Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mediante la Ley de Vivienda (modificada), se complementa el derecho de los suboficiales de las fuerzas armadas a alquilar viviendas oficiales.

Việt NamViệt Nam27/11/2023

Con el 85,63% de los diputados de la Asamblea Nacional votando a favor, en la mañana del 27 de noviembre, la Asamblea Nacional aprobó el proyecto de Ley de Vivienda (modificada).

Español Anteriormente, el informe de explicación y aceptación presentado por el presidente del Comité de Derecho Hoang Thanh Tung indicó que, con respecto a los sujetos elegibles para alquilar vivienda pública (artículo 45), hubo una propuesta para agregar al punto d, cláusula 1, artículo 45 los sujetos elegibles para alquilar vivienda pública son: personas que trabajan en el servicio secreto, funcionarios públicos, trabajadores y funcionarios de la defensa nacional que son movilizados, rotados o enviados en comisión de servicio de acuerdo con los requisitos de la defensa nacional, la seguridad y el servicio secreto, independientemente del lugar de trabajo; Otros miembros del personal de la organización clave son movilizados, rotados o enviados a trabajar en zonas remotas.

Delegados asistentes a la reunión.

El Comité Permanente de la Asamblea Nacional (NASC) considera que, en comparación con la actual Ley de Vivienda, el proyecto de ley presentado por el Gobierno en la V Sesión ha añadido el tema de que los "suboficiales de las fuerzas armadas del pueblo" puedan alquilar viviendas oficiales. El proyecto de ley presentado por la Comisión Permanente de la Asamblea Nacional a la Asamblea Nacional en la sesión de discusión en el Salón del 26 de octubre de 2023, teniendo en cuenta las opiniones de los diputados y del Gobierno, amplía el ámbito de aplicación de los derechos de los sujetos pertenecientes a las fuerzas armadas populares y organizaciones clave para alquilar viviendas públicas.

En consecuencia, las personas que trabajan en criptografía y otros trabajos en organizaciones criptográficas que son oficiales, soldados profesionales y suboficiales del Ejército Popular y las Fuerzas de Seguridad Pública Popular son elegibles para alquilar una vivienda pública cuando son movilizados, rotados o enviados en comisión de servicio de acuerdo con los requisitos de defensa y seguridad nacional.

Si seguimos añadiendo y ampliando los temas como se propone más arriba mientras los recursos estatales para desarrollar vivienda pública siguen siendo escasos, será difícil garantizar su viabilidad. El Informe No. 642 de fecha 16 de noviembre de 2023 del Gobierno aún no ha aclarado el presupuesto estatal necesario para invertir en la construcción de un fondo de vivienda pública para atender la ampliación del alcance de sujetos elegibles para alquilar vivienda pública.

El presidente del Comité de Derecho, Hoang Thanh Tung, presentó el informe.

Además, la adición de sujetos elegibles para alquilar vivienda pública según la propuesta anterior afectará el equilibrio y la coherencia de las políticas de vivienda pública para otros grupos de sujetos en el sistema político , porque según las disposiciones de la Cláusula 1, Artículo 45 del proyecto de ley, los cuadros y funcionarios públicos deben ocupar determinados puestos, como a nivel central, deben ser subdirector de una agencia gubernamental y equivalente o superior, a nivel local, deben ser vicepresidente del Comité Popular del Distrito, subdirector de un departamento y equivalente o superior para ser elegibles para alquilar vivienda pública.

A los cuadros, funcionarios y empleados públicos de organismos y unidades públicas del Partido, del Estado y de organizaciones sociopolíticas que no ocupen cargos, sólo se les permite el alquiler de viviendas públicas cuando sean movilizados, rotados o destinados a trabajar en comunas remotas, zonas con condiciones socioeconómicas especialmente difíciles, zonas fronterizas e islas.

Por las razones expuestas, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional propone que, en el período actual, solo se amplíe razonablemente el número de personas con derecho a alquilar vivienda pública, de acuerdo con la capacidad de la oferta. Posteriormente, cuando las condiciones lo permitan, se considerará y se continuará con esta ampliación, explicó el presidente del Comité de Derecho, Hoang Thanh Tung.

Los delegados de la Asamblea Nacional votan en la sala.

En consecuencia, resulta procedente aceptar y ajustar el punto d), inciso 1, del artículo 45 tal como figura en el proyecto de ley; Español Al mismo tiempo, para garantizar la exhaustividad y flexibilidad en el manejo de casos especiales que puedan surgir en la práctica, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional quisiera aceptar y revisar el Punto g, Cláusula 1, Artículo 45 del proyecto de Ley de la siguiente manera: "(g) Con base en las condiciones reales, el Primer Ministro decidirá sobre los temas que no caen dentro de los casos especificados en los Puntos a, b, c, d, dd y e de esta Cláusula que se organizarán para la vivienda pública a solicitud del Ministerio de Construcción sobre la base de propuestas sintetizadas de ministerios, agencias, organizaciones a nivel central y Comités Populares provinciales".

La Confederación General del Trabajo de Vietnam es el órgano rector de los proyectos de inversión en la construcción de viviendas sociales.

Español Respecto a la regulación de que la Confederación General del Trabajo de Vietnam es el órgano rector de los proyectos de inversión en la construcción de viviendas sociales (Cláusula 4, Artículo 80), el Comité Permanente de la Asamblea Nacional quisiera aceptar las opiniones de la mayoría de los diputados de la Asamblea Nacional y revisar el proyecto de ley en la dirección de regular la Confederación General del Trabajo de Vietnam como el órgano rector de los proyectos de inversión en la construcción de viviendas sociales para que los trabajadores y obreros alquilen para complementar los recursos de inversión para el desarrollo de viviendas sociales; Promover el papel y la responsabilidad de la Confederación General del Trabajo de Vietnam en el cuidado y garantía de la seguridad social, especialmente el derecho a la vivienda, la mejora de la calidad de vida y la atracción de trabajadores y obreros a participar en la organización sindical.

Este plan ha recibido un alto consenso entre el Comité Permanente de la Asamblea Nacional, el Gobierno, la Confederación General del Trabajo de Vietnam y la mayoría de las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional; Se ha revisado con base en las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional después de la 5ª Sesión, asegurando el rigor, la sincronización, la alta efectividad de la implementación y eliminando obstáculos en las prácticas piloto anteriores de acuerdo con la Decisión del Primer Ministro debido a que no estaban reguladas por la ley.


Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Vida silvestre en la isla de Cat Ba
La ardiente escena del amanecer rojo en Ngu Chi Son
10.000 antigüedades te transportan al antiguo Saigón
El lugar donde el tío Ho leyó la Declaración de Independencia

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto