(CLO) Los sitios web de información general no pueden utilizar nombres de dominio o nombres de páginas que causen confusión en la prensa; Los usuarios no pueden comentar artículos de noticias en el sitio web de información general...
El 28 de noviembre, en la conferencia para revisar y evaluar las actividades de información electrónica en 2024 y las orientaciones para 2025 organizada por el Ministerio de Información y Comunicaciones (MIC), los líderes del Departamento de Radio, Televisión e Información Electrónica difundieron muchos puntos nuevos en el Decreto 147/2024/ND-CP que regula la gestión, prestación y uso de los servicios de Internet y la información en línea emitido por el Gobierno el 9 de noviembre.
Proporcionar información de los usuarios del servicio en Vietnam cuando se lo soliciten.
En la Conferencia, el Sr. Le Quang Tu Do, Director del Departamento de Radio, Televisión e Información Electrónica, difundió las nuevas regulaciones del Decreto 147 sobre: Organizaciones, empresas e individuos extranjeros que proporcionan información transfronteriza a Vietnam.
En consecuencia, los acuerdos de cooperación sobre contenido entre organizaciones, empresas y personas extranjeras que proporcionen información transfronteriza con agencias de prensa vietnamitas deben incluir la siguiente información básica: Duración del acuerdo; alcance, contenido utilizado y responsabilidades de cada parte; método/forma de pago de los beneficios.
En caso de que ambas partes no puedan llegar a un acuerdo de cooperación, las organizaciones, empresas e individuos extranjeros que proporcionen información transfronteriza no podrán utilizar ni mostrar información citada por las agencias de prensa vietnamitas.
El Sr. Le Quang Tu Do dijo que las organizaciones que proporcionan información transfronteriza necesitan almacenar información de los usuarios del servicio de Vietnam cuando se registran en cuentas de redes sociales, incluyendo: nombre completo, fecha de nacimiento, número de teléfono móvil en Vietnam (o número de identificación personal).
"Proporcionar información sobre los usuarios de los servicios en Vietnam al Ministerio de Información y Comunicaciones, al Ministerio de Seguridad Pública y a las autoridades competentes que lo soliciten", enfatizó el Sr. Le Quang Tu Do.
Según el Sr. Le Quang Tu Do, en la nueva regulación, las organizaciones e individuos extranjeros deben autenticar las cuentas de los usuarios de servicios de redes sociales utilizando números de teléfonos móviles en Vietnam. Sólo en caso de que el usuario confirme que no tiene un número de teléfono móvil en Vietnam, las organizaciones, empresas o individuos extranjeros que proporcionen servicios de redes sociales deberán autenticar la cuenta utilizando un número de identificación personal de conformidad con las disposiciones de la ley sobre identificación y autenticación electrónicas.
En caso de que un usuario de un servicio de red social utilice la función de transmisión en vivo con fines comerciales, las organizaciones, empresas y personas extranjeras que brinden servicios de redes sociales deben autenticar sus cuentas utilizando números de identificación personal de conformidad con la ley sobre identificación y autenticación electrónicas.
En caso de que los usuarios del servicio de redes sociales utilicen la función de transmisión en vivo, deberán autenticar su cuenta con un número de identificación personal de acuerdo con lo dispuesto en la ley sobre identificación y autenticación electrónica. Asegúrese de que sólo las cuentas verificadas puedan publicar información (escribir artículos, comentar, transmitir en vivo) y compartir información en las redes sociales.
Ser responsable de clasificar y mostrar advertencias sobre contenidos que no sean aptos para niños; Implementar soluciones para proteger a los niños en línea de acuerdo con la ley de protección infantil.
Dentro de las 48 horas siguientes a la recepción de una queja de un usuario de un servicio en Vietnam sobre contenido que viole el Artículo 8 de la Ley de Seguridad Cibernética, las organizaciones, empresas e individuos extranjeros que proporcionen información transfronteriza deben bloquear y eliminar contenido, servicios y aplicaciones que violen la ley.
"Bloquear temporal y permanentemente cuentas, páginas comunitarias, grupos comunitarios y canales de contenido para que los usuarios de Vietnam no puedan acceder a ellas en un plazo de 24 horas a partir de la solicitud. Ser responsable de prevenir y eliminar rápidamente el contenido que viole la seguridad nacional en un plazo de 24 horas", dijo el Director del Departamento de Radio, Televisión e Información Electrónica.
La página de información electrónica general vinculada al periódico electrónico no supera el 50% del total de noticias
Según la subdirectora del Departamento de Radio, Televisión e Información Electrónica, Nguyen Thi Thanh Huyen, el Decreto 147 estipula que las páginas de información electrónica general sólo pueden publicarse una hora después de la noticia original; Obtenga información de al menos 3 agencias de noticias.
"Las páginas de información electrónica general vinculadas a periódicos electrónicos sólo pueden publicar artículos sobre determinados campos. Los periódicos electrónicos deben hacerse responsables del contenido de los enlaces; la proporción de artículos vinculados no debe superar el 50% del número total de artículos de la agencia de prensa en un mes. No se deben utilizar nombres de dominio o de páginas que provoquen confusión con la prensa; no se debe permitir a los usuarios comentar los artículos de la página de información electrónica general", enfatizó la Sra. Huyen.
Las redes sociales no organizan las publicaciones de sus miembros en categorías fijas; No publicar, escribir artículos en forma de reportajes, investigaciones, entrevistas y publicar en redes sociales.
Para las organizaciones y empresas que no sean agencias de prensa, la cadena de caracteres que compone el nombre de dominio no debe ser similar o idéntica al nombre de la agencia de prensa, y no debe utilizar palabras que puedan confundirse con una agencia de prensa.
Respecto a las sanciones, la Sra. Nguyen Thi Thanh Huyen dijo que el Decreto 147 estipula una suspensión de operaciones de 3 meses en los siguientes casos: Sitios de noticias electrónicas generales que violen el contenido dos veces; El incumplimiento de las obligaciones del prestador del servicio y el incumplimiento de las condiciones de operación prescritas; No completar el procedimiento de solicitud de licencia de red social dentro de los 60 días siguientes a la fecha de la notificación escrita del Ministerio de Información y Comunicaciones.
Revocación de la licencia en los siguientes casos: No bloquear o eliminar contenido según lo solicitado por la agencia administradora; Ninguna acción correctiva después de 3 meses de suspensión; Las organizaciones y empresas tienen un aviso escrito de cese de operaciones/no prestación de servicios después de un período de 12 meses.
Para la prestación de servicios de juegos electrónicos en línea, las regulaciones no otorgan licencias para juegos de simulación como en los casinos, juegos que utilizan imágenes de cartas para limitar los impactos negativos en los jugadores. Requerir la autenticación del jugador con número de teléfono móvil en Vietnam, garantizando que solo las cuentas autenticadas puedan participar en el juego...
Hoa Giang
Fuente: https://www.congluan.vn/trang-thong-tin-dien-tu-tong-hop-khong-su-dung-ten-mien-ten-trang-gay-nham-lan-bao-chi-post323304.html
Kommentar (0)