Por invitación del Secretario General Nguyen Phu Trong, del 10 al 11 de septiembre de 2023, el Presidente de los Estados Unidos de América, Joe Biden, realizará una visita de Estado a Vietnam. En esta ocasión, los líderes de los dos países emitieron una Declaración Conjunta sobre la mejora de las relaciones entre Vietnam y Estados Unidos a una Asociación Estratégica Integral. El Portal Electrónico de Información del Gobierno presenta respetuosamente el texto completo de la Declaración Conjunta.
El secretario general Nguyen Phu Trong preside la ceremonia de bienvenida del presidente Joe Biden
El 10 de septiembre de 2023, el secretario general del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, Nguyen Phu Trong, y el presidente de los Estados Unidos, Joseph R. Biden Jr. Nos conocimos y conversamos en Hanoi, Vietnam. Los dos líderes dieron la bienvenida a un nuevo período histórico de amistad y cooperación bilateral con la mejora de las relaciones bilaterales a la Asociación Estratégica Integral para la paz, la cooperación y el desarrollo sostenible. Estados Unidos apoya un Vietnam fuerte, independiente, próspero y autosuficiente.
Diez años después de que el Presidente Truong Tan Sang y el Presidente Barack Obama establecieran la Asociación Integral Vietnam-Estados Unidos, los dos países han logrado muchos avances importantes en la mejora del entendimiento mutuo, la creación de confianza y la promoción de la cooperación en todas las áreas dentro del marco de la Asociación Integral. En el marco de esta nueva relación, los dos líderes enfatizaron los principios fundamentales que guían la relación entre Vietnam y Estados Unidos, incluido el respeto a la Carta de las Naciones Unidas, el derecho internacional y el respeto a las instituciones políticas, la independencia, la soberanía y la integridad territorial de cada uno. Vietnam y Estados Unidos continuarán profundizando la cooperación en las siguientes áreas para garantizar los intereses de los pueblos de los dos países, contribuyendo a la paz, la estabilidad, la cooperación y la prosperidad en la región y el mundo.
El secretario general Nguyen Phu Trong y el presidente Joe Biden pasan revista a la Guardia de Honor del Ejército Popular de Vietnam
RELACIONES POLÍTICAS Y DIPLOMÁTICAS
Los dos líderes destacaron la necesidad de seguir profundizando las relaciones políticas y diplomáticas y promoverán intercambios de delegaciones y contactos regulares a todos los niveles para mejorar el entendimiento mutuo y construir y consolidar la confianza política. Los dos líderes apoyaron la mejora de la eficacia de los mecanismos de diálogo existentes y se propusieron establecer un diálogo anual entre el Ministro de Asuntos Exteriores vietnamita y el Secretario de Estado de los Estados Unidos. Los dos líderes expresaron su deseo de promover aún más las relaciones entre los partidos políticos y los órganos legislativos de los dos países, incluido el fomento del diálogo, el intercambio y la discusión sobre las prioridades y experiencias prácticas de cada parte. Los dos Líderes ordenarán a las agencias gubernamentales de cada país coordinar e implementar eficazmente los programas de cooperación acordados por ambas partes. Los dos países afirmaron que continuarán manteniendo condiciones favorables para completar la construcción de sedes diplomáticas y consulares, así como asegurar el número adecuado de personal en las agencias representativas sobre la base del cumplimiento de las convenciones internacionales de las que los dos países son miembros, los acuerdos bilaterales entre Vietnam y Estados Unidos, así como las leyes de cada país.
La ceremonia oficial de bienvenida al presidente de Estados Unidos, Joe Biden, se celebró solemnemente en el Palacio Presidencial con el más alto protocolo reservado para los jefes de Estado.
COOPERACIÓN ECONÓMICA, COMERCIAL Y DE INVERSIÓN
Los dos líderes reafirmaron que la cooperación económica, comercial y de inversión y el crecimiento económico inclusivo basado en la innovación desempeñan un papel central y son una fuerza impulsora importante de la relación bilateral. Las dos partes acordaron crear condiciones más favorables y mercados abiertos para los bienes y servicios de cada país, apoyar las políticas y medidas comerciales y económicas prescritas para alcanzar los objetivos antes mencionados; abordar conjuntamente cuestiones como las barreras de acceso al mercado a través del Acuerdo Marco de Comercio e Inversión. Estados Unidos acoge con satisfacción el importante progreso de Vietnam en materia de reformas económicas basadas en el mercado y afirma su entusiasmo y compromiso con una coordinación y un apoyo amplios, sólidos y constructivos a la transición de Vietnam hacia una economía de mercado y al eventual reconocimiento de su condición de economía de mercado conforme a la legislación estadounidense. El 8 de septiembre de 2023, Estados Unidos recibió una solicitud oficial de Vietnam pidiendo que Estados Unidos considere reconocer el estatus de economía de mercado. Estados Unidos considerará prontamente esta solicitud de Vietnam de conformidad con la ley. Estados Unidos aprecia los esfuerzos constantes de Vietnam para seguir modernizando y mejorando aún más la transparencia del marco de política monetaria y cambiaria del país, promover la estabilidad macroeconómica y garantizar la seguridad y solidez del sistema bancario.
Los dos líderes apoyaron el fortalecimiento continuo de un sistema de comercio multilateral no discriminatorio, abierto, justo, inclusivo, equitativo, transparente y basado en normas, en el que la Organización Mundial del Comercio (OMC) desempeña un papel fundamental. Las dos partes acogieron con satisfacción los recientes avances y esperan que en el futuro se produzcan nuevos avances significativos en el Marco Económico Indopacífico para la Prosperidad (IPEF), que aportarán beneficios prácticos a las economías, los trabajadores, los hogares y las empresas de los dos países y de toda la región.
Los dos líderes destacaron la importancia de respetar los derechos de los trabajadores reconocidos internacionalmente sobre la base de la Declaración de Principios y Derechos Fundamentales en el Trabajo de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). Los dos líderes también planean promover la cooperación en la protección de los derechos de propiedad intelectual y la aviación, incluida la negociación de enmiendas al Acuerdo de Transporte Aéreo entre Vietnam y Estados Unidos de conformidad con los principios de Cielos Abiertos.
Estados Unidos se ha comprometido a aumentar el apoyo a Vietnam en la manufactura, el desarrollo de infraestructura física y digital de alta calidad, la transición energética equitativa, la agricultura sostenible e inteligente, así como a apoyar la participación profunda y sostenible de Vietnam en las cadenas de suministro regionales y globales, incluido el enfoque en la región del Delta del Mekong de Vietnam. Con ese fin, la Corporación Financiera Internacional para el Desarrollo de los Estados Unidos (DFC) seguirá proporcionando financiación a proyectos del sector privado en Vietnam en las áreas de infraestructura, clima y eficiencia energética, salud y pequeñas empresas, incluidas las empresas sensibles al clima y las propiedad de mujeres.
El secretario general Nguyen Phu Trong y el presidente estadounidense Joe Biden
COOPERACIÓN DIGITAL, CIENCIA, TECNOLOGÍA, INNOVACIÓN
Vietnam y Estados Unidos decidieron promover la cooperación en ciencia, tecnología e innovación en el campo digital, considerando esto como un nuevo avance en la Asociación Estratégica Integral. Estados Unidos afirmó su compromiso de aumentar el apoyo a Vietnam en la capacitación y el desarrollo de una fuerza laboral de alta tecnología. Reconociendo el gran potencial de Vietnam para convertirse en un país clave en la industria de semiconductores, los dos líderes apoyaron el rápido desarrollo del ecosistema de semiconductores en Vietnam y las dos partes se coordinarán activamente para mejorar la posición de Vietnam en la cadena de suministro global de semiconductores. En consecuencia, Vietnam y Estados Unidos anunciaron el lanzamiento de iniciativas de desarrollo de recursos humanos en el sector de semiconductores, en las que el Gobierno de Estados Unidos proporcionará una subvención inicial de 2 millones de dólares, junto con el apoyo futuro del Gobierno vietnamita y el sector privado.
Vietnam y Estados Unidos acordaron cooperar ampliamente para promover la innovación y el espíritu emprendedor.
Los dos líderes acogieron con satisfacción la promoción de una infraestructura digital segura y confiable en Vietnam y afirmaron que este proceso tiene el potencial de generar nuevas oportunidades para mejorar la capacidad de la comunidad de innovación de Vietnam en el campo digital, promoviendo así el desarrollo de la economía digital en Vietnam. Estos esfuerzos se dirigirán a apoyar el desarrollo de redes abiertas e interoperables y, tras notificación al Congreso de los EE. UU., considerar el establecimiento de una Red de Acceso de Radio Abierta (O-RAN) en Vietnam, redes 5G seguras y la adopción de tecnologías emergentes para brindar oportunidades de capacitación digital para la comunidad de innovación de Vietnam.
Los dos líderes destacaron la importancia de mantener la cooperación entre las principales instituciones académicas de Vietnam y Estados Unidos, incluso a través de iniciativas de investigación colaborativa, cursos de capacitación, intercambios de expertos y programas de intercambio centrados en la ciencia, la tecnología, la ingeniería y las matemáticas (STEM).
COOPERACIÓN EN MATERIA DE EDUCACIÓN Y FORMACIÓN
Estados Unidos anunció planes específicos para apoyar a Vietnam en la formación de recursos humanos de alta calidad, ayudándolo a alcanzar sus objetivos de desarrollo en el futuro. Hasta la fecha, hay casi 30.000 estudiantes vietnamitas estudiando en el extranjero en Estados Unidos y Estados Unidos alienta a las instituciones educativas a acoger a más estudiantes vietnamitas. Los dos líderes felicitaron el lanzamiento del Programa de Paz en Vietnam y el 31º aniversario del programa Fulbright Vietnam. Ambas partes acogieron con satisfacción las actividades de la Universidad Fulbright de Vietnam (FUV) y su papel cada vez más promotor como centro regional de formación en políticas públicas. Los dos líderes también reconocieron la importancia urgente de invertir en recursos humanos, considerándolos recursos esenciales para la prosperidad, la seguridad, la estabilidad y el desarrollo futuros.
Vietnam y Estados Unidos reconocen que la prosperidad a largo plazo sólo se puede lograr cuando los habitantes de ambos países tengan amplias oportunidades de aprender nuevas habilidades, intercambiar ideas y adquirir experiencia y comprensión internacionales. En consecuencia, Vietnam y Estados Unidos alientan la apertura de universidades y laboratorios de los dos países para compartir buenas experiencias, avances científicos y oportunidades de aprendizaje, centrándose en apoyar a cada vez más estudiantes, profesores, académicos y expertos en investigación vietnamitas para que participen en programas de educación y formación en los Estados Unidos. Vietnam también da la bienvenida al creciente número de estudiantes, académicos y profesores estadounidenses que estudian, investigan y enseñan en universidades vietnamitas y alienta a las universidades estadounidenses a establecer asociaciones con universidades vietnamitas, incluida la apertura de campus filiales en Vietnam.
El secretario general Nguyen Phu Trong encabezó una delegación vietnamita de alto rango y el presidente estadounidense Joe Biden encabezó una delegación estadounidense de alto rango para mantener conversaciones en la sede del Comité Central del Partido.
COOPERACIÓN EN MATERIA DE CLIMA, ENERGÍA, MEDIO AMBIENTE Y SALUD
Vietnam y Estados Unidos se coordinarán en las regiones del Delta del Mekong y del Delta del Río Rojo, en las áreas de adaptación intersectorial al cambio climático; reducción de la contaminación y apoyo técnico voluntario relacionado con la modernización de la infraestructura de transmisión de electricidad, la integración de energías renovables, el desarrollo de mercados climáticos, soluciones de almacenamiento de energía y la mejora del marco legal para permitir una transición energética oportuna y equitativa. Los dos líderes destacaron la importancia de la cooperación entre los dos países y con expertos no gubernamentales para promover la agricultura baja en emisiones y resiliente al clima, la conservación de la biodiversidad, la reducción de la contaminación y la resiliencia de las comunidades vulnerables, incluidos los esfuerzos de preparación para desastres. Estados Unidos apoya los esfuerzos de Vietnam para aumentar la producción de energía limpia.
El Presidente Biden dio la bienvenida a los compromisos climáticos de Vietnam en el marco de la Alianza para una Transición Energética Justa (JETP, por sus siglas en inglés), así como a su objetivo de lograr cero emisiones netas de gases de efecto invernadero para 2050. El Secretario General Nguyen Phu Trong dio la bienvenida a la contribución de los Estados Unidos en la movilización de las finanzas públicas y las contribuciones del sector privado para ayudar a Vietnam a implementar la JETP y trabajar con la comunidad internacional para garantizar la implementación efectiva de la JETP, al tiempo que se asegura la soberanía, la seguridad y la asequibilidad energéticas nacionales. Estados Unidos se ha comprometido a proporcionar apoyo financiero y tecnológico avanzado para ayudar a Vietnam a cumplir sus compromisos climáticos internacionales. Vietnam da la bienvenida a proyectos financiados por instituciones financieras internacionales, incluido el Banco Mundial, en los campos de la respuesta al cambio climático, la transición energética, el crecimiento verde y la infraestructura de energía renovable.
