Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El Primer Ministro asiste a la ceremonia inaugural del puente Dai Ngai sobre el río Hau.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa15/10/2023

[anuncio_1]

El primer ministro Pham Minh Chinh habla en la ceremonia inaugural del proyecto.

El proyecto de inversión en la construcción del puente Dai Ngai en la Carretera Nacional 60 en las provincias de Tra Vinh y Soc Trang se identifica como un elemento importante en la planificación mencionada anteriormente. Se trata de un proyecto del grupo A, un proyecto de tráfico vial de grado especial, con un capital de inversión de 7,962 mil millones de VND del presupuesto estatal, invertido por la Junta de Gestión del Proyecto 85 del Ministerio de Transporte. El proyecto tiene una longitud total de más de 15 km, comenzando en la intersección de la Carretera Nacional 54 (comuna de Hung Hoa, distrito de Tieu Can, provincia de Tra Vinh); punto final de la carretera nacional Nam Song Hau (comuna de Long Duc, distrito de Long Phu, provincia de Soc Trang).

El proyecto incluye 2 puentes principales totalmente invertidos con 4 carriles. De los cuales, el puente Dai Ngai 1 sobre el canal Dinh An tiene más de 2,5 km de largo y 19 m de ancho. El puente atirantado principal tiene dos torres de 110 m de altura (desde el tablero del puente), con una luz principal de 450 m, el segundo más grande de Vietnam, después del puente Can Tho e igual al puente Vam Cong. El puente Dai Ngai 2 tiene 862 m de largo, un voladizo equilibrado sobre el canal Tran De y una superficie del puente de 17,5 m de ancho. Las vías de acceso a ambos lados del puente están invertidas en la fase 1, de 12 m de ancho, 2 carriles, velocidad de diseño 80 km/h, posteriormente se completarán con 4 carriles.

Los trabajos de limpieza del sitio se dividieron en un subproyecto separado organizado por los Comités Populares de las provincias de Tra Vinh y Soc Trang con un costo total de compensación, apoyo y reasentamiento de alrededor de 446 mil millones de VND. Se espera que el proyecto esté terminado en 2026. Este es el tercer puente atirantado que cruza el río Hau, después de los puentes Can Tho y Vam Cong. Cuando se complete, el puente Dai Ngai, junto con los puentes Rach Mieu, Ham Luong y Co Chien, ayudarán a mantener abierta la Carretera Nacional 60.

El objetivo específico cuando se complete el proyecto es mejorar la capacidad de transporte de la región del Delta del Mekong, crear conexiones de tráfico convenientes entre las provincias costeras del sur y la ciudad de Ho Chi Minh, acortar el tiempo de viaje, reducir los costos de transporte de mercancías, expandir el comercio y romper el monopolio de la Carretera Nacional 1A, acortando unos 80 km en comparación con la Carretera Nacional 1A cuando se viaja desde Ca Mau, Soc Trang, Bac Lieu a la ciudad de Ho Chi Minh. El proyecto también juega un papel importante a la hora de garantizar la defensa y la seguridad nacional de la región costera sur.

El primer ministro Pham Minh Chinh y los delegados presionan el botón para iniciar el proyecto de construcción del puente Dai Ngai.

Al hablar en la ceremonia inaugural del proyecto, el Primer Ministro Pham Minh Chinh enfatizó una vez más la atención especial del Partido y el Estado al desarrollo de la infraestructura de transporte y al desarrollo de seis regiones socioeconómicas, incluido el Delta del Mekong.

En los últimos tiempos se han impulsado de forma sincrónica y metódica proyectos de infraestructura de transporte. Todo proyecto tiene sus dificultades y obstáculos, pero todos se implementan con gran determinación, nuevas formas de hacer las cosas en una dirección más efectiva y económica, y una mayor inspección y supervisión para combatir la corrupción, la negatividad y el despilfarro.

La construcción del Puente Dai Ngai es de gran importancia para la implementación de las directrices y políticas del Partido y del Estado sobre avances estratégicos en infraestructura y desarrollo regional.

Según el Primer Ministro, la región del Delta del Mekong es fértil, rica en potencial, rica en cultura e identidad y tiene un papel estratégico y una importancia para garantizar la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible de la subregión del Mekong. Sin embargo, la infraestructura de transporte sigue siendo un punto débil de la región, que requiere soluciones focalizadas y claves.

El Primer Ministro afirmó que es necesario desarrollar los cinco tipos de transporte en el Delta del Mekong. En este período, nos centramos en promover la construcción de la autopista vertical (Trung Luong-My Thuan-Ca Mau) y la autopista horizontal Este-Oeste en la región. Se están construyendo muchas carreteras de circunvalación, autopistas nacionales, carreteras provinciales y muchos puentes nuevos. Además de esto, está disponible la planificación de la infraestructura de las vías navegables interiores y la planificación de los puertos marítimos en el delta del Mekong. Para seguir aprovechando las ventajas fluviales de la región, en el próximo período nos concentraremos en construir una serie de grandes puertos marítimos y sistemas portuarios interiores.

En cuanto a los recursos, el Primer Ministro pidió promover el espíritu de autosuficiencia, de superación personal, de convertir la nada en algo, de convertir lo imposible en posible. Debemos siempre innovar nuestro pensamiento, formas de pensar y de hacer, y tener una visión estratégica para crear recursos; Innovar la forma de organización para crear nueva motivación. Los recursos vienen de la gente, la inversión pública debe liderar la inversión privada, activando todos los recursos sociales.

En esta ocasión, el Primer Ministro solicitó al Ministerio de Finanzas hacer más esfuerzos, agilizar los trámites para aprovechar préstamos externos, identificar puntos claves para hacer las cosas con rapidez, prontitud y eficacia.

Respecto del proyecto del Puente Dai Ngai, el Primer Ministro Pham Minh Chinh elogió altamente al Ministerio de Transporte y a los ministerios y ramas pertinentes por su dirección drástica y medidas efectivas para acelerar el progreso de preparación para la implementación del proyecto (acortándolo en 11 meses).

El Primer Ministro destacó la atención especial del Partido y el Estado al desarrollo de la infraestructura de transporte y al desarrollo de seis regiones socioeconómicas, incluido el Delta del Mekong.

El Primer Ministro elogió a la Junta de Gestión del Proyecto 85 y a las agencias pertinentes del Ministerio de Transporte por seguir de cerca el campo, coordinando estrechamente con los Comités del Partido y las autoridades de las provincias de Tra Vinh y Soc Trang para instar y dirigir resueltamente el trabajo de limpieza del sitio e investigar, asesorar y proponer de manera proactiva soluciones sincrónicas para completar rápidamente los procedimientos de acuerdo con las regulaciones.

El Primer Ministro también reconoció, elogió y agradeció a los habitantes de las provincias de Tra Vinh y Soc Trang por ceder sus tierras y casas para limpiar el terreno para el proyecto.

El Primer Ministro afirmó que la ceremonia de colocación de la primera piedra del nuevo proyecto es sólo el comienzo. Para completar el proyecto, todavía queda mucho trabajo por hacer, la tarea aún es muy pesada y seguramente existen muchas dificultades y obstáculos en el proceso de implementación.

El Primer Ministro solicitó esforzarse por superar el cronograma y aspirar a completar el proyecto en 2025. El espíritu es tener una mentalidad clara, una mayor determinación y un mayor esfuerzo, identificando el enfoque y los puntos clave, cumpliendo cada tarea con un alto sentido de responsabilidad para superar cualquier dificultad, incluso las repentinas e inesperadas. Además de garantizar el cronograma, el proyecto debe asegurar la calidad, la técnica, la estética, la seguridad y el saneamiento ambiental; No permitamos que la corrupción, la negatividad y el despilfarro causen pérdida de los bienes del Estado.

El proyecto del Puente Dai Ngai tiene una longitud total de más de 15 km, lo que ayuda a acortar unos 80 km en comparación con la Carretera Nacional 1A cuando se viaja desde Ca Mau, Soc Trang, Bac Lieu a la ciudad de Ho Chi Minh.

Para lograr el objetivo anterior, el Ministerio de Transporte dirige resueltamente, fortalece la inspección y supervisión, requiere que la Junta de Gestión del Proyecto, los consultores de supervisión y los contratistas promuevan el más alto sentido de responsabilidad, desarrollen planes y métodos de construcción científicos, detallados y apropiados, concentren los recursos humanos y la maquinaria y equipo modernos para la construcción, "armonizar los beneficios y compartir los riesgos". El Primer Ministro también solicitó al Ministerio de Transporte que ejerza la autoridad y responsabilidad del tomador de decisiones de inversión de acuerdo con las regulaciones actuales en la organización de la implementación del proyecto.

El Primer Ministro solicitó a los ministerios centrales pertinentes, las sucursales y los Comités Populares de las provincias de Tra Vinh y Soc Trang que se coordinen con el Ministerio de Transporte para continuar creando condiciones favorables, eliminando rápidamente las dificultades y obstáculos, garantizando la seguridad y el orden para que la Junta de Gestión del Proyecto y los contratistas lleven a cabo la construcción.

El Primer Ministro solicitó al Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente fortalecer la inspección y supervisión para asegurar las materias primas para los proyectos; Las provincias de la región del delta del Mekong con minas de materiales de construcción priorizan el suministro de arena para el proyecto y otorgan licencias de extracción de materiales de construcción a los contratistas para construir el proyecto de manera rápida, conveniente y de acuerdo con las regulaciones legales.

Los Comités Populares de las provincias de Tra Vinh y Soc Trang continúan implementando trabajos de compensación, apoyo y reasentamiento de acuerdo con la reglamentación; Entrega temprana del 100% del área del proyecto en 2023. Se prestará especial atención al reasentamiento, apoyando la producción estable, asegurando los medios de vida de las personas en el nuevo lugar, con nuevos empleos iguales y mejores que los del lugar anterior; Es imperativo garantizar los derechos e intereses legítimos del pueblo y, al mismo tiempo, combatir con severidad las violaciones.

El Primer Ministro solicitó que cada individuo que participe en el proyecto aumente su sentido de responsabilidad hacia su trabajo, hacia la gente, hacia el país; innovar el pensamiento, formas de pensar, formas de hacer para completar bien las tareas.

TUNG QUANG; Foto: NHAT BAC


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Vagando por las nubes de Dalat
Pueblos en la cordillera de Truong Son
Enamórese del color verde del arroz joven de Pu Luong
Laberinto verde del bosque de Sac

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto