Fortalecimiento del liderazgo y la dirección en la prevención de desastres naturales, terremotos y accidentes laborales
(Haiphong.gov.vn) - El presidente del Comité Popular de la Ciudad, Nguyen Van Tung, acaba de emitir la Directiva 12/CT-UBND sobre el fortalecimiento del liderazgo y la dirección en la prevención de desastres naturales, terremotos y accidentes laborales.
En consecuencia, el Presidente solicitó a los departamentos, filiales y comités populares de los distritos y poblados de la ciudad que instruyan minuciosamente a todos los cuadros, funcionarios, empleados públicos, trabajadores y pueblo para que no sean en absoluto negligentes ni subjetivos en el trabajo de prevención de desastres naturales, terremotos y seguridad laboral; vigilar de cerca y periódicamente la situación y la evolución de los desastres naturales; Enfocarse en liderar, dirigir, organizar e implementar el trabajo de prevención, respuesta y superación de las consecuencias de los desastres naturales de acuerdo con el lema "cuatro en el lugar" con el espíritu de ser proactivos, tempranos, lejanos, oportunos y más drásticos para garantizar la seguridad de la vida y minimizar los daños a la propiedad del Pueblo y del Estado.
Encargar a los Comités Populares de distritos y poblados que revisen, complementen y completen los planes y soluciones para la prevención de desastres naturales; Fortalecer la inspección y controlar estrictamente los actos de usurpación y las violaciones a las normas de protección de diques en la zona. Ordenar urgentemente la revisión e identificación de las zonas peligrosas, especialmente las pendientes pronunciadas con riesgo de deslizamientos de tierra, las zonas residenciales fuera de los diques y las zonas profundamente inundadas a lo largo de ríos y canales, para organizar de manera proactiva la evacuación de personas y bienes de las zonas peligrosas. En los lugares donde no existan condiciones para una evacuación inmediata, debe existir un plan de evacuación proactiva en caso de desastres naturales para garantizar la seguridad de la vida de las personas; Al mismo tiempo, hay que disponer suficientes refugios seguros para evacuar a las personas y los bienes de las zonas peligrosas...
El Departamento de Agricultura y Desarrollo Rural (Organismo Permanente para la Prevención de Desastres Naturales del Comando de Prevención de Desastres Naturales, Búsqueda y Rescate y Defensa Civil de la Ciudad) dirigió la organización de turnos de servicio serios; supervisar activamente la situación y la evolución de los desastres naturales; orientar e instar a las localidades y unidades a desplegar labores de prevención de desastres; Sintetizar y proponer con prontitud contenidos que necesiten orientación. Dirigir la ejecución de las obras de garantía de seguridad, proponer reparaciones y mejoras al sistema de diques y obras de riego, especialmente en lugares de diques vulnerables y presas de riego dañadas y degradadas; Coordinar la orientación para garantizar la seguridad de los buques pesqueros; Instar y orientar a las localidades a implementar medidas para proteger la producción agrícola.
El Comando Militar de la Ciudad (la agencia permanente para la respuesta a incidentes, desastres naturales, búsqueda y rescate y defensa civil del Comando de la Ciudad para la Prevención de Desastres Naturales, Búsqueda y Rescate y Defensa Civil) preside y coordina con las localidades y unidades relacionadas para desarrollar planes y soluciones para la respuesta a incidentes, desastres naturales, búsqueda y rescate para toda la ciudad. Dirigir y organizar directamente la ejecución de los planes y opciones de entrenamiento y simulacros; Organizar las fuerzas de choque y los vehículos de la ciudad para que estén listos para coordinarse estrechamente con las fuerzas y sectores locales para participar en el rescate de diques, el manejo de desastres naturales y la búsqueda y rescate.
El Comando de la Guardia Fronteriza de la Ciudad preside y coordina con las unidades y fuerzas pertinentes para desarrollar planes y soluciones para la búsqueda y el rescate en zonas fronterizas costeras, islas y puertas portuarias; Organizar el servicio, el mando y la respuesta directa a incidentes, desastres naturales y búsqueda y rescate en zonas fronterizas costeras, islas y puertas portuarias; Fortalecer la inspección y conocer el número de jaulas de acuicultura, embarcaciones, tripulantes, condiciones técnicas y equipos de seguridad de las embarcaciones.