Las dos partes valoraron altamente el funcionamiento de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) de Estados Unidos en Vietnam durante los últimos 25 años y acogieron con beneplácito el establecimiento de una Oficina Regional de los CDC en Hanoi en 2021, así como el plan para establecer un Centro Nacional de los CDC en Vietnam. Los dos líderes reconocieron las contribuciones de la cooperación entre los dos países en la respuesta a la pandemia de COVID-19 y afirmaron que fortalecerán la coordinación para garantizar la seguridad sanitaria, como la prevención, detección y respuesta a pandemias y otros riesgos epidémicos globales. Los dos líderes afirmaron la importancia de la cooperación para abordar la amenaza de brotes de enfermedades causados por el contacto entre humanos y animales, seguir ampliando la vacunación y apoyar actividades de salud pública como la capacitación de recursos humanos en ciencias de laboratorio y salud pública (Una Salud). Estados Unidos afirmó su apoyo a los programas de prevención y control del VIH y la tuberculosis a través del apoyo a las principales instalaciones de salud de Vietnam, como el Hospital Bach Mai y el Hospital Cho Ray, para controlar de manera total y confiable la epidemia del VIH y eliminar la tuberculosis para 2030, de conformidad con los compromisos globales y los programas nacionales de Vietnam. Estados Unidos apoya los esfuerzos de Vietnam para desarrollar su industria farmacéutica y mejorar la cooperación en materia de seguridad sanitaria mundial. En consecuencia, Estados Unidos está dispuesto a fortalecer la cooperación para aumentar la compatibilidad de las regulaciones, ayudando así a Vietnam a desempeñar un papel activo en la cadena de suministro médico regional e internacional.
COOPERACIÓN PARA SUPERAR LAS CONSECUENCIAS DE LA GUERRA
Los dos líderes saludaron la estrecha cooperación entre Vietnam y Estados Unidos para superar las consecuencias de la guerra, considerándola una prioridad en las relaciones bilaterales, ayudando a generar confianza y mejorar el entendimiento mutuo.
Vietnam y Estados Unidos afirmaron su determinación de completar la desintoxicación del aeropuerto de Bien Hoa e intensificar la limpieza de bombas, minas y explosivos; fortalecer el apoyo a las personas con discapacidad de cualquier causa; ayudar al Centro Nacional de Acción contra Minas de Vietnam a mejorar su capacidad, incluida la mejora de la coordinación entre los niveles central y local en el trabajo de remoción de minas y seguir apoyando a Vietnam en la búsqueda de soldados vietnamitas desaparecidos en la guerra, y aumentar el apoyo a Vietnam para mejorar su capacidad de pruebas de ADN.
El presidente Biden expresó la gratitud del pueblo estadounidense por el apoyo de larga data de Vietnam en la búsqueda de información y los restos de los militares estadounidenses desaparecidos en acción durante la guerra. Vietnam afirma que continuará cooperando ampliamente con Estados Unidos en la búsqueda de los restos de los soldados estadounidenses desaparecidos en acción durante la guerra.
Inmediatamente después de las conversaciones de alto nivel, el secretario general Nguyen Phu Trong y el presidente Joe Biden hablaron con la prensa vietnamita, estadounidense e internacional, informando sobre los buenos resultados de las conversaciones.
CULTURA - INTERCAMBIO DE PERSONAS - DEPORTES - TURISMO
Los dos dirigentes acogieron con satisfacción el fuerte aumento de las actividades de intercambio entre los pueblos de los dos países; Acordaron trabajar juntos para promover el turismo bidireccional, la cooperación entre empresas, los intercambios de expertos y académicos y las oportunidades de aprendizaje. Las dos partes planean fortalecer la cooperación entre los estados de EE.UU. y las provincias y ciudades vietnamitas de manera práctica y efectiva, con programas y proyectos específicos; promover las relaciones entre las comunidades, sectores, empresas, jóvenes generaciones y organizaciones populares de los dos países a través de intercambios de delegaciones, seminarios conjuntos y actividades de intercambio cultural en artes, música y deportes; coordinar la organización de actividades conmemorativas en las relaciones entre ambos países.
Los dos líderes apreciaron enormemente las grandes contribuciones de la comunidad vietnamita en Estados Unidos al desarrollo de las relaciones bilaterales. El presidente Biden afirmó que la comunidad vietnamita-estadounidense es una de las comunidades más exitosas, dinámicas y creativas de Estados Unidos.
