Primer Ministro: Habrá políticas adecuadas para que los trabajadores contratados no sufran desventajas.

VTC NewsVTC News17/12/2024


En la tarde del 17 de diciembre, el Primer Ministro Pham Minh Chinh presidió la cuarta reunión del Comité Directivo del Gobierno para resumir la implementación de la Resolución No. 18.

También asistieron el viceprimer ministro permanente Nguyen Hoa Binh, el viceprimer ministro Tran Hong Ha, el viceprimer ministro Le Thanh Long y líderes de ministerios y ramas que son miembros del Comité Directivo.

Descripción general de la reunión.

Descripción general de la reunión.

En la reunión, la Ministra del Interior, Pham Thi Thanh Tra, dijo que, hasta ahora, el Ministerio del Interior ha completado todo el informe resumido de la Resolución 18; Proyecto de fusión, consolidación, transferencia de funciones, tareas, estructura organizativa y documentos relacionados, junto con el proyecto de terminación de las actividades del Comité Ejecutivo del Partido, establecimiento del Comité del Partido de Gobierno, Comités del Partido de ministerios, agencias de nivel ministerial y agencias bajo el Gobierno.

Tras la racionalización de los puntos focales y el ajuste de las funciones y tareas de gestión estatal de los ministerios y organismos de nivel ministerial, se han superado básicamente los actuales problemas de superposición.

Las organizaciones después de la reorganización y fusión reducirán entre un 35 y un 40% sus puntos focales, las organizaciones restantes reorganizadas internamente reducirán al menos un 15%. Básicamente se abolirán los departamentos generales y organizaciones equivalentes, inicialmente se esperaba reducir 500 departamentos bajo los ministerios y departamentos generales.

Según el Ministro del Interior, lo más importante es que después del arreglo, debe haber una política para ayudar a los cuadros relacionados, funcionarios, empleados públicos y trabajadores a estabilizar sus vidas. El Ministerio completó el proyecto de Decreto sobre regímenes y políticas para cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores contratados en el arreglo organizativo del sistema político.

La ministra del Interior, Pham Thi Thanh Tra, habla en la reunión.

La ministra del Interior, Pham Thi Thanh Tra, habla en la reunión.

Este proyecto de decreto establece puntos de vista y principios muy importantes.

El espíritu de la política es humano, justo, asegura la correlación razonable entre los sujetos, apunta a estabilizar la vida, garantizar los derechos e intereses de los cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores para que "nadie quede atrás en el proceso de ordenamiento y racionalización del aparato organizativo"; Centrar la atención en prioridades especiales y sobresalientes para incentivar a los sujetos a jubilarse inmediatamente y dentro de los 12 meses contados a partir del momento en que la agencia, organización o unidad haga el arreglo de acuerdo a la decisión de la autoridad competente.

La elaboración de políticas está asociada a la responsabilidad del jefe del organismo o unidad en la evaluación, preselección y selección de los servidores públicos y empleados públicos a jubilarse, vinculando la racionalización del personal con la reestructuración y el mejoramiento de la calidad del personal, los servidores públicos y los empleados públicos; Se requiere determinación para mantener y retener buenos cuadros y funcionarios con capacidad y cualidades a la altura de la tarea, y no permitir que se produzca una “fuga de cerebros”.

Al hablar en la reunión, el primer ministro Pham Minh Chinh enfatizó que el arreglo, consolidación y organización del aparato debe ser racionalizado, operar de manera efectiva y eficiente, y estar asociado con la reestructuración y mejora de la calidad del personal, los funcionarios y los empleados públicos.

En el proceso de racionalización del aparato, es necesario construir y diseñar políticas consistentes, heredando las políticas anteriores y diseñando políticas superiores al Decreto No. 29 del Gobierno, evitando futuras demandas y acciones retroactivas, y garantizando la equidad, los derechos y la legalidad de los trabajadores, de acuerdo con la situación general.

El Primer Ministro habló en la reunión.

El Primer Ministro habló en la reunión.

En particular, en el caso de los trabajadores contratados, el Primer Ministro solicitó que existan políticas apropiadas para garantizar que ellos no se vean en desventaja.

Al mismo tiempo, el líder gubernamental afirmó la visión consistente del Estado de no sacrificar el progreso social y la equidad para perseguir el mero crecimiento y no dejar a nadie atrás. Junto con ello, fortalecer el trabajo de propaganda para crear consenso social para que la gente pueda comprender, recordar e implementar fácilmente para demostrar el buen régimen de nuestro país.

" Debemos construir un régimen y una política que se adecúen a las condiciones y circunstancias de la economía del país. En segundo lugar, debe ser adecuado al contexto general, equilibrado entre las personas que trabajan en el sector estatal y el sector no estatal, asegurando políticas para alentar a las personas con capacidad, salud y calificaciones a trabajar en el sector estatal, así como atraer a las personas que trabajan en el sector no estatal al Estado.

En tercer lugar, ¿cómo hacer que la entrada y salida de los funcionarios y empleados públicos sea normal y conveniente, ya sea que trabajen fuera o en el gobierno? Los procedimientos deben ser simples y flexibles, porque en un momento las personas pueden encontrar bueno trabajar en el gobierno, en otro momento pueden encontrar mejor trabajar fuera del gobierno y viceversa, el espíritu general es crear las condiciones más favorables posibles para los trabajadores ", enfatizó el Primer Ministro.

El viceprimer ministro permanente Nguyen Hoa Binh habla.

El viceprimer ministro permanente Nguyen Hoa Binh habla.

También en la reunión, el primer ministro Pham Minh Chinh y los miembros del comité directivo discutieron la fusión de ministerios y la transferencia de funciones, tareas y agencias de gestión estatal para una serie de corporaciones y empresas estatales.

Vu Khuyen (VOV)

Enlace: https://vov.vn/chinh-tri/thu-tuong-se-co-chinh-sach-phu-hop-de-lao-dong-hop-dong-khong-chiu-thiet-thoi-post1142723.vov



Fuente: https://vtcnews.vn/thu-tuong-se-co-chinh-sach-phu-hop-de-lao-dong-hop-dong-khong-chiu-thiet-thoi-ar914247.html

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

El jugador vietnamita extranjero Le Khac Viktor atrae la atención en la selección sub-22 de Vietnam.
Las creaciones de la serie de televisión 'Remake' dejaron una impresión en el público vietnamita.
Ta Ma: un mágico arroyo de flores en las montañas y los bosques antes del día de apertura del festival.
Dando la bienvenida al sol en el antiguo pueblo de Duong Lam

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Ministerio - Sucursal

Local

Producto