
Respecto al impacto de la nueva política arancelaria de Estados Unidos, en la que este país decidió imponer un impuesto del 46% a las importaciones de bienes de Vietnam, el viceministro de Industria y Comercio, Truong Thanh Hoai, comentó que esta política tiene un impacto significativo y multidimensional en el crecimiento económico de Vietnam; afectando el crecimiento de sectores y campos económicos, especialmente los bienes de exportación. La imposición por parte de Estados Unidos de un impuesto del 46% a las importaciones de bienes de Vietnam reducirá el volumen de las exportaciones, ya que disminuirá la competitividad de los productos vietnamitas frente a otros países, al tiempo que reducirá el poder adquisitivo del mercado estadounidense.
El viceministro de Industria y Comercio, Truong Thanh Hoai, dijo que el Gobierno ha tenido soluciones creativas, proactivas, oportunas, flexibles, apropiadas y efectivas para la nueva política arancelaria de Estados Unidos. El Ministerio de Industria y Comercio también envió una nota diplomática solicitando a la parte estadounidense que posponga la decisión de imponer aranceles para dedicar tiempo a discutir y encontrar una solución razonable para ambas partes. El Primer Ministro también estableció un Grupo de Trabajo para mejorar la cooperación y adaptarse proactivamente a los ajustes en las políticas económicas y comerciales de Estados Unidos.
Durante la conversación telefónica entre el Secretario General To Lam y el presidente estadounidense Donald Trump, el 4 de abril de 2025, ambos líderes abordaron medidas para seguir impulsando el comercio. El Secretario General To Lam afirmó que Vietnam está dispuesto a negociar con EE. UU. la reducción de los aranceles de importación al 0 % para los productos importados de EE. UU. y, al mismo tiempo, propuso que EE. UU. aplique aranceles similares a los productos importados de Vietnam. Este es un paso importante para resolver el problema de la nueva política arancelaria de EE. UU., declaró el Viceministro de Industria y Comercio.
En el futuro, el Ministerio de Industria y Comercio seguirá coordinando estrechamente con los socios estadounidenses sobre cuestiones pendientes en las relaciones comerciales y de inversión entre los dos países. El viceministro de Industria y Comercio, Truong Thanh Hoai, dijo que en el futuro las actividades de exportación enfrentarán muchos desafíos. Los ministerios y las sucursales se coordinarán estrechamente con las empresas para seguir implementando eficazmente las tareas y soluciones establecidas para garantizar de manera proactiva el crecimiento en 2025 y los años siguientes.
El viceministro de Industria y Comercio también dijo que, además de los desafíos, esta también es una oportunidad para reestructurar la economía en una dirección rápida y sostenible; Fortalecer la autonomía, aumentar la creación de valor interno en dirección verde, la digitalización, la aplicación de la ciencia y la tecnología y la innovación. A partir de ahí, construir una economía independiente, autosuficiente y autónoma con una integración económica profunda, sustancial y efectiva; promover la expansión y diversificación de mercados, productos y cadenas de suministro; Promover la localización de productos, mercados y recursos nacionales.
Al recomendar soluciones para mejorar la resiliencia de las empresas a las políticas arancelarias del mercado mundial, el Sr. Truong Thanh Hoai sugirió que las empresas monitoreen y actualicen de manera proactiva la información del mercado y las políticas comerciales del mercado mundial para ajustar rápidamente las estrategias comerciales apropiadas; Sobre la base de los acuerdos de libre comercio entre Vietnam y sus socios, las empresas necesitan diversificar los mercados de exportación, explotar eficazmente los mercados clave, los mercados tradicionales y abrir mercados potenciales y emergentes; Mejorar la calidad de los productos, cumplir con los estándares de los mercados de exportación para aumentar la competitividad, minimizar el riesgo de ser sujeto a políticas de defensa comercial; garantizar el origen, la fuente de las materias primas y los materiales de producción
Fuente: https://hanoimoi.vn/thach-thuc-di-kem-thoi-co-voi-chinh-sach-thue-quan-moi-cua-hoa-ky-698089.html
Kommentar (0)