DEFENSA - SEGURIDAD
El Presidente Biden felicitó a Vietnam por sus importantes contribuciones a la paz y la estabilidad mundiales, incluida su participación en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas y la prestación de respuestas a desastres y capacidades de búsqueda y rescate para abordar desastres naturales en todo el mundo. Las dos partes planean seguir promoviendo el papel de los mecanismos de diálogo y consulta que se han establecido entre los Ministerios de Defensa de ambos países, así como entre otros ministerios y sectores; cooperación efectiva en esfuerzos humanitarios y constructivos tales como la superación de las consecuencias de la guerra, la medicina militar, el mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, la aplicación del derecho marítimo y la capacidad de seguridad marítima, así como otras áreas de interés mutuo, sobre la base de los documentos y acuerdos firmados entre los Líderes y agencias de los dos países.
Las dos partes destacaron la importancia de promover la cooperación entre los organismos encargados de hacer cumplir la ley y de justicia penal de los dos países; decidió seguir profundizando la cooperación existente en los ámbitos de la aplicación de la ley, la seguridad y la inteligencia; coordinar, intercambiar información y compartir experiencias para mejorar la eficacia de la cooperación marítima y la prevención y el combate de los delitos transnacionales, la piratería, el blanqueo de capitales, la trata de personas, el tráfico ilícito de drogas y precursores de drogas, el delito cibernético y los delitos de alta tecnología. Los dos líderes acordaron establecer un mecanismo de diálogo sobre seguridad y aplicación de la ley entre las agencias de seguridad, inteligencia y aplicación de la ley pertinentes. Los dos países condenan el terrorismo y la violencia extremista en todas sus formas y esperan cooperar en la lucha contra el terrorismo y la financiación de las organizaciones terroristas, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y otros acuerdos internacionales pertinentes de los que ambos países son partes.
Los dos líderes dieron la bienvenida a la mejora de la cooperación para promover el comercio y la industria de defensa, de conformidad con las condiciones de cada parte, a través de mecanismos de cooperación acordados por ambas partes. Estados Unidos se ha comprometido a seguir apoyando a Vietnam para mejorar su autosuficiencia en materia de defensa, en consonancia con las necesidades del país y los mecanismos establecidos.
PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS
Los dos líderes afirmaron la importancia de promover y proteger los derechos humanos, de conformidad con la constitución de cada país y los compromisos internacionales. Los dos países acordaron seguir apoyando la promoción y protección de los derechos humanos a través de mecanismos de diálogo franco y constructivo, como el Diálogo Anual sobre Derechos Humanos Vietnam-Estados Unidos y el Diálogo Laboral, mejorando así el entendimiento mutuo y minimizando las diferencias. Los dos líderes alentaron a intensificar la cooperación para garantizar que todas las personas, incluidos los grupos vulnerables independientemente de su género, raza, religión u orientación sexual, y las personas con discapacidad, disfruten plenamente de sus derechos humanos. Vietnam y Estados Unidos reconocen que los derechos humanos, la estabilidad regional, la paz mundial y el desarrollo sostenible son mutuamente complementarios. Las dos partes reconocieron las contribuciones que las organizaciones sociales y religiosas siguen haciendo en áreas como la educación, la atención de la salud y los servicios sociales en ambos países.
COORDINACIÓN EN TEMAS REGIONALES E INTERNACIONALES
Vietnam y Estados Unidos se proponen fortalecer la coordinación en cuestiones regionales y globales de interés y preocupación mutuos, contribuyendo a los esfuerzos comunes para mantener la paz, la estabilidad, la cooperación y el desarrollo en la región y el mundo. Las dos partes acordaron fortalecer la coordinación en foros regionales e internacionales como las Naciones Unidas, el Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC), la Cumbre de Asia Oriental (EAS), el Foro Regional de la ASEAN (ARF), la Reunión de Ministros de Defensa de la ASEAN Plus (ADMM+), así como otras reuniones ministeriales relevantes de la ASEAN. Ambas partes apoyan la promoción del multilateralismo, el respeto del derecho internacional, incluida la Carta de las Naciones Unidas, y la promoción de una arquitectura regional abierta e inclusiva con la ASEAN en su núcleo. Vietnam valora el firme apoyo de Estados Unidos al papel central de la ASEAN y la perspectiva de la ASEAN sobre la región del Indo-Pacífico.
El Secretario General Nguyen Phu Trong acogió con satisfacción el compromiso continuo de Estados Unidos con la ASEAN, como lo demuestra el reciente establecimiento de la Asociación Estratégica Integral ASEAN-EE. UU. y la celebración de una Cumbre Especial ASEAN-EE. UU. en Washington, DC en 2022. El Presidente Biden valoró altamente los logros de la ASEAN y reafirmó su respeto por la centralidad de la ASEAN. Los dos líderes elogiaron el papel de Indonesia como Presidente de la ASEAN en 2023 y dieron la bienvenida al papel de Laos como Presidente de la ASEAN en 2024. El Secretario General Nguyen Phu Trong dio la bienvenida al papel de Estados Unidos como anfitrión de la APEC este año. El presidente Biden espera recibir al presidente Vo Van Thuong en San Francisco para la Cumbre de la APEC en noviembre de 2023.
Los dos líderes afirmaron su apoyo constante a la solución de disputas por medios pacíficos, de conformidad con el derecho internacional, sin recurrir a la amenaza o al uso de la fuerza, así como a la libertad de navegación y sobrevuelo, al comercio legal sin obstáculos en el Mar del Este, al respeto de la soberanía, los derechos soberanos y la jurisdicción de los Estados costeros sobre sus respectivas zonas económicas exclusivas y plataformas continentales, de conformidad con el derecho marítimo internacional reflejado en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS 1982). Los dos líderes destacaron la importancia de la implementación plena y efectiva de la Declaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar de China Meridional de 2002 en su totalidad y reafirmaron su apoyo a los esfuerzos de la ASEAN para lograr un Código de Conducta efectivo y sustantivo en el Mar de China Meridional que sea consistente con el derecho internacional, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982, y no perjudique los derechos de ningún Estado bajo el derecho internacional.
Los dos líderes destacaron la importancia esencial de la subregión del Mekong para mantener la estabilidad, la paz, la prosperidad, la cooperación y el desarrollo sostenible. La cooperación transfronteriza y el desarrollo sostenible desempeñan un papel importante a medida que los dos países trabajan juntos para abordar los desafíos y aprovechar nuevas oportunidades, incluida la seguridad alimentaria y la gestión sostenible del agua, el apoyo a las comunidades y sus medios de vida, la promoción de la conectividad económica, el abordaje de cuestiones de seguridad no tradicionales y la colaboración en oportunidades de desarrollo de recursos humanos. Ambas partes acogieron con satisfacción el marco de la Asociación Mekong-EE. UU. y otros mecanismos del Mekong, como la Comisión del Río Mekong y la Estrategia de Cooperación Económica Ayeyawady-Chao Phraya-Mekong (ACMECS). Los dos líderes acordaron trabajar estrechamente con otros países del Mekong para ampliar la cooperación dentro de este marco, así como dentro de la iniciativa de los Amigos del Mekong.
Los dos líderes destacaron la importancia de implementar plenamente el Consenso de Cinco Puntos de la ASEAN y reiteraron el llamado de la ASEAN para un cese inmediato de la violencia y una desescalada entre las partes relevantes en Myanmar para crear un entorno propicio para la prestación de asistencia humanitaria y promover un diálogo inclusivo en todo el país.
Los dos líderes discutieron una serie de otros temas regionales e internacionales de interés mutuo y coincidieron en que todas las disputas deben resolverse por medios pacíficos, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas, garantizando la seguridad de las personas y protegiendo la infraestructura esencial para la vida de las personas.
Vietnam y los Estados Unidos reafirmaron su apoyo al establecimiento de una paz duradera y la desnuclearización completa en la península de Corea, y exhortaron a todas las partes pertinentes a que implementen seria y plenamente sus obligaciones y compromisos internacionales, incluidas las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
Sobre la cuestión de Ucrania, ambos dirigentes apoyaron la necesidad de establecer una paz amplia, justa y duradera de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional.
Desde la normalización de las relaciones bilaterales en 1995, las relaciones entre Vietnam y Estados Unidos se han vuelto fuertes, profundas, sustantivas y efectivas. Este nuevo capítulo en las relaciones entre los dos países llevará la asociación entre Vietnam y Estados Unidos a nuevas alturas. Juntos, los dos países harán realidad las aspiraciones de sus pueblos a un futuro brillante y dinámico, contribuyendo al mantenimiento de la paz, la estabilidad, la cooperación y el desarrollo en esta importante región, así como en todo el mundo.
Según VNA
Fuente
Kommentar (0)