La Policía Municipal elabora y organiza la ejecución de planes y esquemas para garantizar la seguridad, el orden social y la protección en caso de desastres naturales; Desplegar fuerzas para proteger la seguridad, el orden social y la protección, proteger proyectos clave y activos del pueblo, el Estado y las empresas; Movilizar fuerzas, materiales y medios para participar en la respuesta a desastres, el rescate, la superación de las consecuencias y la evacuación y reubicación de personas en zonas peligrosas; Ordenar a las fuerzas policiales locales que se coordinen para inspeccionar, prevenir y manejar estrictamente las violaciones a las leyes sobre diques, riego y prevención de desastres naturales.
La Junta de Administración de la Zona Económica de Hai Phong ordena a las empresas que revisen e inspeccionen la implementación de las regulaciones para garantizar los requisitos para la prevención de desastres naturales y terremotos, y el cumplimiento de las leyes de seguridad laboral en los Parques Industriales bajo su administración.
El Departamento de Construcción presidirá y coordinará con las agencias y unidades pertinentes para organizar estudios, inspecciones y evaluaciones de la seguridad de carga de los edificios de apartamentos que son bienes públicos en la ciudad; Presidir y coordinar con las agencias pertinentes para inspeccionar y evaluar la aplicación de regulaciones y normas en prevención de desastres naturales y terremotos en el diseño de construcción.
El Departamento de Información y Comunicaciones presidirá y trabajará con las empresas de telecomunicaciones para revisar el sistema de infraestructura de información y telecomunicaciones y tener planes de respaldo para asegurar el buen funcionamiento inmediatamente después de que ocurran incidentes, desastres naturales y terremotos.
El Departamento de Industria y Comercio, junto con Hai Phong Electricity Company Limited, Dong Bac 2 Power Transmission Company y otras organizaciones comerciales de electricidad de la ciudad, revisaron el sistema de transmisión de energía para suministrar electricidad inmediatamente después de que ocurrió el desastre del terremoto. Tomar la iniciativa, junto con los organismos y fuerzas pertinentes, para fortalecer la inspección y la revisión a fin de garantizar la estabilidad de los precios del mercado y evitar que se aprovechen los desastres naturales para acaparar y aumentar los precios, especialmente de los bienes y productos básicos esenciales, con fines de lucro; Tratar estrictamente las infracciones.
El Departamento de Recursos Naturales y Medio Ambiente presidirá y coordinará con las localidades la movilización de recursos para implementar medidas para superar las consecuencias ambientales cuando ocurran desastres naturales, terremotos y accidentes laborales.
El Departamento de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales presidirá, junto con las localidades y los organismos pertinentes, el fortalecimiento de la inspección y supervisión del cumplimiento de las leyes de seguridad laboral por parte de las organizaciones y empresas de la ciudad, especialmente las organizaciones y empresas que operan en campos con alto riesgo de accidentes laborales e incidentes graves.
Hai Phong Drainage Company Limited coordina de manera proactiva con las localidades para inspeccionar y supervisar el estado actual del sistema de drenaje en el área y asesora al Departamento de Construcción sobre reparaciones, renovaciones y dragados para evitar inundaciones durante fuertes lluvias y mareas altas.
La Sociedad Anónima de Abastecimiento de Agua de Hai Phong y las empresas de suministro de agua potable presidirán y trabajarán con las localidades para revisar e inspeccionar el sistema de infraestructura de suministro de agua potable en el área de servicio de la unidad; Detectar y solucionar oportunamente los problemas para garantizar el suministro continuo y la calidad del agua de acuerdo con el plan de suministro de agua segura aprobado.
Hai Phong Parks and Trees Joint Stock Company revisa y rectifica la plantación y poda de árboles, garantizando la seguridad técnica y de prevención de tormentas.
Las LLC de Explotación de Obras de Irrigación inspeccionan y limpian los puntos de congestión locales; Organizar el dragado de vías fluviales, la eliminación de lentejas de agua, basura y la eliminación de barreras en los canales. Inspeccionar y organizar la ejecución de las medidas de superación de incidencias en las obras de riego, preparar fuerzas, medios, materiales y equipos para desplegar los planes de garantía de la seguridad de las alcantarillas bajo el dique, y los planes de prevención y combate de inundaciones para obras clave y zonas clave inundables./.
Fuente: https://haiphong.gov.vn/tin-tuc-su-kien/tang-cuong-lanh-dao-chi-dao-cong-tac-phong-chong-thien-tai-dong-dat-tai-nan-lao-dong-719006
Kommentar (0)