Las canciones populares de la patria se han transmitido de generación en generación a través de letras, bailes, poemas o simplemente a través de historias contadas por abuelas y madres. Desde las llanuras hasta las tierras altas, aún se conservan canciones y danzas populares con características propias de cada localidad, región y etnia. Hubo un tiempo en que las canciones populares parecían perdidas y olvidadas. Sin embargo, con su amor, responsabilidad y entusiasmo, los artesanos y amantes de las canciones populares de la provincia aún inspiran día a día para continuar con la fuente de la cultura nacional para las generaciones futuras.
Miembros del Club de Canto Xoan y Canto Folclórico Phu Tho de la comuna de Phuong Vi practican antes de la actuación.
Antes de que se enseñara el canto Xoan en la parroquia Phuong Vi, distrito de Cam Khe, no muchas personas de la comuna conocían las canciones populares transmitidas de sus antepasados. En 2015, el sacerdote Nguyen Van Hanh decidió abrir una clase para enseñar canto Xoan a los feligreses e invitó a la artista Nguyen Thi Lich a enseñar directamente. Para los feligreses de la comuna de Phuong Vi, las melodías: Nhap tuc chua vua, Ha thoi cach, Xoan thoi cach, Do hue... eran bastante extrañas al principio, pero después de un corto tiempo de enseñanza, se volvieron competentes tanto en la letra como en el baile.
Han pasado casi 10 años, pero las antiguas melodías Xoan todavía se practican e interpretan regularmente por muchos jóvenes y niños en el Club de Canto Xoan y Canción Folclórica Phu Tho en la comuna de Phuong Vi. Aprovechando el verano o los fines de semana, 45 miembros del club se reúnen en la iglesia y casa cultural para practicar antiguas melodías Xoan. Cada vez que los tambores y las palmas sonaban y el canto de los actores y actrices creaba una atmósfera de ensayo emocionante.
Aunque es el miembro más joven del club, en los últimos 2 años desde que se unió al club, Du Thao Ly, una estudiante de 4to grado en la Escuela Primaria Phuong Vi, se ha convertido en una cantante destacada cada vez que actúa en el escenario.
La Sra. Nguyen Thi Huong, Presidenta del Club, compartió: "Como el primer club de canciones folclóricas y Xoan a nivel provincial de católicos en la provincia, tenemos un amor especial por el Xoan. Los miembros del club son principalmente niños en edad escolar, que practican Xoan por pasión y ven su responsabilidad de proteger el patrimonio cultural único de su tierra natal. Además de cantar himnos en la iglesia, los feligreses de Phuong Vi fueron al templo de la aldea para ver la interpretación de antiguas melodías Xoan. El amor al patrimonio ha creado un vínculo cada vez más fuerte entre las religiones.
La Sra. Dinh Thi Lan, de la zona 18, comuna de Tu Vu, distrito de Thanh Thuy, todavía canta canciones de cuna y les enseña canciones de cuna a sus nietos y bisnietos todos los días.
“Ah ah ah/ Vete a dormir, querida mía/ Vete a dormir, querida mía/ Vete a dormir para que la abuela pueda ir a plantar arroz en los campos/ Vete a dormir para que la abuela pueda ir a cosechar los campos/ Vete a dormir para que la abuela pueda ir al bosque a buscar fruta para que comas...”. Esas son las suaves canciones de cuna de la melodía U hay (Ru em) que durante generaciones se han convertido en el alimento espiritual que nutre el alma de cada niño Muong desde el momento en que lloran al nacer hasta que crecen. A pesar de que tiene 92 años, sus ojos están apagados, sus piernas están lentas y sus manos tiemblan, la Sra. Dinh Thi Lan, de la Zona 18, Comuna de Tu Vu, Distrito de Thanh Thuy, todavía canta canciones de cuna a sus bisnietos todos los días.
Dijo: “En el pasado, la vida era difícil, no había radio, ni televisión, ni música, solo canciones populares Muong para arrullar a los bebés. Mi familia ha mantenido canciones de cuna para niños a lo largo de muchas generaciones. Desde la generación de mis hijos hasta la generación de mis nietos, todavía canto canciones de cuna todos los días. También enseño a mis hijos, nietos y bisnietos esas canciones en lengua muong con la esperanza de preservar las canciones de cuna de la nación para las generaciones futuras".
Para preservar las canciones de cuna del grupo étnico Muong, desde hace muchos años, 40 miembros del Club de Conservación del Patrimonio Cultural Muong en la comuna de Tu Vu han estado enseñando y practicando. Cada canción de cuna no sólo ayuda a los niños a conciliar el sueño fácilmente, sino que también actúa como una fuente de emociones nutritivas, calentando el alma y moldeando la personalidad del niño.
Ca Tru es un arte popular preservado y practicado por la gente de la comuna de Binh Phu, distrito de Phu Ninh.
Phu Tho, la tierra de origen, donde existen muchos patrimonios culturales únicos asociados con la vida espiritual y cultural del pueblo vietnamita, posee canciones populares imbuidas de identidad regional. Típico es el canto Xoan - patrimonio cultural inmaterial representativo de la humanidad, además del canto Gheo, el canto Trong Quan... Las minorías étnicas de la provincia también tienen canciones populares muy típicas como: el canto Rang, el canto Vi, el canto de cuna, la danza del tambor, Ho du... del pueblo Muong, el canto Sinh ca del pueblo Cao Lan, la danza Sinh tien del pueblo Dao...
Cada tipo de música tiene sus propios rituales y costumbres, expresando la belleza de la cultura y la comunidad de cada grupo étnico. Al mismo tiempo, Phu Tho es también una de las provincias y ciudades que difunden el patrimonio cultural inmaterial de la humanidad que necesita protección urgente: Ca Tru es un patrimonio cultural inmaterial representativo de la humanidad: la práctica de adoración a la Diosa Madre de los Tres Reinos del pueblo vietnamita. Entre ellos, las melodías líricas, dulces y profundas del canto Xoan se han convertido en una característica del centro de la tierra natal del Rey Hung. La provincia cuenta actualmente con 37 clubes de canto Xoan y canciones populares Phu Tho que atraen a más de 1.600 miembros, lo que ayuda a que el canto Xoan y las canciones populares se difundan cada vez más en la vida contemporánea.
Para que las canciones populares se difundan cada vez más en la tierra natal de los bosques de palmeras y las colinas de té, creando una vitalidad duradera en la comunidad, no es solo responsabilidad de quienes trabajan en el trabajo cultural y los artesanos, sino que también requiere la responsabilidad de cada ciudadano, contribuyendo a crear una fuerza de difusión, nutriendo la fuente, fomentando el amor por la patria y el orgullo nacional.
Hong Nhung
Fuente: https://baophutho.vn/tiep-noi-mach-nguon-dan-ca-dat-to-225405.htm
Kommentar (0)