En la mañana del 8 de febrero, durante su programa de trabajo en Quang Nam, el Primer Ministro Pham Minh Chinh visitó una serie de establecimientos económicos clave y grandes empresas de la provincia, incluida la Zona Económica Abierta de Chu Lai, el puerto marítimo de Chu Lai, el aeropuerto de Chu Lai, las fábricas de THACO Group y HS Hyosung Group.
El Primer Ministro inspeccionó el Puerto Internacional de Chu Lai, el Aeropuerto Internacional de Chu Lai y visitó y trabajó con Truong Hai Group Joint Stock Company (THACO) en la Zona Económica Abierta de Chu Lai.
THACO es una de las empresas privadas más grandes de Vietnam, que opera en múltiples sectores, incluidos automóviles, agricultura, mecánica e industrias de apoyo, inversión-construcción, comercio-servicios y logística, desarrollándose sobre la base de la gestión industrial, con integración y complementariedad.
Solo en el sector automotriz, en 2024, THACO vendió más de 92.000 vehículos, lo que representa más del 32% de la participación en el mercado automotriz nacional; Las exportaciones alcanzaron más de 1.100 vehículos con ingresos de más de 12,6 millones de dólares. Plan para 2025: Completar la inversión en la construcción y poner en funcionamiento un nuevo Centro de I+D de automóviles, centrándose en actividades de investigación y desarrollo de productos; El objetivo de ventas de automóviles es superar los 100.000 vehículos, centrándose en productos de alto valor para lograr ingresos de 80.847 mil millones de VND y exportar más de 4.000 vehículos para lograr ingresos de más de 35 millones de USD.
Hasta la fecha, THACO Chu Lai-Quang Nam se considera el mayor centro industrial mecánico-automotriz y logístico concentrado del país y uno de los mejores de la región de la ASEAN; con una plantilla total de casi 15.000 empleados.
El Sr. Tran Ba Duong, presidente de THACO, se comprometió a realizar esfuerzos para implementar proyectos estratégicos para formar un ecosistema industrial multisectorial de nueva generación de THACO en Chu Lai - Quang Nam sobre la base de la gestión industrial, el desarrollo verde, inteligente, moderno y sostenible.
Mientras tanto, se estima que los ingresos consolidados del sector agrícola en 2024 alcanzarán los 2 billones de VND, y se espera que lleguen a más de 8.340 billones de VND en 2025; Los ingresos totales del sector de fabricación mecánica e industria de apoyo en 2024 alcanzarán más de 10,700 mil millones de VND, los ingresos de exportación alcanzarán los 128 millones de USD.
La contribución presupuestaria total de THACO en 2024 es más de 23,7 mil millones de VND, de los cuales la contribución presupuestaria a la provincia de Quang Nam es más de 19,3 mil millones de VND. El Grupo también crea empleo para más de 60.000 trabajadores, 15.000 de ellos sólo en Quang Nam.
La Zona Económica Abierta de Chu Lai es la primera zona económica costera establecida por el Primer Ministro en 2003, una de las ocho zonas económicas clave nacionales, con un modelo de zona económica integral, aplicando nuevos mecanismos de política, creando un ambiente de inversión favorable e igualitario, de acuerdo con las prácticas internacionales.
Hasta la fecha, la Zona Económica Abierta de Chu Lai ha atraído más de 4.500 millones de dólares en capital de inversión, contribuyendo significativamente a convertir a Quang Nam de una provincia pobre en una localidad que puede equilibrar su propio presupuesto y regularlo al Gobierno Central. Los proyectos de inversión y las empresas en esta área han contribuido a cambiar la estructura económica y el GRDP de Quang Nam, aumentando la proporción de la industria, la construcción, el comercio y los servicios en la estructura económica local al 88%, contribuyendo con más del 80% de los ingresos presupuestarios totales, creando la premisa para que los productos de Quang Nam participen en el mercado y la cadena de valor global.
En los últimos días, THACO acaba de inaugurar un puerto de contenedores de 50.000 toneladas en el Puerto Internacional de Chu Lai con una inversión total de 1,590 mil millones de VND junto con una serie de fábricas en la Zona Económica Abierta de Chu Lai. Anteriormente, en marzo de 2022, durante un viaje de trabajo a Quang Nam, el Primer Ministro acordó la política de construcción de este puerto de 50.000 toneladas y hasta la fecha, el proyecto se ha completado, convirtiéndose en un importante centro comercial y logístico de la región de las Tierras Altas Centrales, conectando el sur de Laos y el norte de Camboya.
El Primer Ministro reconoció, elogió y valoró altamente las actividades y los orgullosos logros de THACO después de más de 2 años desde la visita anterior, con productos de mayor calidad, mayor tasa de localización, precios más adecuados, más digitalización y automatización, creando más empleos, haciendo grandes contribuciones al presupuesto, promoviendo la responsabilidad social, enfocándose especialmente en la investigación y el desarrollo, promoviendo la innovación y la industrialización.
El Primer Ministro solicitó a THACO ser pionero en innovación, acelerar y lograr avances en el crecimiento, desarrollarse de manera integral, inclusiva, sostenible y positiva, promover la transformación digital, la transformación verde, la economía creativa, garantizar la seguridad laboral y un medio ambiente limpio y verde, hacer mejor en la participación para garantizar la seguridad social, contribuyendo al objetivo de crecimiento del 10% en Quang Nam y al menos el 8% en todo el país en 2025.
Respecto a las recomendaciones de THACO, el Primer Ministro encargó al Ministerio de Transporte resolver de inmediato los procedimientos relacionados con la inversión en el proyecto de la ruta Cua Lo para barcos de 50.000 toneladas que ingresan al puerto de Chu Lai con el espíritu de garantizar la sustancia, la eficiencia, el bien común, garantizar la transparencia y combatir la negatividad y la corrupción.
En particular, el Primer Ministro solicitó a THACO que participara en la investigación, la transferencia de tecnología y la producción de vagones de alta velocidad, avanzando hacia la investigación, la transferencia de tecnología y la producción de locomotoras. Confió en que THACO lograría mejores resultados en 2025 que en 2024 en todos los aspectos.
Anteriormente, el Primer Ministro visitó la fábrica de HS Hyosung en el distrito de Thang Binh.
Escuela secundaria Hyosung es una corporación multisectorial, entre los 30 grupos económicos más grandes de Corea; Líder en investigación, desarrollo y producción de materiales avanzados (cordones para neumáticos de automoción, fibras de alta tecnología, fibras de carbono…), servicio al cliente para segmentos de coches de lujo, servicios globales de logística y suministro, investigación en IA y centros de big data…
HS Hyosung comenzó a invertir en Quang Nam en 2018 con el compromiso de invertir en un complejo industrial con un capital total de 1.340 millones de dólares; Hasta ahora, se han operado de manera estable 2 proyectos de tela para cortinas y tela para bolsas de aire con un capital de 452 millones de dólares, ingresos anuales de aproximadamente 200 millones de dólares, y se espera que sean de aproximadamente 250 millones de dólares en 2025. Hyosung emplea a más de 1.000 trabajadores directos con un ingreso promedio de 10 a 12 millones de VND al mes y miles de trabajadores indirectos.
El Grupo planea invertir en un proyecto de fábrica de muebles en Quang Nam en 2025, proporcionando productos para el interior de automóviles y alfombras comerciales por una escala de 110 millones de dólares y poniendo oficialmente la fábrica en funcionamiento en el segundo trimestre de 2026.
El Grupo apoya activamente la prevención y el control de la COVID-19 con un presupuesto total de 32 mil millones de VND; Implementando un proyecto para apoyar los medios de vida de las mujeres en circunstancias difíciles en el distrito de Thang Binh, provincia de Quang Nam, con un presupuesto total de casi 2 mil millones de VND, proyectos bajo el fondo social anual (100.000 USD) de Hyosung Quang Nam...
El Primer Ministro Pham Minh Chinh felicitó a Hyosung por los resultados alcanzados en la producción y los negocios en Quang Nam y su buen desarrollo en Vietnam; Propone a la provincia de Quang Nam apoyar y crear las mejores condiciones para que el grupo pueda funcionar sin problemas como se comprometió.
Al evaluar que las relaciones entre Vietnam y Corea se están desarrollando muy bien, el intercambio entre los pueblos se está fortaleciendo y hay cada vez más familias multiculturales vietnamitas-coreanas, el Primer Ministro dio la bienvenida y sugirió que el grupo continúe haciendo contribuciones prácticas para promover las relaciones amistosas y cooperativas entre los dos países a través de la promoción de la producción, negocios efectivos y rentables, creación de empleos y buen desempeño en el trabajo de seguridad social, contribuyendo así a promover el intercambio entre los pueblos.
El Primer Ministro afirmó que este año Vietnam ha fijado un crecimiento del PIB de al menos el 8%, con un crecimiento de dos dígitos en los próximos años. Por lo tanto, el grupo debe ceñirse a este objetivo para desarrollar programas y proyectos que contribuyan al crecimiento del país. Al mismo tiempo, la provincia de Quang Nam, basándose en el objetivo de crecimiento asignado por el Gobierno, alienta a toda la provincia a realizar esfuerzos para completarlo.
El Primer Ministro solicitó que la Escuela Secundaria Hyosung operara de conformidad con las normas y compromisos legales. El Primer Ministro solicitó que los ministerios, las sucursales y las localidades también resolvieran los problemas lo antes posible. Si el problema es competencia de la provincia de Quang Nam, esta debe resolverlo de inmediato. Si es competencia de los ministerios y sucursales, la provincia debe informarlo de inmediato. Al mismo tiempo, el grupo también debe hacer recomendaciones al Gobierno, a los ministerios y a las dependencias sobre los problemas a estudiar y eliminar los obstáculos institucionales con el espíritu de promover la descentralización y la delegación de poderes.
Respecto a las propuestas de HS Hyosung, el Primer Ministro solicitó al Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente que informe y proponga modificaciones a las regulaciones para eliminar los obstáculos relacionados con el ámbito medioambiental. El Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales está estudiando, modificando con urgencia y perfeccionando la normativa sobre el otorgamiento de licencias a trabajadores y expertos extranjeros...
Acuerdan desarrollar el aeropuerto de Chu Lai en una dirección de uso dual
El mismo día, el primer ministro Pham Minh Chinh visitó el aeropuerto de Chu Lai; Inspeccionar la implementación de la directiva del Primer Ministro de hace casi tres años sobre el Proyecto de socialización de la inversión y explotación del aeropuerto de Chu Lai.
Según el Comité Popular de la provincia de Quang Nam, implementando la dirección del Primer Ministro durante su visita de trabajo a Quang Nam a principios de 2022, el Ministerio de Transporte y la provincia de Quang Nam han coordinado activamente, propuesto planificación adicional e implementado pasos para invertir, explotar y administrar la infraestructura del Aeropuerto de Chu Lai bajo la forma PPP.
El Aeropuerto de Chu Lai se ha incluido en el Plan Maestro para el desarrollo del sistema aeroportuario nacional para el período 2021-2030, con visión a 2050. Con base en ello, la provincia ha desarrollado un proyecto para desarrollar el Puerto de Chu Lai, con una escala de aproximadamente 10 millones de pasajeros/año para 2030 y alrededor de 30 millones de pasajeros/año para 2050.
Actualmente, la provincia de Quang Nam ha completado el establecimiento y está esperando la política del Gobierno Central sobre socialización de la inversión y explotación del aeropuerto para continuar completando el Proyecto de inversión, explotación y gestión de la infraestructura del Aeropuerto de Chu Lai bajo la forma PPP. Se sabe que SOVICO Group y VIETJET Aviation Joint Stock Company han propuesto invertir en el Aeropuerto Internacional de Chu Lai.
Al acordar desarrollar el aeropuerto de Chu Lai en una dirección de uso dual, el Primer Ministro asignó ministerios y sucursales para coordinar con la provincia de Quang Nam para revisar y delimitar las áreas de tierra utilizadas para propósitos de defensa, civiles y de desarrollo económico; valoración de activos; Completar la presentación del expediente de planificación del Aeropuerto Internacional de Chu Lai para el período 2021-2030, con visión al año 2050, para su presentación al Primer Ministro para su aprobación; Evaluación temprana y presentación a las autoridades competentes para su aprobación del Proyecto de socialización de la inversión y explotación de aeropuertos para que sirva de base para completar el Proyecto de socialización de la inversión y explotación del aeropuerto de Chu Lai.
Fuente
Kommentar (0)