayor fuerza frente a las dificultades y los desafíos; las políticas correctas del Comité Central, el Politburó, el Secretariado, el Partido, el Estado, el Gobierno y el Primer Ministro, la participación de todo el sistema político y del Frente de la Patria de Vietnam, la dirección y gestión drástica, oportuna y eficaz del Comité Directivo, el apoyo y la participación activa de la comunidad empresarial y de todas las clases sociales; la iniciativa, positividad, flexibilidad y creatividad de los ministerios, agencias y localidades.

En particular, el Primer Ministro reconoció y elogió al Ministerio de Defensa Nacional y al Ministerio de Seguridad Pública por llevar a cabo de manera seria y proactiva la tarea de eliminar las viviendas temporales y ruinosas con el espíritu de "Nuestro ejército viene del pueblo y lucha por el pueblo"; "Nuestra policía, se olvida de sí misma por el país, sirve al pueblo".

Español Señalando una serie de deficiencias, limitaciones, dificultades y problemas, el Primer Ministro criticó severamente: El Ministerio de Construcción aún no ha emitido documentos que orienten los criterios para determinar las casas temporales y ruinosas, y pidió estadísticas sobre las personas meritorias que enfrentan dificultades de vivienda; El Ministerio de Finanzas aún no ha emitido instrucciones sobre el plan de utilizar fondos para ahorrar el 5% de los gastos del presupuesto regular en 2024 y asignar capital de carrera en 2025 para el Programa Nacional de Metas de Reducción de la Pobreza; Algunas localidades no son decididas, tienen poca responsabilidad y no han emitido un plan de acción (9 localidades entre ellas: Tuyen Quang, Thai Nguyen, Lai Chau, Hung Yen, Da Nang, Phu Yen, Binh Thuan, Dak Lak, Hau Giang); No informar ni elaborar estadísticas con seriedad según la normativa.

La implementación en algunas zonas es difícil debido a la dispersión de la población y al difícil transporte, especialmente en zonas montañosas, remotas y aisladas. Hasta el momento existen alrededor de 230 mil casas temporales y en mal estado en todo el país. Para completar la meta de eliminar viviendas temporales y deterioradas en 2025, se deben completar un promedio de unas 700 casas cada día en todo el país; En promedio, cada localidad debe completar 12 casas/día.

Al analizar las causas de su existencia y las limitaciones, el Primer Ministro dijo que objetivamente se trata de un programa de gran tamaño, en el que participan muchos ministerios, organismos y localidades; debe desplegarse a gran escala en poco tiempo, con muchos objetos de apoyo en zonas difíciles;

En cuanto a las causas subjetivas , algunas regulaciones legales relacionadas no son completas ni claras, lo que genera dificultades en su implementación práctica, especialmente a nivel local (distrital y comunal). Algunos ministerios y organismos aún no han aumentado su sentido de responsabilidad y no han cumplido con prontitud las tareas que les han asignado, especialmente sus dirigentes. Algunas localidades siguen siendo mecánicas, carecen de iniciativa, creatividad y flexibilidad para organizarse y ejecutar, y todavía esperan y dependen de recursos de apoyo del Gobierno central; no ha movilizado efectivamente la participación de todo el sistema político, la participación activa del pueblo, de las empresas, de las fuerzas armadas y de las jornadas laborales populares.

En cuanto a las lecciones aprendidas, el Primer Ministro enfatizó que los comités del Partido, las autoridades y el Frente de la Patria en todos los niveles deben promover el espíritu de gran solidaridad nacional en los organismos y localidades con el espíritu: quien tiene algo ayuda, quien tiene poco ayuda poco, quien tiene mucho ayuda mucho, quien tiene propiedades ayuda a la propiedad, quien tiene dinero ayuda al dinero, quien tiene méritos ayuda a los méritos; movilizar la participación de todo el sistema político, la comunidad empresarial y el pueblo de todo el país, promover la responsabilidad de los comités y dirigentes del Partido en el cumplimiento de la tarea de eliminar las viviendas temporales y ruinosas.

Seguir de cerca la situación, ser proactivo, flexible, creativo, decidido y resuelto en la implementación de tareas y soluciones para eliminar las viviendas temporales y deterioradas según la autoridad; Instar periódicamente, inspeccionar, eliminar con prontitud las dificultades y obstáculos, denunciar y proponer de inmediato los asuntos que escapan a la autoridad.

Mejorar la eficacia de la coordinación entre las agencias del sistema político; Promover el espíritu de autosuficiencia, superación personal, autocontrol y no depender ni depender de las localidades en la implementación del Programa. Alta determinación, esfuerzo, acción decisiva, enfoque, puntos clave, hacer cada cosa a fondo, hacer cada cosa bien; Asignar tareas para garantizar la “claridad 5: personas claras, trabajo claro, responsabilidades claras, tiempo claro, resultados claros”.

Delegados asistentes a la conferencia en el puente Nghe An.
Delegados asistentes a la conferencia en el puente Nghe An.

En cuanto a los puntos de vista y orientaciones, el Primer Ministro afirmó que completar la eliminación de las casas temporales y ruinosas es una tarea política particularmente importante que se ha demostrado claramente en las Conclusiones, Resoluciones y orientaciones del Comité Central del Partido, el Politburó, el Secretariado, la Asamblea Nacional, el Gobierno y el Primer Ministro, hacia la celebración de las fiestas principales en 2025, expresando gratitud a los compatriotas y camaradas después de 80 años de ganar la independencia y compitiendo para alcanzar logros para dar la bienvenida a los Congresos del Partido en todos los niveles, hacia el 14º Congreso Nacional del Partido.

Implementar estrictamente el lema "El Partido dirige, el Estado gestiona, el Frente de la Patria y las organizaciones de masas apoyan, el pueblo es el dueño". Diversificar los recursos para implementar el Programa en una dirección integral, generalizada e inclusiva (desde el presupuesto central, el presupuesto local, las empresas, las organizaciones y los individuos nacionales y extranjeros).

Fortalecer el trabajo de información y propaganda, crear motivación e inspiración para que todos apoyen, compartan y se unan en la implementación del Programa con el espíritu de “no dejar a nadie atrás”. Fortalecer la inspección, supervisión y la promoción de la implementación de las políticas de apoyo a la vivienda para las personas con aportes revolucionarios, los hogares pobres y los hogares casi pobres de acuerdo con las regulaciones, para prevenir la explotación, el enriquecimiento, la negatividad y el despilfarro.

Al especificar las tareas y soluciones clave en el futuro, el Primer Ministro solicitó al Ministro de Construcción orientar los criterios para las viviendas temporales y en ruinas para que las localidades tengan una base para su implementación y deben informar al Ministerio antes del 20 de enero de 2025 sobre los datos de las personas con dificultades de vivienda en ese momento; Los casos especiales que surjan posteriormente se seguirán contabilizando según criterios e instrucciones.

El Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales vigila de cerca, insta periódicamente y requiere que las localidades revisen y completen los planes día, semana, mes, trimestre y desde ahora hasta fin de año para completar el objetivo de eliminar las viviendas temporales y ruinosas en el área; Actualización diaria del estado de implementación y resultados del programa a nivel nacional; Téngase en cuenta la solicitud de actualizaciones automáticas diarias desde el nivel comunal, contando los días restantes y el número de casas temporales y deterioradas que quedan por completar.

Actualizar e identificar claramente las dificultades y problemas locales (especialmente en materia de capital, procedimientos, tierras, recursos humanos, transporte de material, etc.) para resolverlos proactivamente dentro de la autoridad o asesorar y proponer a las autoridades competentes y al Comité Directivo Central sobre temas más allá de la autoridad para asegurar el progreso, las metas y los requisitos.

Sintetizar e informar oportunamente a las autoridades competentes para elogiar y premiar las buenas prácticas y ejemplos típicos, y considerar el manejo y disciplinar los casos de lento progreso, inactividad, falta de responsabilidad, indiferencia y apatía en el cumplimiento de la tarea de apoyar la eliminación de viviendas temporales y deterioradas.

Para las provincias y ciudades administradas centralmente, el Primer Ministro solicitó al Jefe del Comité Directivo Provincial centrarse en dirigir a los departamentos, sucursales, sectores, comités del Partido y autoridades de base para implementar resueltamente las tareas y soluciones establecidas en el Programa, especialmente en la movilización de recursos y la solución de dificultades y problemas. Las localidades que aún no han emitido un plan para implementar el Programa están obligadas a revisarlo seriamente, aprender de la experiencia, criticarlo, disciplinarlo y emitirlo inmediatamente antes del 15 de enero de 2025.

Monitorear y actualizar periódicamente los resultados de implementación por día, semana, mes, trimestre y desde ahora hasta fin de año de cada nivel de gobierno de base. Solicitar al Órgano Permanente del Comité Directivo Local que actualice diariamente los datos del programa informático que el Ministerio de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales ha enviado a las localidades; Defina claramente las responsabilidades de los líderes en todos los niveles si son lentos en actualizar los informes diarios.

Al solicitar a las localidades que manejen y resuelvan de manera proactiva las dificultades y problemas en sus áreas de acuerdo con su autoridad e informen con prontitud a las autoridades competentes sobre asuntos que excedan su autoridad, el Primer Ministro señaló las cinco cuestiones siguientes:

En primer lugar , en relación con las dificultades reportadas por algunas localidades para revisar los datos de vivienda, los Jefes de los Comités Directivos de las localidades ordenarán a los niveles de distrito y comuna que se coordinen estrechamente con la policía local para acelerar el proceso de revisión, sintetizar información precisa sobre el número de casas que necesitan apoyo para los grupos objetivo locales y aprobar la lista de hogares elegibles para recibir apoyo para eliminar las casas temporales y en ruinas, asegurando la finalización en enero de 2025.

En segundo lugar, para las viviendas temporales adicionales y deterioradas, las localidades deben movilizar recursos para apoyarlas de conformidad con la instrucción del Primer Ministro en el Aviso Nº 523/TB-VPCP y el Despacho Oficial Nº 117/CD-TTg.

En tercer lugar, en relación con la dificultad de transportar materiales para la construcción de viviendas, se requiere que las localidades implementen seriamente la directiva del Primer Ministro en el Aviso No. 523/TB-VPCP y el Despacho Oficial No. 117/CD-TTg. Hay que tener en cuenta que debemos ser proactivos, creativos, flexibles, movilizando sobre todo fuerzas locales (juventud, milicias, organizaciones sociopolíticas, organizaciones de masas...) y tener planes concretos, orientando a la comunidad a participar en el apoyo a las familias necesitadas.

En cuarto lugar , respecto a la dificultad de movilizar recursos para implementar la eliminación de viviendas temporales y deterioradas en la zona, el Primer Ministro pidió a las localidades innovar métodos y enfoques en dirección a diversificar los recursos (incluidos los recursos apoyados por los gobiernos central y local, los recursos movilizados y la asistencia de la comunidad, los recursos aportados por los hogares pobres y casi pobres, etc.) y atribuir responsabilidad a los dirigentes.

En quinto lugar , respecto de las dificultades y problemas relacionados con la tierra, las localidades están obligadas a implementar adecuadamente la directiva del Primer Ministro en el Aviso No. 523/TB-VPCP de fecha 16 de noviembre de 2024 y la orientación del Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente.

El Primer Ministro ordenó al Ministerio de Construcción presidir y coordinar con los ministerios y agencias pertinentes para orientar, instar e inspeccionar el apoyo a la vivienda para personas con servicios meritorios (de acuerdo con la Decisión No. 21/2024/QD-TTg del 22 de noviembre de 2024); Proporcionar datos sobre los hogares pobres y casi pobres que necesitan apoyo para la vivienda (nueva construcción, reparación) en 2025 del Proyecto 5 en el marco del Programa Nacional de Objetivos sobre Reducción Sostenible de la Pobreza para el período 2021-2025, que se completará en enero de 2025.

El Ministerio de Finanzas presidirá y coordinará con los ministerios, agencias y localidades pertinentes para presentar urgentemente al Primer Ministro la asignación de capital de carrera en 2025 del Programa Nacional de Metas sobre Reducción Sostenible de la Pobreza para el período 2021-2025 (Proyecto 5) para apoyar la vivienda para hogares pobres y casi pobres en distritos pobres, que se completará antes del 20 de enero de 2025. Presidir urgentemente y coordinar con el Ministerio de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales y las agencias pertinentes para implementar la directiva del Viceprimer Ministro Ho Duc Phoc sobre el plan para utilizar la fuente para ahorrar el 5% del gasto regular en 2024; Informe al Primer Ministro antes del 20 de enero de 2025. Exención del impuesto sobre la renta por participación en programas de seguridad social. Preparar recursos en 2025 para informar al Gobierno y al Primer Ministro sobre cuestiones bajo su autoridad (en enero de 2025) e informar a la Asamblea Nacional sobre cuestiones bajo su autoridad.

El Banco Estatal de Vietnam insta a las instituciones crediticias a transferir fondos de apoyo a las localidades y continuar participando activamente en el apoyo.

El Comité de Gestión de Capital Estatal en las Empresas ordenó a las corporaciones y grupos estatales transferir fondos de apoyo a las localidades y continuar participando activamente en el apoyo a la implementación del Programa.

Vietnam Television, Voice of Vietnam, Vietnam News Agency y otras agencias de noticias y periódicos desarrollan proactivamente planes y métodos de comunicación y movilización para difundir fuertemente el movimiento, crear una atmósfera competitiva vibrante y generar consenso social para que las personas y las empresas apoyen, compartan y unan sus manos para apoyar el Programa.

Los ministerios, agencias, unidades, organizaciones e individuos que reciben apoyo de las localidades deben transferir urgentemente los fondos al punto focal y al número de cuenta receptora de la agencia provincial del Frente de la Patria proporcionado por el Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales para su implementación.

El Primer Ministro solicitó al Comité Central del Frente Patriótico de Vietnam que brinde orientación sobre el pago y liquidación de fondos de acuerdo con las regulaciones para las entidades relacionadas del Fondo para los Pobres en el aviso de conclusión del Comité Permanente del Gobierno (Aviso No. 448/TB-VPCP de fecha 2 de octubre de 2024).

Los ministerios, sucursales y localidades promueven un espíritu proactivo, realizan tareas dentro de su autoridad y emiten instrucciones específicas.

Afirmando que la tarea de completar la eliminación de las casas temporales y ruinosas en 2025 es una tarea pesada pero gloriosa, una noble responsabilidad de los cuadros y miembros del partido, un sentimiento de amor y afecto mutuo que viene del corazón, por lo que no importa cuán pesada sea, debe hacerse, no importa cuán difícil o desafiante sea, debe superarse, no importa cuán complicada sea, debe manejarse, no importa cuán enredada sea, debe resolverse, trabajando con todo el corazón, mente y alma con aquellos en dificultades, el Primer Ministro solicitó a los camaradas, Ministros, Jefes de Sectores, Secretarios, Presidentes de Comités Populares de provincias y ciudades administradas centralmente, comités del Partido y autoridades de todos los niveles promover un sentido de responsabilidad ante el Partido, el Estado y el Pueblo, especialmente prestar atención a centrarse en el liderazgo y la dirección para implementar con éxito el objetivo establecido de eliminar todas las casas temporales y ruinosas en todo el país en 2025.

Xuan Huong-Canh Toan


Fuente: https://www.truyenhinhnghean.vn/thoi-su-chinh-tri/202501/trien-khai-dot-cao-diem-hoan-thanh-viec-xoa-nha-tam-nha-dot-nat-tren-pham-vi-ca-nuoc-trong-nam-2025-8314855/

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Explora el Parque Nacional Lo Go - Xa Mat
Mercado de pescado de Quang Nam - Tam Tien en el sur
Indonesia disparó siete tiros de cañón para dar la bienvenida al Secretario General To Lam y a su esposa.
Admire el equipamiento de última generación y los vehículos blindados que exhibe el Ministerio de Seguridad Pública en las calles de Hanoi.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Ministerio - Sucursal

Local

Producto