El Primer Ministro ordena centrarse en la implementación efectiva de soluciones para garantizar el suministro de electricidad y gasolina

Việt NamViệt Nam05/09/2023

El despacho declaró claramente: Para garantizar firmemente la seguridad energética nacional, un factor fundamental y una premisa importante para el desarrollo socioeconómico, el Gobierno y el Primer Ministro se han centrado en la dirección temprana y remota, requiriendo que los ministerios, sucursales, agencias relevantes y localidades lleven a cabo tareas y soluciones específicas para garantizar un suministro adecuado de electricidad y gasolina para atender la producción, los negocios y el consumo de las personas (en los documentos: Despachos No. 1085/CD-TTg, de fecha 11 de noviembre de 2022, No. 160/CD-TTg, de fecha 22 de febrero de 2022 del Primer Ministro; Despacho Oficial No. 745/TTg-CN, de fecha 15 de agosto de 2023 del Primer Ministro; Despachos Oficiales No. 4286/VPCP-CN, de fecha 10 de junio de 2023, No. 2240/VPCP-CN, de fecha 2 de julio de 2023 del Primer Ministro). Oficina del Gobierno).

Sin embargo, el suministro de electricidad y gasolina en los últimos tiempos ha sido a veces insuficiente y difícil; incluidos cortes de energía local en el Norte al final de la estación seca en 2023 y escasez de gasolina en algunas áreas al final de 2022.

El Primer Ministro solicitó al Ministro de Industria y Comercio, Presidente del Comité de Gestión del Capital Estatal en las Empresas; Los Presidentes y Directores Generales de las Corporaciones: Vietnam Electricity, Vietnam Oil and Gas, Vietnam Coal - Mineral Industry, Vietnam Petroleum continúan manteniendo el espíritu de responsabilidad, coordinando de manera estrecha, seria, resuelta, rápida y efectiva implementando las tareas y soluciones asignadas, todo por el objetivo común, por los intereses de la nación, el pueblo y la gente; En el que se centran los siguientes contenidos:

I. En relación con la garantía del suministro eléctrico:

El Ministerio de Industria y Comercio, el Comité de Gestión de Capital Estatal en Empresas, el Grupo de Electricidad de Vietnam (EVN), el Grupo de Petróleo y Gas de Vietnam (PVN), el Grupo de Industrias Nacionales de Carbón y Minerales de Vietnam (TKV) se centran en la implementación de las tareas asignadas por el Primer Ministro en el Despacho Oficial No. 745/TTg-CN, de fecha 15 de agosto de 2023 y documentos relacionados; allí:

1. Ministerio de Industria y Comercio:

a) Completar con urgencia el Plan para asegurar el suministro eléctrico para la producción, las empresas y el consumo popular en los últimos meses de 2023 y 2024, no permitiendo absolutamente cortes de energía, e informar al Primer Ministro antes del 15 de septiembre de 2023.

b) Implementar de manera directa y sincrónica los trabajos de preparación de inversión para los proyectos de inversión bajo el proyecto de la línea 3 de 500 kV desde Quang Trach, Quang Binh a Pho Noi, Hung Yen de conformidad con las regulaciones para que la construcción de los proyectos componentes pueda comenzar lo antes posible; Esforzarse por iniciar la construcción en septiembre de 2023. Durante el proceso de implementación, no permita bajo ninguna circunstancia que haya negatividad, corrupción, intereses grupales...

c) Completar con urgencia y presentar a las autoridades competentes para su consideración y promulgación, políticas y mecanismos para incentivar el desarrollo de la energía solar autoproducida y autoconsumida en azoteas y el mecanismo de compra y venta directa de energía (DPPA); Informe al Primer Ministro antes del 15 de septiembre de 2023.

d) Completar urgentemente la Directiva del Primer Ministro sobre garantizar el suministro de electricidad, carbón y gas para la producción de electricidad en el futuro próximo; Informe al Primer Ministro antes del 15 de septiembre de 2023.

e) Fortalecer la supervisión de la operación del sistema eléctrico nacional, incluyendo la supervisión directa e integral del desempeño del Centro de Control del Sistema Eléctrico Nacional (A0), para prevenir riesgos e incidentes por factores subjetivos en la gestión y operación del sistema eléctrico nacional.

2. El Comité de Gestión del Capital Estatal en las Empresas, con las funciones y tareas de ser el organismo representante del propietario del capital estatal, está encargado de:

a) Dirigir, instar y supervisar a EVN, TKV y PVN para que implementen con prontitud los proyectos de inversión en construcción de energía asignados, contribuyendo a promover el desarrollo socioeconómico, mejorando la eficiencia del uso de capital de las empresas, garantizando la seguridad energética, enfocándose en dirigir la implementación drástica de proyectos de inversión importantes y urgentes.

b) Dirigir a EVN, TKV, PVN para fortalecer la coordinación y organizar la implementación de los contratos de compra y venta de electricidad, suministro de carbón, suministro de gas, todo por el objetivo común, por los intereses nacionales y étnicos del Pueblo, superar completamente la fragmentación y los intereses locales entre las unidades y empresas bajo el Comité de Gestión de Capital del Estado en las Empresas de producción y suministro de electricidad.

c) Presidir y coordinar con el Ministerio de Industria y Comercio y los ministerios y agencias pertinentes para implementar urgentemente la directiva del Viceprimer Ministro Tran Luu Quang en el Despacho Oficial No. 355/TB-VPCP de fecha 26 de agosto de 2023 sobre la transferencia del Centro de Despacho del Sistema Eléctrico Nacional al Ministerio de Industria y Comercio.

3. Los Grupos: EVN, PVN, TKV implementan estrictamente las directivas del Comité Permanente del Gobierno, del Primer Ministro y del Viceprimer Ministro sobre temas relacionados con el funcionamiento del sistema eléctrico nacional, centrándose en organizar e implementar bien el trabajo de preparación de la producción, pronóstico de carga eléctrica y pronóstico hidrológico para embalses hidroeléctricos; garantizar el uso de carbón, gas y petróleo como combustible para la generación de energía; La solución más rápida para problemas de fuentes de energía y de red…; Centrarse en invertir en el desarrollo de proyectos de fuentes de energía y redes asignados, garantizando el progreso, la calidad y la eficiencia, especialmente en proyectos clave y urgentes.

II. Sobre garantizar el suministro de gasolina al mercado interno:

1. Ministerio de Industria y Comercio:

a) Presidir y coordinar con el Ministerio de Finanzas, el Comité de Gestión de Capital Estatal en las Empresas, PVN, el Grupo Nacional de Petróleo de Vietnam y los organismos pertinentes para gestionar y equilibrar de forma proactiva y resuelta la oferta y la demanda en el mercado petrolero de acuerdo con las funciones, tareas y autoridades asignadas; Garantizar el suministro de gasolina para las actividades productivas de las empresas y el consumo de las personas en todas las situaciones.

b) Presidir y coordinar con el Comité de Gestión de Capital Estatal en las Empresas, PVN y los organismos y unidades pertinentes para determinar la producción de las empresas productoras de petróleo nacionales a fin de tener una base para equilibrar las fuentes de petróleo importadas en el futuro, a fin de garantizar el mantenimiento continuo, absolutamente sin interrupciones, del suministro de petróleo para el mercado interno.

c) Presidir y coordinar con el Ministerio de Finanzas y los organismos pertinentes el seguimiento estrecho de la evolución del mercado petrolero mundial y de la situación de la producción y el comercio de petróleo nacional para gestionar los precios y utilizar el Fondo de Estabilización de Precios de manera apropiada, rápida y eficaz, de conformidad con las reglamentaciones.

d) Dirigir las fuerzas funcionales para fortalecer la labor de inspección y supervisión para detectar con prontitud y sancionar con rigor las infracciones en las actividades petroleras; Garantizar la estabilidad y la salud del mercado petrolero interno y prevenir violaciones.

2. El Comité de Gestión del Capital Estatal en las Empresas, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, se coordinará estrechamente con el Ministerio de Industria y Comercio para implementar soluciones para asegurar el suministro de gasolina y petróleo para el mercado interno; Ordenar a PVN y al Grupo Nacional de Petróleo de Vietnam que implementen de manera completa, rápida y efectiva las instrucciones de las autoridades competentes sobre el suministro de petróleo.

3. PVN y Vietnam National Petroleum Group implementan proactivamente medidas y soluciones dentro de su autoridad; Coordinar estrechamente con el Ministerio de Industria y Comercio para implementar de manera plena y seria el contenido de los puntos a) y b) del inciso 1 del apartado II anterior.

Asignar al Viceprimer Ministro Tran Hong Ha la dirección, inspección, insistencia y gestión directa de los asuntos que surjan dentro de su competencia. Si exceden sus atribuciones, informar al Primer Ministro.

La Oficina Gubernamental vigila, insta e inspecciona periódicamente la ejecución del presente Despacho Oficial de acuerdo a sus funciones y tareas asignadas; Informe mensual al Primer Ministro sobre los resultados de la implementación.

Periódico en línea Tra Vinh


Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

El jugador vietnamita extranjero Le Khac Viktor atrae la atención en la selección sub-22 de Vietnam.
Las creaciones de la serie de televisión 'Remake' dejaron una impresión en el público vietnamita.
Ta Ma: un mágico arroyo de flores en las montañas y los bosques antes del día de apertura del festival.
Dando la bienvenida al sol en el antiguo pueblo de Duong Lam

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Ministerio - Sucursal

Local

Producto