El 26 de junio por la noche, en Beijing, en el marco de un viaje de trabajo para asistir a la Conferencia Dalian del WEF 2024 y trabajar en China, el Primer Ministro Pham Minh Chinh y su delegación visitaron la Embajada de Vietnam, se reunieron y alentaron a funcionarios y personal de agencias representativas vietnamitas y oficinas permanentes en China.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh se reunió y alentó a funcionarios y personal de las agencias representativas y agencias permanentes vietnamitas en China.
El Embajador de Vietnam en China, Pham Sao Mai, informó sobre las actividades de la Embajada en los últimos tiempos, especialmente la promoción de los intercambios de delegaciones a todos los niveles, la diplomacia económica y comercial, la promoción de la imagen del país, el trabajo comunitario y la protección ciudadana, la investigación y el trabajo de asesoramiento, etc.
El Embajador dijo que, siguiendo las instrucciones del Primer Ministro durante su visita a la Embajada hace un año, el personal de la Embajada ha hecho esfuerzos para manejar el trabajo de la gente como si fuera suyo.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh expresó su alegría por volver a visitar la Embajada y reunirse con vietnamitas en el extranjero durante su tercer viaje de trabajo a China en el último año, con resultados cada vez mejores que el anterior. Reconoció que la Embajada también ha hecho más esfuerzos e intentos en el último año, lo que ha contribuido a los resultados de las visitas de líderes vietnamitas de alto rango a China.
Según el Primer Ministro, con los grandes logros de desarrollo que China ha alcanzado en los últimos tiempos, la importante posición y papel actual de China en el ámbito internacional, así como con la relación Vietnam-China, la misión de la Embajada de Vietnam en China es muy honorable, orgullosa y conlleva una gran responsabilidad.
El Primer Ministro también dijo que durante este viaje de trabajo, además de asistir a las actividades en el marco de la Conferencia Dalian del WEF, el Primer Ministro tuvo reuniones y conversaciones con el Secretario General y Presidente de China Xi Jinping, el Primer Ministro del Consejo de Estado Li Qiang y el Presidente de la Conferencia Consultiva Política Popular Nacional Wang Huning.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh comparte su afecto con el personal de la Embajada de Vietnam en China.
Las dos partes revisaron los desarrollos positivos en la relación bilateral Vietnam-China en los últimos tiempos, especialmente después de las históricas visitas del Secretario General Nguyen Phu Trong a China (octubre de 2022) y del Secretario General y Presidente de China Xi Jinping a Vietnam (diciembre de 2023); Acordaron continuar concretando las percepciones comunes de alto nivel, especialmente la Declaración Conjunta Vietnam-China sobre continuar profundizando y elevando la Asociación Estratégica Integral de Cooperación, construyendo una Comunidad de Futuro Compartido Vietnam-China de importancia estratégica en la dirección de "6 más".
Durante el último tiempo, todos los niveles, sectores y localidades de los dos países han comprendido e implementado a fondo los acuerdos y percepciones comunes de los dos Secretarios Generales, promoviendo la Asociación Cooperativa Estratégica Integral y la Comunidad de Futuro Compartido Vietnam-China con importancia estratégica para hacer que el desarrollo sea más sustancial, efectivo y sostenible.
Gracias a ello, la relación entre ambos países ha logrado resultados buenos y completos. Se fortalece la confianza política; Se establecieron muchos nuevos mecanismos de cooperación en áreas importantes; Se acelera la conectividad estratégica, especialmente la del transporte; La cooperación comercial crece fuertemente; La inversión china en Vietnam aumentó drásticamente; El turismo se recupera con fuerza; Se están llevando a cabo activamente la cooperación interlocal y los intercambios entre personas...
El Primer Ministro señaló que en el tiempo venidero, todos los niveles, sectores, localidades y agencias necesitan continuar concretando e implementando los acuerdos de los altos líderes de los dos países, revisar continuamente el trabajo, organizar bien la implementación con pensamiento innovador, medidas creativas, el espíritu de "lo que se dice se hace, lo que se compromete se hace, lo que se hace debe tener resultados", implementar el trabajo con enfoque y puntos clave, completar cada trabajo, evitar extenderse, prolongar, aprender de la experiencia mientras se hace, expandirse gradualmente, no ser perfeccionista, no apresurarse.
Los ministerios, localidades y embajadas deben coordinar e implementar de manera proactiva y activa las tareas de acuerdo con sus funciones, tareas y poderes asignados, y continuar haciendo esfuerzos para promover y desarrollar las relaciones entre Vietnam y China de manera estable y sostenible.
En el futuro inmediato, es necesario alentar a China a continuar abriendo su mercado a los productos vietnamitas, especialmente ampliando la lista de productos clave en los que Vietnam tiene fortalezas y el mercado chino tiene una alta demanda, como los productos agrícolas y las frutas; Promover la conectividad del transporte, incluidas tres rutas ferroviarias con China (Lao Cai-Hanoi-Hai Phong; Lang Son-Hanoi; Mong Cai-Ha Long-Hai Phong) y cooperar en áreas donde China tiene fortalezas y Vietnam tiene necesidades, como ciencia y tecnología, inteligencia artificial, energía, economía digital, transformación digital...
Al informar a los vietnamitas en el extranjero sobre las actividades y los resultados de la delegación vietnamita que asistió a la Conferencia de Dalian del Foro Económico Mundial y las principales características de la situación del país en los últimos tiempos, el Primer Ministro elogió y deseó que el personal de la Embajada continúe haciendo esfuerzos para completar con éxito las tareas asignadas por el Partido, el Estado y el Gobierno, especialmente implementando eficazmente las tareas políticas exteriores, la diplomacia económica y cultural, el trabajo consular y la protección de los ciudadanos, y el trabajo con los vietnamitas en el extranjero.
Fuente: https://thanhnien.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-gui-gam-gi-khi-tham-dai-su-quan-viet-nam-tai-trung-quoc-185240626181212407.htm
Kommentar (0)