Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El Primer Ministro comparte '6 prioridades principales' para lograr la Asociación Integral Vietnam-EAU

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ29/10/2024

En la mañana del 29 de octubre, en Abu Dhabi, durante su visita oficial a los Emiratos Árabes Unidos, el Primer Ministro Pham Minh Chinh pronunció un importante discurso político en la Academia Diplomática Anwar Gargash con el tema "Asociación Integral Vietnam-EAU: Una visión compartida para la paz, el desarrollo y la prosperidad".

La Academia Diplomática Anwar Gargash se estableció en 2014. A pesar de su historia relativamente joven, la Academia ha hecho contribuciones significativas a la configuración de la visión diplomática de los EAU, especialmente su diplomacia de reconciliación y el espíritu de solidaridad internacional y asistencia mutua. En presencia de 200 estudiantes, profesores, funcionarios del Gobierno de los EAU y representantes del cuerpo diplomático en Abu Dhabi, el Primer Ministro se tomó el tiempo para compartir tres contenidos principales: La situación mundial y regional actual; Factores fundamentales, perspectivas de desarrollo, logros y orientaciones de desarrollo de Vietnam; Visión sobre la Asociación Integral Vietnam-EAU y las relaciones Vietnam-Medio Oriente en el futuro. Cambios profundos de los tiempos Al compartir sobre la situación mundial y regional actual, el Primer Ministro dijo que la situación mundial y las dos regiones del Golfo y la ASEAN están atravesando cambios profundos de los tiempos. En general la situación mundial espacífica , pero localmente hay guerra; Paz general, pero tensión local; En general estable, pero con conflictos locales. El Primer Ministro dijo que en las relaciones internacionales actuales hay seis grandes contradicciones: (i) Entre la guerra y la paz; (ii) Entre la cooperación y la competencia; (iii) Entre apertura, integración e independencia y autonomía; (iv) Entre la unidad, asociación y separación, división; (v) Entre el desarrollo y el atraso; (vi) Entre autonomía y dependencia. La buena noticia es que la paz, la cooperación y el desarrollo siguen siendo las principales tendencias y aspiraciones candentes de todos los pueblos del mundo. Sin embargo, la inestabilidad, la incertidumbre y la indeterminación del entorno de seguridad mundial están aumentando; El multilateralismo y el derecho internacional se ven a veces y en algunos lugares seriamente cuestionados; La competencia estratégica entre los principales países es cada vez más feroz.
Thủ tướng chia sẻ ‘6 ưu tiên lớn’ để hiện thực hóa quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam - UAE- Ảnh 2.

El Primer Ministro compartió su visión sobre la Asociación Integral Vietnam-EAU y las relaciones entre Vietnam y Oriente Medio en el futuro próximo - Foto: VGP/Nhat Bac

El Jefe de Gobierno afirmó que el futuro del mundo está fuertemente influenciado por tres factores clave y está siendo configurado y liderado por tres campos pioneros. En el cual, los 3 principales factores influyentes son: El desarrollo explosivo de la ciencia y la tecnología, la innovación, especialmente la digitalización y la inteligencia artificial (IA); impactos negativos de los desafíos de seguridad no tradicionales, como el cambio climático, el envejecimiento de la población, los desastres naturales y el agotamiento de los recursos; separación, demarcación, polarización bajo el impacto de la competencia geoestratégica y geoeconómica global. Las tres áreas que dan forma, lideran y son pioneras son: el desarrollo de la economía digital, la economía verde, la economía circular, la economía del conocimiento y la economía nocturna; innovación, emprendimiento y la cuarta revolución industrial; Desarrollo de recursos humanos de alta calidad e IA. El Primer Ministro enfatizó que las cuestiones mencionadas son de especial importancia, con impactos e influencias profundas y amplias en todas las personas del mundo. Por lo tanto, es necesario tener una mentalidad, una metodología y un enfoque nacional, integral y global para resolver estos problemas. Esto requiere que todos los países perseveren en el diálogo y la cooperación con un espíritu de solidaridad y unidad en la diversidad, promoviendo el multilateralismo y el derecho internacional; esforzarse por encontrar soluciones eficaces que sean integrales, sistemáticas, inclusivas, centradas en las personas, que no dejen a nadie atrás, que abran nuevos espacios de desarrollo y mantengan un entorno pacífico, cooperativo y de desarrollo en la región y el mundo. Según el Primer Ministro, en esa tendencia general, unir esfuerzos y contribuir a la creación de ese orden internacional es tanto un beneficio como una responsabilidad de los países, incluidos Vietnam y los Emiratos Árabes Unidos.
Thủ tướng chia sẻ ‘6 ưu tiên lớn’ để hiện thực hóa quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam - UAE- Ảnh 3.

El Primer Ministro compartió que Vietnam tiene como objetivo general y fuerza motriz un pueblo rico, un país fuerte, la democracia, la justicia y la civilización - Foto: VGP/Nhat Bac

Vietnam entra en una nueva era - una era de ascenso Al compartir con los delegados los factores fundamentales, las perspectivas de desarrollo, los logros y las orientaciones de desarrollo de Vietnam, el Primer Ministro dijo que, sobre la base del marxismo-leninismo, el pensamiento de Ho Chi Minh, las miles de años de tradiciones culturales e históricas de la nación, aplicándolos creativamente a las condiciones y circunstancias del país y las tendencias y situaciones mundiales actuales, Vietnam se enfoca constantemente en construir tres factores fundamentales principales: construir la democracia socialista; construir un Estado socialista de derecho; construir una economía de mercado de orientación socialista. Vietnam tiene un punto de vista consistente en todo momento: mantener la estabilidad política y social; tomando a las personas como centro, sujeto, fin, motor y recurso más importante del desarrollo; no sacrificar el progreso, la justicia social, la seguridad social y el medio ambiente en la búsqueda del mero crecimiento económico. Sobre esa base, Vietnam implementa seis políticas clave en materia de asuntos exteriores e integración: defensa y seguridad nacional; desarrollo económico; desarrollo cultural; garantizar el progreso, la justicia social, la seguridad social; Construcción de partidos, sistema político, promoción de la lucha contra la corrupción, la negatividad y el despilfarro. Al mismo tiempo, promover tres avances estratégicos en instituciones, infraestructura y recursos humanos con la visión de que los recursos se originan en el pensamiento, la motivación se origina en la innovación y la fuerza se origina en la gente. El Primer Ministro compartió que Vietnam es uno de los países que ha sufrido más dolor, pérdidas y daños desde la Segunda Guerra Mundial, afectado continuamente por la guerra, el asedio y el embargo. Vietnam no se sometió, sino que dejó atrás el pasado, superó las diferencias, promovió las similitudes y miró hacia el futuro para convertir a los enemigos en amigos. Después de casi 40 años de Renovación, de un país devastado por la guerra, el asedio y el embargo, Vietnam ahora tiene relaciones diplomáticas con 194 países, incluidas Asociaciones Estratégicas Integrales con 8 países, Asociaciones Estratégicas con 10 países, Asociaciones Integrales con 14 países (incluidos los Emiratos Árabes Unidos); Es miembro activo de más de 70 organizaciones regionales e internacionales. El Partido Comunista de Vietnam tiene relaciones con 253 partidos en 115 países alrededor del mundo. De ser un país pobre, atrasado y devastado por la guerra, Vietnam se ha convertido en un país en desarrollo de ingresos medios; El ingreso per cápita alcanzó alrededor de 4.300 dólares; entre las 34 economías más grandes del mundo y las 20 principales en términos de comercio, ha firmado 17 acuerdos de libre comercio (el Acuerdo CEPA con los Emiratos Árabes Unidos es el 17º acuerdo); ocupa el puesto 11/133 en el índice de innovación.
Thủ tướng chia sẻ ‘6 ưu tiên lớn’ để hiện thực hóa quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam - UAE- Ảnh 4.

Para hacer realidad la recién establecida Asociación Integral, el Primer Ministro propuso que Vietnam y los Emiratos Árabes Unidos fortalezcan la cooperación en seis prioridades principales - Foto: VGP/Nhat Bac

En el contexto de muchas dificultades e inestabilidad en la economía mundial, el crecimiento de muchas economías y la disminución de la inversión global, el crecimiento económico y la inversión de Vietnam todavía se recuperan positivamente (se estima que el PIB en 2024 aumentará alrededor de un 7%; atrayendo una inversión extranjera de alrededor de 39-40 mil millones de dólares). El déficit presupuestario, la deuda pública, la deuda gubernamental y la deuda externa están bien controlados. La seguridad social y la vida de las personas siguen mejorando. Estabilidad política y social; Se fortalecen y mejoran la defensa y la seguridad nacionales; Se impulsaron las relaciones exteriores y la integración internacional, lográndose muchos resultados importantes.

Vietnam también es líder en la implementación exitosa de muchos Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS), especialmente en reducción de la pobreza, atención médica y educación. Con una nueva posición y fortaleza, Vietnam es cada vez más proactivo a la hora de contribuir a las preocupaciones globales comunes.

El Primer Ministro compartió cinco lecciones aprendidas de Vietnam: Defender firmemente la bandera de la independencia nacional y el socialismo; La causa revolucionaria es del pueblo, por el pueblo y para el pueblo; consolidar y fortalecer constantemente la solidaridad (unidad de todo el Partido, solidaridad de todo el pueblo, solidaridad nacional, solidaridad internacional); combinar la fuerza nacional con la fuerza de los tiempos, la fuerza nacional con la fuerza internacional; La dirección correcta del Partido es el factor principal que decide la victoria de la revolución vietnamita. De la práctica de innovación de Vietnam se puede concluir que los recursos se originan en el pensamiento; La motivación viene de la innovación; El poder proviene de las personas y de las empresas.
Thủ tướng chia sẻ ‘6 ưu tiên lớn’ để hiện thực hóa quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam - UAE- Ảnh 5.

Más de 200 estudiantes, profesores, funcionarios del gobierno de los EAU y representantes del cuerpo diplomático en Abu Dhabi estuvieron presentes en la Academia Anwar Gargash - Foto: VGP/Nhat Bac

Respecto a la orientación, tareas y soluciones claves para los próximos tiempos, el Primer Ministro dijo que el Secretario General To Lam expresó claramente el mensaje de llevar al país a una nueva era: la era del crecimiento nacional. Vietnam tiene como objetivo general y fuerza motriz un pueblo rico, un país fuerte, la democracia, la igualdad y la civilización. Determinar como meta estratégica para el año 2030, convertirse en un país en desarrollo con industria moderna y un ingreso promedio elevado; Vietnam aspira a convertirse en un país desarrollado de altos ingresos para el año 2045. Con base en el análisis, la evaluación y el pronóstico de la situación mundial y nacional en el futuro próximo, sigue identificando claramente las dificultades y los desafíos que superan las oportunidades y las ventajas, y necesita seguir de cerca la realidad y tener respuestas políticas oportunas, flexibles y efectivas. En particular, centrarse en la aplicación eficaz de seis grupos clave de tareas y soluciones: Priorizar la promoción del crecimiento asociado al mantenimiento de la estabilidad macroeconómica, el control de la inflación y la garantía de los principales equilibrios de la economía; renovar los motores tradicionales de crecimiento (inversión, consumo, exportaciones), promoviendo al mismo tiempo firmemente nuevos motores de crecimiento (como la ciencia y la tecnología, la innovación, la transformación digital, la transformación verde, la economía circular, la economía colaborativa, la IA, los chips semiconductores, etc.); Promover la industrialización y la modernización, generar cambios sustanciales en los avances estratégicos y reestructurar la economía; movilizar y utilizar eficazmente todos los recursos, combinar armoniosamente los recursos internos y externos; centrarse en garantizar la seguridad social, proteger el medio ambiente y responder al cambio climático; Consolidar y fortalecer la defensa y la seguridad nacionales, promover las relaciones exteriores y la integración internacional, crear un ambiente pacífico y estable y condiciones favorables para el desarrollo nacional.
Thủ tướng chia sẻ ‘6 ưu tiên lớn’ để hiện thực hóa quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam - UAE- Ảnh 6.
El discurso sincero, franco y confiable del Primer Ministro Pham Minh Chinh recibió una respuesta entusiasta de la audiencia - Foto: VGP/Nhat Bac
Thủ tướng chia sẻ ‘6 ưu tiên lớn’ để hiện thực hóa quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam - UAE- Ảnh 7.
6 prioridades principales en las relaciones entre Vietnam y los Emiratos Árabes Unidos El Primer Ministro dijo que los Emiratos Árabes Unidos son la primera parada de su visita a Oriente Medio en esta ocasión; la primera visita oficial de un Primer Ministro vietnamita a la región en 15 años. El hecho de que los dos países hayan elevado sus relaciones bilaterales a la Asociación Integral y hayan firmado el Acuerdo de Asociación Económica Integral (CEPA) es una fuerte afirmación de que, en la nueva era -la era del ascenso del pueblo vietnamita-, la región del Medio Oriente y los Emiratos Árabes Unidos ocupan una posición muy importante en la política exterior de Vietnam. El primer ministro Pham Minh Chinh dijo que durante esta visita sintió más profundamente las palabras del presidente de los Emiratos Árabes Unidos, el jeque Mohamed bin Zayed Al Nahyan: "Los Emiratos Árabes Unidos son una tierra de tolerancia, coexistencia y apertura a los demás". Según el Primer Ministro, el camino de desarrollo de Vietnam tiene muchas similitudes con el de los Emiratos Árabes Unidos. Los líderes de ambos países tienen en común que valoran altamente el tiempo, la inteligencia y la cooperación amistosa e igualitaria, contribuyendo a la paz, la cooperación y el desarrollo en la región y el mundo; junto con el deseo de desarrollar un país próspero y feliz. El Primer Ministro expresó su admiración e impresión por el extraordinario desarrollo de la ciudad de Abu Dabi, digna del calificativo de "milagro en el desierto", y por las obras que demuestran un pensamiento único, innovador y superior, que aportan recursos y un gran valor añadido a los EAU, como el Museo del Futuro y Palm Island. Al afirmar que "los EAU son un país que ha hecho posible lo imposible", el Primer Ministro felicitó efusivamente al Gobierno y al pueblo de los EAU por el éxito logrado al convertir al país en un centro económico, financiero y tecnológico líder en la región. Mirando hacia el futuro, con el deseo de esforzarse constantemente, los Emiratos Árabes Unidos se esfuerzan por hacer realidad la "Visión EAU 2031" y la "Visión EAU 2071". Vietnam se esfuerza por alcanzar dos objetivos a 100 años: para 2030 (100 años desde la fundación del Partido), convertirse en un país en desarrollo con una industria moderna y un ingreso promedio elevado; Para 2045 (100 años desde la fundación del país), Vietnam se convertirá en un país desarrollado de altos ingresos. El Primer Ministro dijo que las dos naciones necesitan acompañarse, inspirarse y permanecer juntas en el viaje para hacer realidad su visión y aspiraciones de desarrollo, hacia un futuro próspero y feliz. Según el Primer Ministro, la mejora de las relaciones entre Vietnam y los Emiratos Árabes Unidos al nivel de Asociación Integral abre grandes perspectivas de cooperación para los dos países en todos los campos. Este es el resultado de la buena relación de amistad y cooperación que generaciones de líderes y pueblos de los dos países han trabajado arduamente para cultivar durante las últimas tres décadas, en un espíritu de buena voluntad, igualdad, respeto mutuo, sinceridad y confianza. Con valores y similitudes comunes, con la Asociación Integral, los dos países continuarán promoviendo firmemente la cooperación integral en todos los campos, contribuyendo a promover la cooperación multilateral y la solidaridad internacional, construyendo y dando forma a mecanismos, políticas, reglas y leyes, y contribuyendo responsablemente a las preocupaciones regionales y globales comunes.
Thủ tướng chia sẻ ‘6 ưu tiên lớn’ để hiện thực hóa quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam - UAE- Ảnh 8.

El Primer Ministro escribe en el libro de visitas de la Academia Diplomática Anwar Gargash - Foto: VGP/Nhat Bac

Para hacer realidad la recién establecida Asociación Integral, el Primer Ministro propuso que Vietnam y los Emiratos Árabes Unidos fortalezcan la cooperación en seis prioridades principales. En consecuencia, seguiremos manteniendo, consolidando y cultivando la confianza política, especialmente los intercambios de delegaciones de alto nivel, y promoveremos firmemente las relaciones de cooperación, amistad y solidaridad entre el Estado, el Gobierno y el pueblo de los dos países. Además de ello, hacer de la cooperación económica, comercial y de inversiones un pilar importante de las relaciones bilaterales; aplicar eficazmente el Acuerdo CEPA recientemente firmado; Alentar a los fondos de inversión y a las empresas de los EAU a invertir en proyectos grandes y revolucionarios; Fortaleciendo la cooperación en el desarrollo de la industria Halal en Vietnam, la cooperación agrícola es un campo con gran potencial para la cooperación entre los dos países. Fortalecer la cooperación en ciencia y tecnología, innovación, transformación digital, transformación verde; Fortalecer aún más la cooperación en materia de educación y formación, el intercambio entre pueblos, el turismo y la cooperación cultural entre los dos países. Promover la cooperación multilateral, defender el derecho internacional, promover persistentemente el diálogo, generar confianza y mejorar la solidaridad y el entendimiento entre los pueblos. Contribuir de forma más activa y proactiva con la comunidad internacional para resolver los desafíos globales. Al final de su discurso, el Primer Ministro destacó que la región del Medio Oriente en general y la región del Golfo, incluidos los Emiratos Árabes Unidos, son tierras de gran potencial. Aunque geográficamente distantes, los países de la región, especialmente el Consejo de Cooperación del Golfo (CCG), están cada vez más cerca de la ASEAN en términos de visión y orientación al desarrollo. Sus logros en materia de desarrollo y sus espectaculares éxitos en la transformación del modelo de crecimiento son ejemplos que la ASEAN en general y Vietnam en particular deben considerar y de los que aprender. Promoviendo las perspectivas de cooperación del nuevo marco de Asociación Integral, los valores que nuestros dos pueblos aprecian, y con una visión, determinación y esfuerzos comunes, esperamos y creemos que Vietnam y los Emiratos Árabes Unidos escribirán juntos un nuevo y más brillante capítulo en la relación bilateral, en beneficio de los intereses prácticos de ambos países, para la paz, la estabilidad, la cooperación y el desarrollo en nuestras dos regiones y en el mundo, declaró el Primer Ministro. El discurso sincero, franco y confiable del Primer Ministro Pham Minh Chinh recibió una respuesta entusiasta de la audiencia.
Thủ tướng chia sẻ ‘6 ưu tiên lớn’ để hiện thực hóa quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam - UAE- Ảnh 9.
El Primer Ministro, su esposa y la delegación vietnamita partieron de Abu Dhabi para una visita a Arabia Saudita - Foto: VGP/Nhat Bac
Thủ tướng chia sẻ ‘6 ưu tiên lớn’ để hiện thực hóa quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam - UAE- Ảnh 10.
Esta es la última actividad del Primer Ministro Pham Minh Chinh y la delegación vietnamita durante la visita oficial a los Emiratos Árabes Unidos, concluyendo una primera etapa muy exitosa de la visita a tres países del Medio Oriente. Tras esta actividad, el Primer Ministro y la delegación vietnamita partieron de Abu Dhabi para visitar Arabia Saudita. Fuente: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-chia-se-6-uu-tien-lon-de-hien-thuc-hoa-quan-he-doi-tac-toan-dien-viet-nam-uae-102241029162019434.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

La ardiente escena del amanecer rojo en Ngu Chi Son
10.000 antigüedades te transportan al antiguo Saigón
El lugar donde el tío Ho leyó la Declaración de Independencia
Donde el presidente Ho Chi Minh leyó la Declaración de Independencia

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto