Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Jóvenes vietnamitas y chinos extienden el puente de la amistad

El 17 de abril en Quang Ninh, el Comité Central de la Unión de la Juventud Comunista de Ho Chi Minh (HCYU) celebró la ceremonia de clausura de la 24ª Reunión de Amistad de la Juventud Vietnam-China en 2025. Durante el intercambio de 6 días, delegados de ambos países visitaron, aprendieron sobre la realidad y compartieron experiencias en el trabajo sindical, contribuyendo a mejorar la comprensión y conectar a los jóvenes de los dos países.

Thời ĐạiThời Đại18/04/2025

Asistieron al programa el Sr. Nguyen Tuong Lam, Secretario del Comité Ejecutivo Central de la Unión de Jóvenes Comunistas de Ho Chi Minh , Presidente del Comité Central de la Unión de Jóvenes de Vietnam; Sr. Zeng Rui, Editor en Jefe del Periódico Juvenil de China, Jefe de la Delegación de la Juventud China; Sr. Vu Quyet Tien, Subsecretario del Comité del Partido Provincial de Quang Ninh.

Ông Nguyễn Tường Lâm phát biểu bế mạc Gặp gỡ hữu nghị thanh niên Việt Nam - Trung Quốc lần thứ 24, năm 2025. (Ảnh: doanthanhnien.vn)
El Sr. Nguyen Tuong Lam pronunció el discurso de clausura del 24.º Encuentro de Amistad Juvenil Vietnam-China en 2025. (Foto: doanthanhnien.vn)

Al hablar en la ceremonia de clausura, el Sr. Nguyen Tuong Lam enfatizó que Vietnam y China son dos países vecinos, montañas conectadas con montañas, ríos conectados con ríos, y que la gente de los dos países tiene muchas similitudes en tradiciones y costumbres culturales. Las Uniones de Jóvenes de los dos países han sido, son y seguirán siendo un puente de amistad que conecta a los jóvenes y a los pueblos de Vietnam y China. El programa de la reunión de este año es una demostración importante de la concreción de los resultados y de la Declaración Conjunta de Alto Nivel, contribuyendo a promover entre las generaciones jóvenes de los dos países los nuevos avances en las relaciones entre Vietnam y China.

En el marco del programa del Encuentro, los jóvenes de ambos países intercambiaron y repasaron historias sobre la fuerte amistad entre los dos Partidos, dos Estados y pueblos de los dos países. Los jóvenes delegados también compartieron experiencias y conocieron el modelo de trabajo sindical juvenil y los movimientos juveniles en cada país; Al mismo tiempo, discutiremos y acordaremos direcciones y contenidos específicos para construir conjuntamente actividades de intercambio práctico en el futuro.

El Sr. Nguyen Tuong Lam expresó su esperanza de que después de regresar al país, los delegados de la juventud china transmitan a la juventud y al pueblo chino los cálidos sentimientos y la sincera amistad de la juventud y el pueblo vietnamitas, así como su comprensión del país, la gente y la cultura de Vietnam.

Ông Tăng Duệ phát biểu tại chương trình. (Ảnh: doanthanhnien.vn)
El Sr. Tang Due habló en el programa. (Foto: doanthanhnien.vn)

El representante de la delegación de la juventud china, Sr. Zeng Rui, dijo que durante los seis días del programa, la delegación tuvo experiencias memorables en la capital Hanoi , Ninh Binh y Quang Ninh, tierras ricas en identidad y tradición.

Además de las actividades principales, la delegación china también visitó y conoció la realidad de las escuelas, empresas y zonas residenciales de Vietnam. A través de eso, sintieron profundamente los sentimientos sinceros y cálidos que la juventud y el pueblo vietnamitas tienen hacia la delegación.

Đại biểu thanh niên hai nước cùng hoà ca vào những giai điệu, lời ca, tiếng hát. (Ảnh: doanthanhnien.vn)
Los jóvenes delegados de ambos países cantaron juntos canciones de amistad. (Foto: doanthanhnien.vn)

Lo que más nos impresionó y conmovió durante este viaje fue escuchar directamente al Secretario General To Lam y al Secretario General Xi Jinping expresar sus esperanzas para las jóvenes generaciones de ambos países. Durante el viaje, presenciamos con nuestros propios ojos el dinámico desarrollo de la economía vietnamita y la juventud vietnamita, afirmó el Sr. Tang Due.

Fuente: https://thoidai.com.vn/thanh-nien-viet-nam-trung-quoc-noi-dai-nhip-cau-huu-nghi-212741.html


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

La ardiente escena del amanecer rojo en Ngu Chi Son
10.000 antigüedades te transportan al antiguo Saigón
El lugar donde el tío Ho leyó la Declaración de Independencia
Donde el presidente Ho Chi Minh leyó la Declaración de Independencia

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto