Este es uno de los contenidos acordados por el Sr. Nguyen Xuan Ky, Secretario del Comité Provincial del Partido, Presidente del Consejo Popular de la Provincia de Quang Ninh (Vietnam) y el Sr. Luu Ninh, Secretario del Comité Regional del Partido, Presidente del Comité Permanente de la Asamblea Popular de la Región Autónoma Zhuang de Guangxi, China, en la reunión del 27 de febrero. La reunión tuvo lugar con motivo de la visita y el trabajo de la delegación provincial de Quang Ninh en Guangxi.
50º aniversario de la fundación del Hospital Nanxishan, Región Autónoma Zhuang |
La provincia de Cao Bang (Vietnam) y la región autónoma zhuang de Guangxi (China) fortalecen su cooperación |
En las conversaciones, las dos partes compartieron la opinión de que la amistad y la cooperación entre la Región Autónoma Zhuang de Guangxi y la Provincia de Quang Ninh son cada vez más fuertes, con una cooperación integral continua en todos los niveles y sectores, tanto a nivel bilateral como multilateral, en todos los canales de la diplomacia del Partido, la diplomacia gubernamental y la diplomacia entre pueblos, y han logrado resultados muy positivos.
El secretario del Comité del Partido de la provincia de Quang Ninh mantiene conversaciones con el secretario del Comité del Partido de la región autónoma zhuang de Guangxi. (Foto: Portal provincial de Quang Ninh) |
Las dos partes acordaron continuar consolidando y mejorando la confianza en el futuro, "siendo camaradas y hermanos", "buenos vecinos, buenos amigos, buenos camaradas, buenos socios" tanto a nivel de alto liderazgo como a todos los niveles de personas de las dos provincias y regiones. Continuar manteniendo la tradición de contacto, intercambio y comunicación entre los altos dirigentes de las dos provincias y regiones; Fortalecer la cooperación y el intercambio entre las organizaciones del Partido en las localidades fronterizas. Centrarse en la cooperación en materia de propaganda, educación, orientación de la opinión pública y promoción del intercambio de prensa; ampliar el nivel de propaganda sobre la solidaridad y la amistad entre los dos países; Fortalecer la organización de actividades integrales y profundas de intercambio entre pueblos.
Las dos partes se comprometieron a seguir aplicando eficazmente los tres documentos jurídicos sobre la frontera terrestre entre Vietnam y China y los acuerdos relacionados; Fortalecimiento de la gestión de la seguridad y la protección de las zonas fronterizas y los pasos fronterizos; promover la cooperación en la prevención y lucha contra los desafíos de seguridad no tradicionales; cooperar en la prevención y control de enfermedades, la prevención y control de la inmigración ilegal... unir esfuerzos para construir una zona fronteriza pacífica, amistosa, estable y próspera y desarrollarnos juntos para la felicidad del pueblo. Promover y coordinar activamente para organizar con prontitud el anuncio y el funcionamiento efectivo del par de puertas fronterizas bilaterales Hoanh Mo - Dong Trung (incluido el despacho de aduanas Bac Phong Sinh - Ly Hoa); Informar activamente a las autoridades competentes de los dos países para permitir la construcción de obras transfronterizas en la apertura del puente de pontones temporal en el Km 3+4 Mong Cai - Dong Hung para avanzar hacia la pronta apertura de las puertas fronterizas bilaterales en esta zona.
Las dos partes acordaron profundizar continuamente la cooperación sustantiva mutuamente beneficiosa; Promover conjuntamente la cooperación en los campos de la economía - comercio, turismo, capacidad de producción e inversión, infraestructura, educación y formación, en los que la cooperación en el desarrollo del turismo es el foco, la cooperación en el desarrollo de la educación y la formación, y el desarrollo de recursos humanos de alta calidad es la punta de lanza. Esforzarse por construir un modelo de cooperación turística fronteriza entre Vietnam y China entre Quang Ninh y Guangxi.
Fortalecer la conexión de aeropuertos, puertos marítimos y carreteras con los puestos fronterizos para promover el desarrollo del turismo, el comercio y las importaciones y exportaciones; restablecer las rutas de turismo marítimo Phong Thanh - Ha Long, Bac Hai - Ha Long; desplegar eficazmente vehículos turísticos autónomos a través de la frontera; Coordinar estrechamente y acelerar la construcción de rutas y puntos turísticos que conecten las puertas fronterizas de Hoanh Mo (Vietnam) - Dong Trung (China) después de que ambas partes lo anuncien oficialmente.
Coordinar la implementación de medidas para facilitar el despacho aduanero. Apoyar y promover las empresas de ambas partes para invertir en el sector logístico para explotar eficazmente la infraestructura de transporte de la provincia de Quang Ninh para crear una cadena comercial logística de Hanoi - Hai Phong - Quang Ninh (Vietnam) que conecte Qinzhou - Beihai - Puerto Fangcheng (Guangxi, China); Convertir a Quang Ninh y Guangxi en el centro del corredor de transporte que conecte la ASEAN con China, contribuyendo a promover la inversión, el comercio, la importación y la exportación entre localidades de los dos países.
Inmediatamente después de las conversaciones, tuvo lugar la ceremonia de firma de los acuerdos de cooperación entre los sectores y localidades de las dos provincias y regiones, entre ellos: el acuerdo de cooperación entre el Departamento de Turismo de la provincia de Quang Ninh y el Departamento de Cultura y Turismo de Guangxi; Acuerdo sobre cooperación en materia de desarrollo comercial entre el Departamento de Industria y Comercio de la Provincia de Quang Ninh y el Departamento de Comercio de la Región Autónoma Zhuang de Guangxi; Acuerdo entre el Comité del Partido del Distrito de Binh Lieu, provincia de Quang Ninh, y el Comité del Partido del Distrito de Fangcheng, región autónoma zhuang de Guangxi, sobre el establecimiento de un mecanismo de intercambio amistoso. |
Fuente
Kommentar (0)