Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El Primer Ministro Pham Minh Chinh preside la reunión ordinaria del Gobierno en marzo de 2025 y la conferencia del Gobierno con las localidades.

En la mañana del 6 de abril, el Primer Ministro Pham Minh Chinh presidió la reunión regular del Gobierno en marzo de 2025 y la conferencia en línea del Gobierno con las localidades para evaluar la situación del desarrollo socioeconómico en marzo y el primer trimestre de 2025; Situación de asignación y desembolso de capital de inversión pública, implementación de 3 Programas Nacionales de Metas; dirección y administración del Gobierno y del Primer Ministro en marzo y el primer trimestre de 2025; Algunas tareas deben tenerse en cuenta en abril y en los próximos meses.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân06/04/2025

Thủ tướng Phạm Minh Chính chủ trì Phiên họp Chính phủ thường kỳ tháng 3.2025. Ảnh: Dương Giang/TTXVN
El primer ministro Pham Minh Chinh preside la reunión ordinaria del Gobierno en marzo de 2025. Foto: Duong Giang/VNA

En la conferencia, los delegados también escucharon un informe sobre el Índice de satisfacción de la población con los servicios de las agencias administrativas estatales en 2024; Informe sobre el Índice de Reforma Administrativa de los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central.

La conferencia se realizó directamente en la Sede del Gobierno, en línea con puntos de conexión en 63 provincias y ciudades de todo el país. A la conferencia asistieron los viceprimeros ministros; Ministros, Jefes, líderes de Ministerios, organismos de nivel ministerial, organismos gubernamentales, organismos del Comité Central del Partido y de la Asamblea Nacional; líderes de provincias y ciudades gobernadas centralmente; líderes de varios grandes grupos económicos .

Al hablar en la apertura de la conferencia, el primer ministro Pham Minh Chinh enfatizó que ha pasado un trimestre de 2025, la situación mundial ha tenido desarrollos complicados e impredecibles, especialmente el anuncio de Estados Unidos de políticas arancelarias recíprocas elevadas, incluido Vietnam, la escalada de las tensiones comerciales podría causar interrupciones en las cadenas de producción y suministro.

Thủ tướng Phạm Minh Chính chủ trì Phiên họp Chính phủ thường kỳ tháng 3.2025. Ảnh: Dương Giang/TTXVN
El primer ministro Pham Minh Chinh preside la reunión ordinaria del Gobierno en marzo de 2025. Foto: Duong Giang/VNA

En ese contexto, los países tienen diferentes reacciones; Los mercados bursátiles internacionales cayeron; fuerte impacto en el crecimiento económico mundial y la estabilidad. Para Vietnam, desde principios de año, hemos tomado todas las medidas para equilibrar el comercio con Estados Unidos.

En particular, los líderes del Partido, del Estado y de los ministerios y ramas tuvieron interacciones con la otra parte, especialmente el Secretario General To Lam tuvo una llamada telefónica con el Presidente de Estados Unidos, Donald Trump, para discutir las relaciones, especialmente las económicas y comerciales entre los dos países; A nivel nacional continuar estudiando la reducción de impuestos a las importaciones; reunirse e intercambiar con asociaciones, empresas y científicos de EE.UU.; Resolver sus solicitudes legítimas en base a intereses armoniosos y riesgos compartidos.

Junto con ello, promover la búsqueda y ampliación de mercados de exportación, diversificar productos, diversificar mercados y diversificar las cadenas de suministro; explotar eficazmente los 17 Tratados de Libre Comercio (TLC) y otros marcos de cooperación en los que participa Vietnam. En la mañana del 3 de abril, inmediatamente después de que el Presidente de los Estados Unidos anunciara la nueva política arancelaria, el Comité Permanente del Gobierno convocó una reunión para evaluar la situación y proponer tareas y soluciones adaptativas; establecer un grupo de trabajo especial de respuesta rápida; Informará al Politburó para recibir instrucciones y el viceprimer ministro Ho Duc Phoc irá a Estados Unidos para discutir con la parte estadounidense.

En la tarde del 5 de abril, el Comité Permanente del Gobierno y los líderes de los ministerios, ramas y agencias centrales continuaron reuniéndose sobre la cooperación económica y comercial equilibrada y sostenible con los Estados Unidos; implementando el mensaje de la llamada telefónica entre el Secretario General To Lam y el Presidente de Estados Unidos, Donald Trump, después de que Estados Unidos anunciara nuevas políticas arancelarias.

Phó Thủ tướng Thường trực Nguyễn Hòa Bình phát biểu. Ảnh: Dương Giang/TTXVN
El viceprimer ministro permanente Nguyen Hoa Binh habla. Foto: Duong Giang/VNA

El Primer Ministro señaló que es necesario colocar la relación comercial entre Vietnam y Estados Unidos en las relaciones económicas exteriores generales de Vietnam; identificar a Estados Unidos como un socio comercial importante de Vietnam, pero no el único socio; Al mismo tiempo, consideramos esto como una oportunidad para que Vietnam reestructure su economía y se desarrolle de manera rápida y sostenible, basándose en la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital; Reestructuración y diversificación de productos, mercados, cadenas de suministro...

Según el Primer Ministro, en ese contexto, todo el país se ha centrado en cinco tareas principales, entre ellas: esforzarse por lograr el objetivo de crecimiento del 8% o más de acuerdo con el nuevo escenario, crear impulso, crear posición, crear fuerza y ​​​​base para el objetivo de crecimiento de dos dígitos en los próximos años para lograr los 2 objetivos establecidos para 100 años; continuar reorganizando el aparato del sistema político y el gobierno local; Revisar y completar los documentos del XIV Congreso Nacional del Partido, preparar y organizar los congresos del Partido en todos los niveles hacia el XIV Congreso Nacional del Partido; implementar la Resolución 57 del Politburó sobre avances en ciencia, tecnología, innovación y transformación digital nacional y la Resolución 59 del Politburó sobre la integración internacional en la nueva situación; Preparar y organizar las principales fiestas nacionales…

En ese contexto, bajo el liderazgo del Partido, directamente del Politburó, del Secretariado y directamente del Secretario General To Lam, con la drástica participación de todo el sistema político, la comunidad y el pueblo, la situación socioeconómica es mejor mes tras mes, y el primer trimestre de 2025 es mejor que el mismo período del año pasado en la mayoría de las áreas.

Bộ trưởng Bộ Tài chính Nguyễn Văn Thắng báo cáo tình phát triển kinh tế-xã hội tháng 3 và quý I.2025. Ảnh: Dương Giang/TTXVN
El ministro de Finanzas, Nguyen Van Thang, informó sobre el desarrollo socioeconómico en marzo y el primer trimestre de 2025. Foto: Duong Giang/VNA

El crecimiento en el primer trimestre de 2025 alcanzó el 6,93%, superior al mismo período de los últimos 5 años, superior al escenario de crecimiento inicial, pero inferior al nuevo escenario de crecimiento. Macroeconomía estable, controlar la inflación, asegurar saldos mayores, controlar el déficit presupuestario, la deuda gubernamental, la deuda pública, la deuda externa; Los tres sectores, industria, agricultura y servicios, crecieron positivamente, especialmente el agrícola. Se presta atención y cuidado a los campos de la seguridad social, la cultura, la educación y la salud; El trabajo social es estable y la defensa y seguridad nacionales se fortalecen; fortalecer las relaciones exteriores; Mantener un entorno pacífico y estable para el desarrollo nacional.

Sin embargo, aún existen limitaciones, dificultades y deficiencias como: Presión sobre los tipos de cambio, aumento de la inflación; lenta recuperación del poder adquisitivo; El mercado inmobiliario tiene deficiencias; La tasa de desembolso de la inversión pública es menor que en el mismo período; Aún existen muchos riesgos y desafíos, especialmente después de que Estados Unidos implementó una nueva política arancelaria.

Đại diện các bộ, ngành tham dự Phiên họp Chính phủ thường kỳ tháng 3.2025. Ảnh: Dương Giang/TTXVN
Representantes de ministerios y sectores asistieron a la reunión ordinaria del Gobierno en marzo de 2025. Foto: Duong Giang/VNA

El Primer Ministro solicitó que en la conferencia los delegados se concentren en analizar el contexto y la situación; dirección y administración del Gobierno y del Primer Ministro; ministerios, sucursales, localidades; evaluación de la situación del desarrollo socioeconómico en el primer trimestre de 2025; Análisis de la situación actual y previsión para el segundo trimestre; Proponer tareas y soluciones para el desarrollo socioeconómico en abril, el segundo trimestre y todo el año 2025.

Al señalar las tareas inmediatas y a largo plazo que deben realizarse para responder a la situación actual en el mundo, especialmente la posibilidad de una guerra comercial, el Primer Ministro Pham Minh Chinh ordenó que se deben identificar las tareas de cada ministerio, sector y localidad para lograr una tasa de crecimiento del 8% o más; organizar el aparato administrativo pero debe heredar el trabajo que se realiza; aplicar adecuadamente las Resoluciones 57 y 59 del Politburó; Es necesario que existan mecanismos y políticas para eliminar obstáculos institucionales como la planificación, la reforma de los procedimientos administrativos y reducir los costos de cumplimiento para las personas; promover fuertemente la inversión pública porque la inversión pública contribuirá con 2 puntos porcentuales al crecimiento; promover los motores tradicionales del crecimiento, como la inversión, el consumo y las exportaciones…

Además de ello, seguir prestando atención a las cuestiones culturales y sociales, especialmente a la eliminación de las viviendas temporales y deterioradas y al desarrollo de viviendas sociales; garantizar la seguridad y la defensa

Phiên họp Chính phủ thường kỳ tháng 3.2025. Ảnh: Dương Giang/TTXVN
Reunión ordinaria del Gobierno, marzo de 2025. Foto: Duong Giang/VNA

Se sabe que la ordenación de las unidades administrativas locales es difícil e importante; hay que hacer para que el país se desarrolle; Sólo reorganizando el aparato se podrá aumentar la eficacia, eficiencia y eficiencia de la gestión estatal. El Primer Ministro exige que los organismos y organizaciones de gestión estatal colaboren; Pedir a los delegados que evalúen la situación, las causas, especialmente las lecciones aprendidas en materia de gestión y operaciones, y que den consejos para ayudar al país a superar las dificultades, los desafíos y desarrollarse...

Fuente: https://daibieunhandan.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-chu-tri-phien-hop-chinh-phu-thuong-ky-thang-32025-va-hoi-nghi-chinh-phu-voi-dia-phuong-post409483.html


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Vida silvestre en la isla de Cat Ba
La ardiente escena del amanecer rojo en Ngu Chi Son
10.000 antigüedades te transportan al antiguo Saigón
El lugar donde el tío Ho leyó la Declaración de Independencia

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto