Telegramas a los Ministros de Salud, Educación y Formación, Información y Comunicaciones; Director General: Televisión de Vietnam, Voz de Vietnam, Agencia de Noticias de Vietnam; Presidente del Comité Popular de las provincias y ciudades de administración central.
El telegrama decía: El sarampión es una enfermedad infecciosa que se transmite a través del tracto respiratorio y ha habido grandes epidemias; Actualmente no existe un tratamiento específico. En los últimos meses, el sarampión ha tendido a aumentar en algunas localidades y algunas localidades han declarado epidemias de sarampión. Para controlar y prevenir de manera proactiva y no permitir que el sarampión se propague y brote ampliamente, el Primer Ministro solicita:
1. El Ministro de Salud continuó:
a) Orientar la implementación de medidas para prevenir y controlar el sarampión, las campañas de vacunación contra el sarampión y la detección temprana y el manejo integral de los brotes; Organizar bien el ingreso y tratamiento de los pacientes para proteger la salud y la vida de los mismos;
b) Ordenar a los establecimientos médicos dependientes del Ministerio de Salud que organicen el ingreso y tratamiento de acuerdo con las instrucciones del Ministerio de Salud.
c) Organizar actividades de capacitación para mejorar la capacidad de vigilancia, diagnóstico y tratamiento del sarampión.
2. El Ministro de Educación y Capacitación ordena a las instituciones educativas que implementen medidas para prevenir y controlar las epidemias de sarampión de acuerdo con las instrucciones del sector salud; Vigilar la salud de los niños y estudiantes y notificar inmediatamente a los centros médicos cuando se detecten casos sospechosos de la enfermedad para su aislamiento y tratamiento oportuno; Incentive a las familias a vacunar a sus hijos de forma completa y según el calendario previsto.
3. Los presidentes de los Comités Populares de las provincias y de las ciudades de administración central ordenan:
a) Vigilar de cerca la situación epidémica en la zona; Evaluar periódicamente los riesgos de enfermedades; Vigilar activamente y detectar casos tempranos de enfermedades para manejar a fondo los brotes y evitar que la enfermedad se propague y brote; Realizar adecuadamente la admisión, urgencia y tratamiento de los pacientes. Coordinar estrechamente con las localidades vecinas, compartir y actualizar la situación de la epidemia e implementar eficazmente medidas de control del sarampión;
b) Organizar urgentemente la vacunación contra el sarampión para los grupos destinatarios de acuerdo con las instrucciones del Ministerio de Salud, especialmente en las zonas con riesgo de brotes de sarampión o donde las tasas de vacunación contra el sarampión sean bajas; No se debe pasar por alto ningún caso que no haya sido completamente vacunado contra el sarampión;
c) Propaganda y movilización de la población para aplicar de forma proactiva medidas de prevención y control del sarampión y vacunar a los niños de forma completa y en el plazo previsto, de acuerdo con las instrucciones del sector salud; Instruir a las personas que presenten síntomas de enfermedad a acudir inmediatamente a un centro médico para su examen, consulta y tratamiento oportuno;
d) Garantizar la logística, medicamentos, equipos, suministros y productos químicos para la prevención y el control del sarampión; Asegurar las vacunas cuando se declare un brote de sarampión.
d) Fortalecer la inspección y el examen de la implementación de las medidas de prevención y control de epidemias y sancionar estrictamente las infracciones.
4. Ministro de Información y Comunicaciones, Director General: Televisión de Vietnam, Voz de Vietnam, Agencia de Noticias de Vietnam y agencias de prensa fortalecen la propaganda sobre medidas para prevenir y controlar el sarampión; información regular, completa y precisa sobre la situación de la epidemia; Prevenir y manejar información falsa sobre el sarampión.
5. Asignar al Viceprimer Ministro Le Thanh Long para que supervise y dirija directamente la implementación de este Despacho Oficial.
La Oficina Gubernamental, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, se coordinará con el Ministerio de Salud para monitorear e instar a los ministerios, agencias y localidades pertinentes a implementar este Despacho Oficial; informar rápidamente al Primer Ministro sobre cualquier problema o dificultad en el proceso de implementación.
Fuente: https://kinhtedothi.vn/thu-tuong-yeu-cau-tang-cuong-cong-tac-phong-chong-benh-soi.html
Kommentar (0)